பிரபலமான மற்றும் பாடல் வரிகளான ட்ரியானா சுற்றுப்புறத்தைப் பற்றிய விஷயம் போகவில்லை. தலைப்பு இதே போன்ற ஒன்றை சுட்டிக்காட்டினாலும். உண்மையில், நல்லது பஜ்திம் ஸ்டாடோவி ஒருவேளை அவர் அப்படி ஒரு தற்செயல் நிகழ்வாகக் கூட கருதவில்லை. ட்ரியானாவின் இதயம் மிகவும் வித்தியாசமான ஒன்றை, ஒரு மாற்றக்கூடிய உறுப்பை, ஒரு உயிரினத்தை, அதே நேரத்தில், டோரியன் கிரே, மேற்கொள்ளப்பட்ட ஒவ்வொரு பயணத்திலிருந்தும் ஒவ்வொரு சந்தர்ப்பத்திலும் ஒரு புதிய கேன்வாஸாக மாற்ற முயற்சிக்கிறது.
இதயம் எப்போதும் ஒவ்வொருவரும் அதைக் குறிக்கும் ஒலியில் துடிக்கிறது, வெறுமனே உடலியல். புஜார் மாறுவது என்பது மறுபிறவி, புதிய வாய்ப்புகளைத் தேடுவது மற்றும் அதன் ஒளிபுகாநிலையில் எவ்வளவு அவசியமானதோ அது போல கடந்த காலத்தை மூடுபனியாக மாற்றும் அடையாளங்களின் கூட்டுத்தொகையை மறந்துவிடுவது ...
என்வர் ஹோக்ஷாவின் மரணம் மற்றும் அவரது தந்தையின் இழப்புக்குப் பிறகு, புஜார் கம்யூனிஸ்ட் அல்பேனியா மற்றும் அவரது சொந்த குடும்பத்தின் இடிபாடுகளில் வளர்ந்தார். அல்பேனியா குழப்பத்தில் விழும்போது, புஜார், ஒரு தனிமையான வாலிபன், தனது நண்பன், அச்சமில்லாத அகிம், நாடுகடத்தப்படும் வழியில் செல்ல முடிவு செய்கிறான். இது ஒரு நீண்ட பயணத்தின் ஆரம்பம், டிரானாவிலிருந்து ஹெல்சின்கி வரை, ரோம், மாட்ரிட், பெர்லின் மற்றும் நியூயார்க் வழியாக செல்கிறது, ஆனால் ஒரு உள் ஒடிஸி, ஒரு மழுப்பலான அடையாளத்தைத் தேடும் விமானம். வெளிநாட்டிலும் உங்கள் சொந்த உடலிலும் வசதியாக இருப்பது எப்படி?
புஜார் தொடர்ந்து தன்னை கண்டுபிடித்துக் கொள்கிறார், சில சமயங்களில் அவர் ஒரு ஆணாகவும் சில சமயங்களில் ஒரு பெண்ணாகவும் இருக்கிறார். நீங்கள் மற்றவர்களிடமிருந்து திருடும் துண்டுகள், நீங்கள் நேசித்தவர்களின் கடந்த காலங்கள் மற்றும் அவர்களின் பெயர்கள் ஆகியவற்றிலிருந்து ஒரு புதிர் போல கட்டப்பட்டுள்ளது, ஏனென்றால் நீங்கள் யாராக இருக்க விரும்புகிறீர்கள், உங்கள் பாலினம் மற்றும் உங்கள் பிறந்த நகரத்தை உங்கள் வாயைத் திறப்பதன் மூலம் நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம் , அவர்கள் பிறந்த நபராக இருக்க யாரும் கடமைப்பட்டிருக்கவில்லை என்று உறுதியாக நம்புகிறார்கள்.
ஹெல்சின்கி பல்கலைக்கழகத்தில் ஒப்பீட்டு இலக்கியத்தில் முனைவர் பட்டம் பெற்ற பஜ்திம் ஸ்டாடோவி, கோசோவர் வம்சாவளியைச் சேர்ந்த இளம் ஃபின்னிஷ் நாவலாசிரியர் ஆவார், அவர் தனது நாட்டில் மிகவும் மதிப்புமிக்க இலக்கிய விருதுகளை வழங்கியுள்ளார். அவரது நாவல்கள் பதினைந்துக்கும் மேற்பட்ட மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன.
பஜ்திம் ஸ்டடோவ்சியின் "தி ஹார்ட் ஆஃப் திரானா" நாவலை நீங்கள் இப்போது இங்கே வாங்கலாம்: