మీరా సంపాదకులచే “నూరు వందల కోసం కథలు” సంకలనంలో ప్రచురించబడింది
భక్తి, అవును. శాంటియాగో తన పింగాణీ బొమ్మల గురించి ఎలా భావించాడో నిర్వచించడానికి ఇంతకంటే మంచి పదం లేదు.
పాత అటకపై శాంటియాగో తన విలువైన బొమ్మలను ఉంచే రహస్య ప్రదేశం, మరియు అతను తన పనిలేకుండా ఉన్న గంటలను కూడా అక్కడ గడిపాడు, ఒక నిర్దిష్ట ప్రపంచం యొక్క సృష్టికర్త యొక్క అభిరుచితో ఆ తోలుబొమ్మల్లో ప్రతి ఒక్కరినీ విలాసపరుస్తాడు. ఆమె వారి నిస్తేజమైన ముఖాలు, చేతులు మరియు కాళ్ళను శుభ్రం చేయడంలో మరియు అద్భుతంగా చేయడంలో శ్రద్ధతో నిమగ్నమై ఉంది; అదే ఉత్సాహంతో అతను తన దూది శరీరాల చిరిగిన ముక్కలను నింపి సరిచేసాడు; చివరి లైట్తో, అతనికి వేరే పని లేనప్పుడు, అతను గది మొత్తాన్ని నిశితంగా శుభ్రం చేయడానికి తనను తాను అంకితం చేసుకున్నాడు.
ఆమె ఒక కుట్టేది నుండి చిన్న స్క్రాప్లను పొందుతుంది మరియు చాలా ఓపికతో ఆమె బొమ్మల కోసం సున్నితమైన దుస్తులను డిజైన్ చేస్తుంది మరియు నిర్మిస్తుంది, అదే సమయంలో బొమ్మలకు చక్కటి దుస్తులను కుట్టింది. అతను వారి పక్కన, తన మంచి కాలంలోని గొప్ప మందిరాలను ఊహించాడు. మరియు సంగీత పెట్టె నుండి "పారా ఎలిసా" యొక్క ఎడతెగని శబ్దానికి, అతను తన అలసిపోయిన మరియు పాత వీపును ధరించకుండా ఉండటానికి అవసరమైన పెరిగిన సెంట్రల్ ప్లాట్ఫారమ్లోని మెరుగుపరచబడిన డ్యాన్స్ ఫ్లోర్లో ఒకటి లేదా మరొక జంటను వైవిధ్యంగా నృత్యం చేశాడు.
కొందరు డ్యాన్స్ చేయగా, మిగిలిన జంటలు కలిసి కూర్చుని తమ వంతు కోసం వేచి ఉన్నారు. అందమైన జాసింటో తన ఈకను మరియు దూది శరీరాన్ని గోడకు ఆనుకుని ఉంచాడు, అతని చేతులు క్రిందికి దిగి, నిర్జీవంగా, నిరాడంబరంగా బ్రష్ చేస్తున్న రాక్వెల్, పొడవాటి ఎర్రటి జుట్టు గల జడలు మరియు శాశ్వతమైన చిరునవ్వుతో అతని ప్రియమైనది. వాలెంటినా తన ఖాళీ తలను మాన్యుల్ భుజంపైకి దించింది మరియు అతను సంజ్ఞను ఇష్టపూర్వకంగా అంగీకరించాడు, కానీ అతను తన ప్రకాశవంతమైన నల్లని కళ్లతో సూటిగా చూస్తూ నిశ్చలంగా నటించాడు, ఇటీవల శాంటియాగో చేత నైపుణ్యంగా వివరించబడింది.
అతను తన పనులన్నీ పూర్తి చేసిన తర్వాత మాత్రమే, వృద్ధుడు తన బొమ్మలను చూశాడు మరియు తన చిన్న జీవులు కదలడాన్ని తాను ఎప్పటికీ చూడలేనని మళ్లీ గుర్తించినప్పుడు అతని కన్నీళ్లను అధిగమించలేకపోయాడు. వారికి ప్రాణం పోయడానికి నేను ఎంత ఇస్తాను!
మరో రోజు, మధ్యాహ్నం ఎనిమిది గంటలకు, ఆ చిన్న అటకపై సహజ కాంతి అంతరాయం కలిగించడం ప్రారంభించినప్పుడు, శాంటియాగో తన బొమ్మలను తన షెల్ఫ్లో ఉంచి, పాత ట్రంక్లో చిన్న సూట్లను ఉంచాడు, అయినప్పటికీ కొంతకాలం అద్భుతంగా మరియు మెరుస్తూ ఉన్నాడు. ఇటీవలి వార్నిష్. అప్పుడు అతను ఇంటి వంటగదిలోకి వెళ్లి తన రాత్రి భోజనం తిన్నాడు, దానితో పాటు తన గ్లాస్ ప్లేట్పై అతని చెంచా చప్పుడు, కేవలం నూనె పులుసు చల్లింది. అతను చీకటి పడాలని కోరుకున్నప్పుడు, శాంటియాగో అప్పటికే మంచం మీద ఉన్నాడు, అతను తన లోతైన కలల లోతుల్లోకి పడిపోయాడు.
పట్టుదలతో కూడిన మరియు మార్పులేని ధ్వని మాత్రమే శాంటియాగోను అతని రెవెరీ నుండి బయటకు తీసుకురాగలదు మరియు ఇది అటకపై ఉన్న పెట్టె నుండి పునరావృతమయ్యే చిన్న సంగీతం. "ఫర్ ఎలిసా" గతంలో కంటే బలంగా వినిపించింది; అబ్బురపడిన శాంటియాగో నిద్రలేచి తన మంచం మీద కూర్చున్నాడు, అటకపై నుండి సంగీతం వస్తోందని తక్షణమే గుర్తించాడు మరియు మునుపటి మధ్యాహ్నం పెట్టెను సరిగ్గా మూసివేయలేదని అతని రూపాన్ని శపించాడు.
వృద్ధుడు తన ఫ్లాష్లైట్ని పడక పట్టికలో నుండి తీసుకున్నాడు, అతను శబ్దం యొక్క మూలానికి చేరుకునే వరకు పొడవైన కారిడార్లో చలితో తిమ్మిరిగా నడిచాడు. అతను అటకపైకి దారితీసే ట్రాప్డోర్ యొక్క ఉంగరాన్ని తన హుక్తో పట్టుకుని, పైకి లాగి, నిచ్చెన పైకి ఎక్కాడు. తక్షణమే ఆ సంగీతం అన్నింటినీ ఆక్రమించింది.
పౌర్ణమి చంద్రుని కాంతి కిటికీ గుండా ప్రసరించింది మరియు వృద్ధుని కళ్ల ముందు, వాలెంటినా మరియు మాన్యుయెల్, డ్యాన్స్ ఫ్లోర్పై, సున్నితమైన పింగాణీ నృత్యాన్ని అద్భుతంగా అమలు చేశారు. వృద్ధుడు వారిని చూసాడు, వారి సున్నితమైన బొమ్మలు నృత్యం మరియు నృత్యం మరియు ప్రతి మలుపులో వారు తమ కళ్ళతో శాంటియాగో ఆమోదం కోసం చూస్తున్నట్లు అనిపించింది, అతను అప్పటికే నవ్వుతూ ఏడవడం ప్రారంభించాడు.
ఆ దృష్టి పేద శాంటియాగోను తీవ్ర దిగ్భ్రాంతికి గురిచేసింది, అతని కాళ్లు వణుకుతున్నాయి మరియు అతని సున్నితమైన శరీరం భావోద్వేగాల వణుకుతో కదిలింది. చివరికి, అతని పాదాలు దారి తప్పి పడిపోయే ముందు అతని చేతులు దేనినీ పట్టుకోలేకపోయాయి. శాంటియాగో ట్రాప్డోర్ నుండి నిచ్చెనపైకి కూలిపోయి కారిడార్ నేలపై పడిపోయింది.
పతనం చివరలో, ఒక వింత ధ్వని "ఎలిసా కోసం" నిశ్శబ్దం చేసింది, అది ఆమె పింగాణీ హృదయాన్ని పగలగొట్టింది.
నేను ఒక కథ చదివాను Juan Herranz చాలా ఆసక్తితో మరియు ఇది ఉపయోగకరంగా మరియు సులభంగా చదవడానికి నేను కనుగొన్నాను. ఈ బ్లాగును జాగ్రత్తగా చూసుకోవడం మానేయకండి. lbm స్టోర్ మాడ్రిడ్