Mabhuku matatu akanakisa naJosé Ovejero

Literato multidisciplinar, capaz de trasegar de un género literario a otro, cómodo en toda faceta creadora que suponga adentrarse en prosas o versos que para él simplemente se esconden bajo las hojas en blanco, como le ocurría a Miguel Ángel con el mármol bajo el que habitaba su David.

Ndinoreva Jose Ovejero nyanduri-munyori wenganonyorwa-munyori wemitambo uye munyori wenyaya pfupi. Munyori anoratidza kuti kunyora iwe unofanirwa kugara uine chimwe chinhu chekutaura; uye kana iwe uchitoshandisa chero chishandiso kuti ugone kuzviita, zvese zviri nani.

Chero zvazvingava, iyo yakakosha nzvimbo yandinounza kune ino blog chikamu chayo cheruzivo, kwatinowana munyori anoongorora muhupenyu hwazvino, nezve kuparadzaniswa kwakavharwa pakati pemufaro wakaiswa uye iyo inoshamisa musanganiswa wendangariro, yakarasika paradhiso uye isina kujeka. tarisira kuvawana zvakare.

Una esperanza que, pese a su vaguedad, termina moviendo a los personajes de sus novelas hacia causas perdidas o pequeñas afrentas que acaban mutando hacia fundamentos vitales y reconduciendo sus historias hacia el brillo de lo anecdótico, lo fundamental de la casualidad y la fugacidad de todo.

Epamusoro 3 anokurudzirwa mabhuku naJosé Ovejero

Kugadzirwa kwerudo

Samuel anogona kunge ari chero wedu akatarisa mudambudziko remakumi mana, kana paine dambudziko rakadaro uye kana risingagone kuitika kune rimwe zera.

Nyaya iripo ndeyekuti Samueri imhando yakagadzikana muhupenyu, nemaitiro ake, nyaya dzake dzerudo, mabasa ake, shamwari dzake uye ... kusava nematuro kwake.

Porque ya es sabido que en ocasiones nos llenamos de cosas que solo acaban llenando como piedras en un bote de cristal, hasta que llega el día en el que Samuel se detiene a mirar tras su cristal para descubrir los grandes huecos. Y claro, nada mejor que construir una farsa aprovechando un viento favorable para moverlo hacia sabe Dios que nueva singladura.

Mudiwa wekare aive asiri iye uye akafa zvino, hanzvadzi inosuwa inowana mune uyo anofunga kuti aida hanzvadzi yake tsigiro yedambudziko rake chairo.

Una vida oficial de Samuel que poco a poco entra en recesión y una madre con demencia a la que le acaba contando su miserable última farsa. Solo que ella, Carina, la hermana de Clara, ha pasado a ocupar un extraño lugar en medio de su histriónica representación.

Uye Samueri haachazivi kana achigona kubva panzvimbo yacho nekubuda muforamu kana kuti anogona kufunga kuti angave achikwanisa kunyora rimwe libretto rakasiyana pasi peruzha rutsva rwemweya wake wakaneta.

Kugadzirwa kwerudo

Hupenyu hwevamwe

Una de esas novelas que no por inesperadas resulta sorprendente. El género negro, ese gran imán que atrae a multitud de autores en busca del éxito comercial, se convierte en manos de Ovejero en una excusa para transitar espacios más íntimos en las motivaciones del mal.

Pazasi pezvinooneka uye kutsoropodza kwaLebeaux, muzvinabhizinesi anogara muB uye shamwari yepedyo yevarume veuswa vavanodzivirira navo mari yavo isiri pamutemo, tinowana murume ane simba asinganzwisisike akaneteswa nekuwana mimvuri yakarebesa.

Mumaoko ako munouya mufananidzo uri kukanganisa wemabhizinesi emhuri anotyisa muBelgian Congo. Iwo mablackmailers anokutumira kwauri akamirira mari yako.

Asi kubva panguva iyoyo zvichienda mberi, chinyorwa chehutsotsi hachina kutumirwa. Kubva kuBrussels iyo munyori anonyatsoziva, mepu yemunhu inotorwa nezvebhizinesi, huwori uye manzwiro anoshamisa ekushaya kudzora anogona kutonga mukomana aifunga kuti akachengeteka kubva pane zvese.

Hupenyu hwevamwe

Vanyori vanotadza

Nhoroondo yakazara nevanyori vanofananidzirwa nezvimwe zvakawanda zvinokatyamadza zvinopfuura kusikwa kwavo kwakatanhamara. Uye kana zvisiri, iyo yepamutemo nhoroondo yehupenyu ichatarisira kurumbidza anecdotal kusvika yaisimudza kune imwe inodarika chikamu.

La cuestión es que Ovejero traza una diagonal en la Historia de la Literatura. En su particular linea, Ovejero enlaza a muchos autores que vivieron pesarosas o extrañas circunstancias que, además, necesariamente se reflejaron en su obra. Lo extraño, lo diferente entre la supuesta normalidad ofrece mucho más argumento literario.

Uye mune avo vaifamba Mutis, Kuburitsa kana vamwe. Pamwe vaitsvaga nharo dzekunyora nezvadzo kana kuti madhimoni avo ekunyora akasvetukira panzvimbo yechokwadi ...

Vanyori vanotadza
5 / 5 - (5 mavhoti)