3 librat më të mirë nga Alfonso del Río

Një shkrimtar i mirë i mister Me një thirrje për thriller, ajo duhet të jetë në gjendje ta transferojë atë nocion të vërtetësisë në po aq komponentë të çuditshëm sa na rrethon. Sepse, aq sa kemi një përgjigje të supozuar efikase dhe empirike për secilën nevojë, ajo që përfundon të ndodhë nuk varet gjithmonë nga variantet e kontrollueshme.

Thellë- sisht, çdo person është një mister i pakuptueshëm, dhe propozime letrare të tilla si ato të Alfonso del Rio Ato na afrojnë me hapësirën enigmatike ku ngasjet dhe shpirti bashkëjetojnë, motorë që na qeverisin nga thellësitë tona. Çdo gjë që vjen më pas rishkruan ngjarjet nga intrahistoritë tërheqëse të afta për të siguruar një vizion të ri të çdo epoke.

Con sus primeras novelas, Alfonso ya se mueve con soltura en eso de presentar los trampantojos y celosías de sus personajes para que nos dejemos llevar por apariencias para acabar transformando la realidad de lo narrado desde el giro más insospechado. Adornamos esa parte esencial de los protagonistas con escenografías entre el ayer y el hoy, con ese juego de flashbacks que firmaría el mismísimo Joel dikerMe Dhe ne përfundojmë duke shijuar romane shumë argëtues.

3 romanet kryesore të rekomanduara nga Alfonso del Río

Gjuha e fshehur e librave

Më kujtohet Ruiz Zafon. Me ocurre siempre que descubro una novela que apunta al aspecto esotérico de los libros, a lenguajes ocultos, a ese aroma a sabiduría acopiada en estanterías interminables, quizás en nuevos cementerios de libros…

Dhe është në rregull, kështu qoftë. Imagjinata e madhe e shkrimtarit katalanas është ajo që ai ka ... Por këtë herë është deri në një Alfonso del Rio që edhe një herë merr si epiqendër të mistereve të tij një Bilbao të bërë për të matur si Barcelona e Ruiz Zafon.

Desde la capital vizcaína hasta diferentes escenarios europeos, alternando también tiempos dispares. Así es como se va tejiendo un sugerente misterio que nos lleva y nos trae embaucados como el truco de un buen prestidigitador.

Bilbao dhe Oxford, 1933. Gabriel de la Sota, shkrimtar dhe profesor në Universitetin e Oksfordit, është trashëgimtari i një prej pasurive më të mëdha të Biscay, pronar i një kompanie të madhe çeliku. Por dikush i errët ka zbuluar një sekret të errët nga e kaluara e tij dhe është i gatshëm të bëjë gjithçka për ta zhytur atë. CS Lewis dhe JRR Tolkien, miqtë tuaj më të mirë, do të jenë me ju pa kushte, në mënyrë që të krijoni historinë më të mirë të shkruar ndonjëherë.

Londër, 1961. Mark Wallace, babai i një vajze dhjetëvjeçare që ka një dhuratë shumë të veçantë, është një avokat i njohur britanik që do të dalë në pension. Një ditë ai merr një vizitë nga shkrimtarja Úrsula de la Sota, e cila e udhëzon atë të hetojë të kaluarën dhe trashëgiminë e familjes së tij: shtypi ndërkombëtar ka bërë jehonë se pasuria e Gabriel de la Sota mund të mos ketë humbur plotësisht në vitin 1933 dhe se çelësat për të ditur ku ai mund të gjendet në romanin e tij të fundit.

Një histori që udhëton midis Oksfordit dhe Bilbaos për më shumë se tridhjetë vjet dhe në të cilën të gjithë personazhet janë të lidhur nga një mister që u varros. Dhe vetëm ata që arrijnë të deshifrojnë gjuhën e fshehur pas faqeve të veprës më të madhe të shkrimtarit të famshëm do të jenë në gjendje ta zbulojnë atë. Një histori për të mirën dhe të keqen, për dashurinë për të vërtetën dhe letërsinë, për forcën e miqësisë autentike, e cila shoqëron gjithmonë dhe nuk gjykon.

Gjuha e fshehur e librave

Qyteti i shiut

Bilbao si një qytet me shi është një imazh tipik që mund t’i ketë ditët e numëruara falë ndryshimit të klimës. Por imagjinarja tashmë e ka kataloguar këtë qytet të madh në këtë mënyrë, kështu që sinekdokja ose metafora e "qytetit të shiut" ende funksionon në mënyrë perfekte.

Pero allá en los 80 era otra cosa y la idea de ciudad de la lluvia se ceñía a una realidad de la capital vizcaína como urbe gris muy reconocible. En esa ciudad asaltada por la lluvia, día sí y día también encontramos a Alain Lara, futbolista en ciernes que empieza a despuntar en el Athletic. Pero no va de fútbol la cosa… Porque la vida de Alain empieza a zozobrar cuando éste descubre una desconocida y enigmática fotografía de su abuelo de los años cuarenta.

Intuita se një i afërm nuk është ose nuk ka qenë ai që dukej gjithnjë ngjall një kuriozitet të pashmangshëm. Nëse i shtojmë kësaj treguesit e një të kaluare të fshehur me çdo kusht, mund të marrim me mend se Alain do të përfshihet plotësisht në kënaqësinë e kuriozitetit të tij si ushqimi dhe themeli i asaj që ai vetë është.

La vida de nuestros antepasados dibuja de alguna forma la línea de nuestros destinos. Y Alain, con su natural ansia humana de conocimiento, se lanza al pozo oscuro que se adivina bajo esa fotografía.

Rodrigo, el abuelo, aparece acompañado de un púber Ignacio Aberasturi, quien a la postre medrara hasta las más altas esferas de la banca. Y, sin embargo, algo o alguien acabó por borrarlo por completo de la escena social, junto con su abuelo. Así que esa foto cobra una especial relevancia en cuanto se desvela la coincidencia de los personajes a la postre desaparecidos.

Alain intentará tirar del hilo, recurriendo a la joven María Aberasturi. Entre ambos consiguen trazar una interesante línea de investigación que los conduce hasta la Alemania nazi. Rastreando, no cabe duda de que las vidas de Rodrigo y de Ignacio llegaron hasta Berlín, como un tren del pasado colmado de dudas y oscuros presagios. Aquellos tiempos bélicos que estuvieron a punto de transformar el mundo en un monstruoso planeta parecen aún más lejanos para dos jóvenes como Alain y María.

Prandaj, gjithçka që ata mund të zbulojnë do t'i trondisë brenda, deri në atë pikë sa çdo sekret të kuptohet më mirë në këtë mënyrë, në thelb i fshehtë, i fshehur në mënyrë imperative nga të gjithë, veçanërisht për të afërmit që mund të njohin identitetin e vërtetë të pemës së tyre familjare.

Qyteti i shiut, nga Alfonso del Río

Janine

Arrancar una carrera literaria con una novela histórica de este calado ya augura, por lo menos, atrevimiento. En su debut literario, Alfonso del Río demostró ese cuajo del escritor en ciernes con madera de buen narrador. Y pese a ciertas carencias en la caracterización de sus protagonistas, la historia te conduce irremisiblemente a ese otro mundo anterior con la pujanza de las buenas tramas…

Viti 425 pas Krishtit. Attila i afrohet Romës. Papa Leo e di se nëse "plaga e Zotit" nuk e pushton atë, do të jetë dikush tjetër ai që herët a vonë do ta bëjë. Kështu ai i beson Joanes, një kalorësi që duket se është i bekuar me pavdekësinë, të heqë një gjoks misterioz nga qyteti dhe të ikë tek një komb që po shfaqet në atë moment, i thirrur për t'u bërë Republika e fuqishme Serene e Venecias. Karnavali i Venecias, në ditët tona. Papa Pjetri II hidhet nga Campanile nga një burrë me kapuç.

Qyteti është i rrethuar derisa krimi të zbardhet dhe në rrjetin e tij të kanaleve bie djali i një milioneri anglez, një arkeologu të ri spanjoll dhe një mori e tërë personazhesh që nuk e dinë në çfarë mase historia në të cilën ata marrin pjesë mund të ndryshojë botë. Janet është një roman marramendës. Intriga arrin deri në kupolën e Kishës dhe zhytet në tunelin e kohës. Interesat politike dhe shpirtërore bien ndesh në një Venecia të portretizuar nga Alfonso del Río me saktësi historike dhe tipare legjendare. Në betejën midis komplotistëve të pamëshirshëm dhe burrave dhe grave të gatshëm për fitoren e së mirës, ​​lexuesi do të gjejë pushim vetëm në fund.

Janine
vlerësoni postimin

Lini një koment

Kjo faqe përdor Akismet për të reduktuar spamin. Mësoni se si përpunohen të dhënat tuaja të komenteve.