De 3 bÀsta böckerna av Camila Sosa Villada

Kreativitet frÄn ett fokus hÀmtat frÄn medelmÄttigheten, som i fallet med Camila Sosa, lyckas tillhandahÄlla den nödvÀndiga skillnaden för ett omrÄde som litteratur, som alltid behöver avvikelser, olikhet och en brytning med enhetlighet för att fortsÀtta vara det utrymmet av frihet. att kollidera med allt för att hÄlla samvetet alert.

Camila Sosa arbetar med film, teater, poesi och prosa (oavsett om det Àr en berÀttelse eller en roman). En gren i den dÀr kreativa kanalen som hÀrrör frÄn introspektiva bekymmer som blomstrar i tolkning eller reflektion som gjorts till texter. HÀr kommer vi att fokusera pÄ de romaner som har gjort denna författare till en referens i den transsexuella vÀrlden som kan hoppa till en litteratur som Àr lika unik som den Àr universell.

För det bÀsta Àr den dÀr syntesen mellan berÀttelsen om upplevelser och egna perspektiv (pÄ vad som Àr en mödosam vÀg mot förverkligande nÀr inte allt passar mellan identitet och den mest fysiska varelsen), och den normalisering som uppnÄs med detaljer, empati och det vÀsentliga. mÀnsklig mimik av alla situationer som Äterges som en levande passage.

Topp 3 rekommenderade böcker av Camila Sosa Villada

De onda

I denna vÀrld av ytterligheter, poler och otur slutar det som Àr annorlunda med att peka pÄ det som Àr dÄligt, precis som det som skiljer sig frÄn vitt bara kan vara svart. Det handlar inte om att öppna hjÀrnor förseglade med grÄtt silikon. Men alla som fördjupar sig i den hÀr boken beror pÄ att de har viljan och en bestÀmd beslutsamhet att inte bÀras med av farlig tröghet, uteslutande dikotom till bitterhet.

NÀr hon anlÀnde till Córdobas huvudstad för att studera vid universitetet gick Camila Sosa Villada en natt, livrÀdd, för att spionera pÄ transvestiterna i Parque Sarmiento och hittade sin första plats i vÀrlden. De onda det Àr en initieringsrit, en saga och skrÀck, ett gruppportrÀtt, ett explosivt manifest, en guidad rundtur i författarens fantasi och en krönika olik alla andra.

De tvÄ transfasetter som mest stöter bort och skrÀmmer vÀltÀnkande samhÀlle sammanfaller i deras DNA: transvestitraseri och partiet att vara en transvestit. Marguerite Duras, Wislawa Szymborska och Carson McCullers samexisterar i hennes litterÀra röst. Det senaste fenomenet i argentinsk litteratur, översatt till tyska, franska, norska och kroatiska.

sandros flickvÀn

För att gÄ igenom transvestitkÀrlekens mysterier Àr Camila bevÀpnad med sin arropade röst och amuletterna hon visste hur hon skulle bygga i nattens intensitet. Ibland Àlskar hon och ibland hatar hon, hon önskar och Àr eftertraktad, hon blandar sorg och lycka i var och en av de kroppar som hon hÀller sig över. NÀr den vÀl har befruktats, genererar den köttÀtande verser och fogliga vÀxter som befolkar balkongerna som dess tacos bebor. En enorm förfalskare av magi, vi kan bara dra pÄ halsen underifrÄn för att se henne blöda, brinna och skratta Ät vÀrlden.

Kanske Ă€r minnet för de bortgĂ„ngna Ă€lskande det som sĂ„rar minst av alla dem som hans författarskap erbjuder oss, dĂ€r finns ocksĂ„ modern uthyrd till en annan familj, faderns trötthet i sin kamp mot fattigdomen, Ă€lskarens Ă€lskade, de döda vĂ€nnerna. Ibland skulle vi vilja skydda henne frĂ„n nĂ„gra minnen, men det skulle vara som att kapsla in en eldfluga, ett flimmer av det kĂ€nsligaste ljuset före absolut mörker. En brĂ€cklig varelse som fĂ„ngar orden som kommer till honom genom upplevelsens fria luft. LĂ€shjĂ€rtat som uppmuntras att resa den vilda skönheten av sandros flickvĂ€n du kommer inte att kunna ta dig ut helskinnad. 

Jag Àr en idiot för att jag Àlskar dig

Stadier som ringar dÀr livet utkÀmpas varje dag sÄ fort du slutar vara den dÀr olycksbÄdande publiken som besöker livet och lÀngtar efter sjuklighet för att döda sin egen outsÀgliga filias eller som helt enkelt njuter av andras hits mot duken. Ett ryck av historier som söker knock out, tills blod stÀnker alla ÄskÄdare. Med inspiration frÄn sin landsman Samantha Schweblin, dessa berÀttelser fÄr den mest markanta briljansen av diamanten född av kol.

PÄ 90-talet försörjer sig en kvinna som uthyrd flickvÀn för homosexuella mÀn. I en hÄla i Harlem lÀr en latinsk transvestit kÀnna ingen mindre Àn Billie Holiday. En grupp rugbyare prutar om priset för en natts sex och i gengÀld fÄr de vad de förtjÀnar. Nunnor, mormödrar, barn och hundar Àr aldrig vad de verkar...

De nio berÀttelserna som utgör denna bok Àr bebodda av extravaganta och djupt mÀnskliga karaktÀrer som möter en olycksbÄdande verklighet pÄ sÀtt som Àr lika konstiga som de sjÀlva. Jag Àr en idiot för att jag Àlskar dig bekrÀftar att Camila Sosa Villada Àr en av de mest kraftfulla och originella rösterna i samtida litteratur.

Ägare av en blĂ€ndande och vĂ„gad fantasi, hon Ă€r kapabel att bĂ„de tala sprĂ„ket som ett offer för den mexikanska inkvisitionen och att bygga ett dystopiskt universum dĂ€r den transvestitiska tillvaron tar sin hĂ€mnd. Ägaren till en unik stil, Sosa korsar grĂ€nserna mellan verklighet och magi i dessa berĂ€ttelser, och hedrar muntlig tradition med oövertrĂ€ffad lĂ€tthet och soliditet.

betygsÀtta post

LĂ€mna en kommentar

Den hÀr sidan anvÀnder Akismet för att minska spam. LÀs om hur din kommentardata behandlas.