3 najbolj┼íe knjige Am├ęlie Nothomb

Z nekoliko ekscentri─Źnim videzom, okoli katerega je zgradila mo─Źno podobo ustvarjalne in iznajdljive pisateljice, kakr┼ína zagotovo je, Am├ęlie Nothomb posve─Źa se literaturi z veliko raznolikostjo vsebine.

Razli─Źni viri, potopljeni v formalno estetiko, ki lahko gre skozi naivno, alegori─Źno in celo gotsko. Ta belgijska pisateljica k vsaki knjigi pristopi s svojo naravno naklonjenostjo presene─Źenju in lo─Źitvi od dela do dela.

Tako pribli┼żevanje Nothombu v enem od njegovih romanov ne bo nikoli kon─Źni vtis na preostanek njegovega ustvarjanja. In ─Źe je resni─Źno pomembna stvar, kot sem ┼że zagovarjal, raznolikost kot ustvarjalna podlaga, boste z Am├ęlie vzeli ve─Ź kot dve skodelici zmede v eklekti─Źnem okusu za pripovedovanje ustrezne zgodbe.

Ne smemo pozabiti, da Nothomb deli vitolo pisateljske h─Źerke diplomatov (Isabel Allende, Carmen Posadas nadomestna slika, Isabel San Sebastian in drugi). Vsota radovednih primerov pisateljev, ki jih je zibala njihova potujo─Źa usoda, ki bi v literaturi na┼íli nekak┼íno zato─Źi┼í─Źe, eksistencialno kontinuiteto v teh prihodih in odhodih po svetu.

V primeru Nothomba so potovanja še naprej bila njena bistva, ko je bila odrasla. In v tem prihodu in odhodu je pri 50 letih razvil vrtoglavo literarno kariero.

Top 3 najbolj┼íe knjige Am├ęlie Nothomb

Stupor in tresenje

Pregledovanje svojega ┼żivljenja, da bi napisali knjigo o tem, kaj smo bili, ima lahko veliko idealizacije ali komedije, odvisno od tega, kako vas ujame. Stvar Nothomb ima veliko drugega. Kajti ume┼í─Źanje lastnega ┼żivljenja v scenarije, ki so popolnoma v nasprotju z va┼ío realnostjo, lahko vodi le do nenavadne, zaskrbljujo─Źe, komi─Źne in kriti─Źne zgodbe. Vizija, ki je bila ustvarjena v tem romanu, referenca med najbolj resni─Źnimi in potrebnimi feminizmi, pro┼żna zaradi premagovanja, ki ga ima stvar, da ne obupa┼í na za─Źetku, in epska zaradi tega, kar ┼że ima vsak poskus premaganja ob zanikanju. odhod.

Ta roman z izrazitim avtobiografskim nabojem, ki je v Franciji ┼że od izida dosegel izjemen uspeh, pripoveduje zgodbo o 22-letni belgijski deklici Am├ęlie, ki za─Źne delati v Tokiu v enem najve─Źjih podjetij na svetu, Yumimoto, najpomembnej┼íem Japoncu. podjetje..

Z za─Źudenjem in trepetom: tako je cesar vzhajajo─Źega sonca zahteval, da se njegovi podlo┼żniki prika┼żejo pred njim. V dana┼ínji visoko hierarhi─Źni Japonski (kjer je vsak nadrejeni najprej podrejen drugemu) je Am├ęlie, prizadeta zaradi dvojnega hendikepa, saj je hkrati ┼żenska in zahodnjakinja, izgubljena v roju birokratov in podjarmljena. zaradi same japonske lepote svojega neposrednega nadrejenega, s katerim ima odkrito perverzne odnose, trpi slap poni┼żanj.

Absurdne slu┼żbe, nora naro─Źila, ponavljajo─Źe se naloge, groteskna poni┼żanja, nehvale┼żne, nesposobne ali blodnjave misije, sadisti─Źni ┼íefi: mlada Am├ęlie za─Źne v ra─Źunovodstvu, nato postre┼że kavo, fotokopirni stroj in se spusti po stopnicah dostojanstva (─Źeprav z zelo zen odmaknjenost), na koncu poskrbi za strani┼í─Źa ... mo┼íko.

Stupor in tresenje

Premagajte svoje srce

Staro, ─Źudno, a razvpito naravno nadomestilo za vsako darilo. Nih─Źe ni lep brez tragedije ali bogat brez bede druge vrste. V paradoksu popolnoma obstoje─Źih, na nemogo─Źih in vzdr┼żljivih grebenih valov se dokon─Źno odkrijejo zadu┼íljive globine vsega, kot pritisk celega oceana na bitje.

Marie, mlada lepotica iz provinc, vzbuja ob─Źudovanje, ve, da je za┼żelena, u┼żiva v sredi┼í─Źu pozornosti in se pusti privo┼í─Źiti najlep┼íemu mo┼íkemu v svojem okolju. Toda nena─Źrtovana nose─Źnost in prenagljena poroka sta prekinila njena mladostna razburjenja in ko se rodi njena h─Źi Diane, jo izlije vso svojo hladnokrvnost, zavist in ljubosumje.

Diane bo odra┼í─Źala v znamenju pomanjkanja materinske naklonjenosti in posku┼íala razumeti razloge za mamin kruti odnos do nje. Leta pozneje jo je fascinacija nad verzom Alfreda de Musseta, ki izvira iz naslova knjige, spodbudila k ┼ítudiju kardiologije na univerzi, kjer je spoznala profesorico po imenu Olivia. Z njo, v kateri bo verjel, da bo na┼íel hrepene─Źo materinsko figuro, bo vzpostavil dvoumen in zapleten odnos, vendar ima Olivia tudi h─Źerko, zgodba pa se bo nepri─Źakovano obrnila ...

To je ┼żenski roman. Zgodba o materah in h─Źerah. Okusno kisla in zlonamerna sodobna pravljica o ljubosumju in zavisti, v kateri se pojavljajo tudi druge zapletenosti ─Źlove┼íkih odnosov: rivalstva, manipulacije, mo─Ź, ki jo izvajamo nad drugimi, potreba, ki jo ─Źutimo ljubljeni ...

Ta roman, ┼ítevilka petindvajset Am├ęlie Nothomb, je popoln vzorec njene vra┼żje inteligence pripovedovalke, pronicljivosti njenega pogleda in prijetne lahkotnosti, polne skrivnih globinskih nabojev njene literature.

Premagajte svoje srce

Sed

Jezus Kristus je bil ┼żejen in dobil je kis. Morda bi bila potem najbolj natan─Źna stvar razglasiti, da sem "voda sveta" in ne lu─Ź ... Jezusovo ┼żivljenje, onkraj velike knjige Svetega pisma, je bilo za nas pokrito z mno┼żico avtorji v literaturi in filmu, od JJ Beniteza s svojimi trojanskimi konji do Monty Pythonov v Brianovem ┼żivljenju. Lok ali trk. Nothomb zdru┼żuje vse v posesti samega Jezusa, ki iz svojih besed pripoveduje, kaj je bilo o njegovem prihodu in njegovem vstajenju.

Privla─Źna notombijska predelava Svete zgodbe, ki jo je predelal eden najve─Źjih pisateljev na┼íega ─Źasa. Zaveza po Jezusu Kristusu. Ali Testament po Am├ęlie Nothomb. Belgijski romanopisec si upa dati glas protagonistu in Jezus sam je tisti, ki pripoveduje svoj pasijon.

Na teh straneh se pojavljajo Poncij Pilat, Kristusovi u─Źenci, izdajalec Juda, Marija Magdalena, ─Źude┼żi, kri┼żanje, smrt in vstajenje, Jezusovi pogovori z njegovim bo┼żanskim o─Źetom ... Liki in situacije, ki so vsem dobro znani, a komu je tukaj zasuk: povedano nam je s sodobnim videzom, liri─Źnim in filozofskim tonom s primesmi humorja.

Jezus nam govori o du┼íi in ve─Źnem ┼żivljenju, pa tudi o telesu in tukaj in zdaj; transcendentalnega, pa tudi vsakdanjega. In pojavi se vizionarski in premi┼íljen lik, ki pozna ljubezen, ┼żeljo, vero, bole─Źino, razo─Źaranje in dvom. Ta roman reinterpretira in humanizira zgodovinsko osebnost z morda transgresivnim videzom, morda ikonoklasti─Źnim, ki pa sploh ne i┼í─Źe provokacije zaradi provokacije ali lahkega ┼íkandala.

Svetost, bogokletje? Preprosto literatura, in to tista dobra, z mo─Źjo in zmo┼żnostjo zapeljevanja, ki smo je dobro vajeni Am├ęlie Nothomb. ─îe se je avtorica v nekaterih prej┼ínjih knjigah poigravala s predelavo starih basni in pravljic s sodobnim pridihom, si tu ne upa ne ve─Ź ne manj kot Sveta zgodovina. In njegov zelo ─Źlove┼íki Jezus Kristus nikogar ne bo pustil ravnodu┼ínega.

┼Żeja, Amelie Nothomb

Druge priporo─Źene knjige Am├Ęlie Nothomb

Prva kri

Figura o─Źeta ima nekaj spovednika v zadnji instanci. Ni ga greha, ki ga ob usodnem trenutku slovesa ne bi kon─Źno odpustili z o─Źetom. Nothomb v tem romanu pi┼íe svojo najbolj intenzivno elegijo. In tako slovo na koncu dobi obliko knjige, tako da lahko vsakdo spozna o─Źeta kot junaka, ki lahko postane iz svojega najbolj ─Źlove┼íkega in stra┼ínega ozadja.

Na prvi strani te knjige najdemo ─Źloveka, ki se soo─Źa s strelskim vodom. Smo v Kongu leta 1964. Ta ─Źlovek, ki so ga ugrabili uporniki skupaj s tiso─Ź petsto drugimi Zahodnjaki, je mladi belgijski konzul v Stanleyvillu. Njegovo ime je Patrick Nothomb in je bodo─Źi o─Źe pisatelja. 

Izhajajo─Ź iz te ekstremne situacije, Am├ęlie Nothomb na novo zgradi o─Źetovo ┼żivljenje pred tem ─Źasom. In to stori tako, da mu da glas. Torej je Patrick sam tisti, ki pripoveduje svoje dogodiv┼í─Źine v prvi osebi. In tako bomo izvedeli za njegovega voja┼íkega o─Źeta, ki je kot zelo mlad umrl v nekih manevrih zaradi eksplozije mine; od njegove lo─Źene matere, ki ga je poslala k starim star┼íem; o dedku pesniku in tiranu, ki je ┼żivel zunaj sveta; plemi┼íke dru┼żine, dekadentne in propadle, ki je imela grad; lakote in stiske med drugo svetovno vojno. 

Vedeli bomo tudi za njegovo branje Rimbauda; o ljubezenskih pismih, ki jih je pisal prijateljici in na katera je njena sestra odgovorila v imenu ljubljenega; o dveh resni─Źnih piscih pisem, ki sta se na koncu zaljubila in poro─Źila; njegovega strahu pred krvjo, zaradi katere bi lahko omedlel, ─Źe bi videl kapljico; njegove diplomatske kariere ... Dokler se ni vrnil k tistim stra┼ínim trenutkom na za─Źetku, ko je pogledal stran, da bi se izognil krvi, ki je bila prelita iz drugih talcev, a je moral smrti pogledati v o─Źi.

V Prvi krvi, njegovem tridesetem romanu, ki je leta 2021 prejel nagrado Renaudot, Am├ęlie Nothomb se pokloni svojemu o─Źetu, ki je pravkar umrl, ko je avtorica za─Źela pisati to delo. In tako rekonstruira izvor, zgodovino svoje dru┼żine pred njenim rojstvom. Rezultat je ┼żivahna, intenzivna knjiga s hitrim tempom; v─Źasih dramati─Źno, drugi─Ź pa zelo sme┼íno. Kot ┼żivljenje samo.  

Prva kri

┼Żveplova kislina

Ena tistih distopi─Źnih zgodb, ki lebdijo o sedanjosti, o na┼íem ┼żivljenjskem slogu, o na┼íih obi─Źajih in na┼íih kulturnih referencah. Avangardno televizijsko omre┼żje v svojem programu, imenovanem Concentraci├│n, najde resni─Źnostni ┼íov, ki zvija kodre in ujame ob─Źinstvo, ki je du┼íevno napihnjeno, preve─Ź informirano in nesposobno presenetiti ob vsakem dra┼żljaju.

Dr┼żavljani, ki so naklju─Źno izbrani pri vsakodnevnem sprehodu po ulicah Pariza, sestavljajo zasedbo likov iz najbolj odvratne predstave. V primerjavi z resni─Źnimi televizijskimi novicami, v katerih po ve─Źerji vidimo, kako si svet prizadeva z na┼íim absolutnim samozadovoljstvom uni─Źiti vse ostanke ─Źlove┼ítva, program Concentraci├│n obravnava zamisel, da bi zlove┼í─Źe pribli┼żali gledalcem, ki so ┼że naturalizirali nasilje, in da celo navdu┼íen nad njo in njeno radovednostjo.

Najbolj ganjena vest dvigne glas pred programom, medtem ko se pribli┼żamo likom, kot sta Pannonique ali Zdena, z bliskavicami ─Źudne ljubezni med sramoto in sovra┼ítvom, ki zmagajo proti vsakemu drugemu na─Źinu razumevanja ─Źloveka.

┼Żveplova kislina

Zlo─Źin grofa Nevillea

V sredi┼í─Źu tega romana je avtor Am├ęlie Nothomb, njegova naslovnica, njegov povzetek me je spomnil na postavitev prvega Hitchcocka. Tisti ezoteri─Źni pridih, ki je zdrsnil skozi svetovljansko ┼żivljenje mest v za─Źetku dvajsetega stoletja.

In resnica je, da z mojo interpretacijo na prvi pogled ni bilo ni─Ź narobe. Grof Neville, obremenjen s slab┼íanjem finan─Źnega polo┼żaja, a trden v svoji volji, da ohrani videz razko┼íja in aristokratskega sijaja, se znajde v huj┼íih te┼żavah, ko izgine njegova najmlaj┼ía h─Źi.

Le sre─Źno sre─Źanje najstnika z vidom je mlado dekle re┼íilo zaradi smrti zaradi podhladitve sredi gozda. Prizor ┼że predvideva nekaj skrivnostnega, saj se je mlada ┼żenska pojavila skr─Źena, kot odtujena, razburjena zaradi ne─Źesa, ─Źesar trenutno ne poznamo ...

Gospod Henri Neville se pripravlja, da bo pobral svojo h─Źer, vendar mu je vidlec prej ponudil brezpla─Źno slutnjo, ki ga spremeni med bodo─Źega morilca med zabavo, ki jo bo praznoval v svoji hi┼íi.

Prva ideja je, da ta prihodnji umor pove┼żete z nekom, ki je motil, kr┼íil grofovo h─Źerko in bralec ima morda prav, bistvo je, da ste na ta preprost na─Źin z nastavitvijo, ki ni brez domi┼íljije, ujeti v to, kar je zgoditi se.

Skrivnostna to─Źka, dolo─Źene kapljice groze in dobro delo peresa, ki prikazuje profile likov in mo┼żne motive za zlo v slabi svetlobi, ki krasijo prizore do natan─Źne to─Źke, kjer je opis okus in ne obremenitev, nekaj bistvenega pomena za roman, namenjen ohranjanju spletk.

Ko pride dan zabave na vrtu, skupnega obele┼żja v gradu Neville, se branje za─Źne na mrzli─Źnem potovanju, ki ┼żeli dose─Źi tisti trenutek, v katerem se napoved lahko uresni─Źi ali pa tudi ne, pri ─Źemer je treba poznati razloge za mo┼żni umor, medtem ko niz likov skrivnostno tava po zapletu z nekak┼íno zlove┼í─Źo eleganco vi┼íjega razreda.

Zlo─Źin grofa Nevillea

Riquete tisto s pompadourjem

Am├ęlie je v svojem ┼że plodnem delu krmarila po mno┼żici tokov, ki jim na koncu doda odtenke med fantasti─Źnim in eksistencialnim s tisto paradoksalno lahkotnostjo, ki jo me┼íanica te┼żenj, ki naj bi bila tako dale─Ź od ustvarjalne lestvice, vedno dose┼że.

V Riquete el del pompano sre─Źamo D├ęodat in Tr├ęmi├Ęre, dve mladi du┼íi, ki sta poklicana, da se sublimirata v svoji me┼íanici, kot sta Lepotica in zver perrault (Zgodba, bolj znana v ┼ápaniji od naslova, na katerega se nana┼ía ta priredba).

Ker gre le za nekaj tega, prenos zgodbe v sedanjost, preoblikovanje basne v njeno ujemanje v dana┼ínji ─Źas, veliko bolj osorno kot melanholi─Źni in ─Źarobni spomin na klasi─Źne pravljice.

D├ęodat je zver in Tr├ęmi├Ęre je lepota. On, ki se je ┼że rodil s svojo grdoto in ona, posve─Źena z najbolj o─Źarljivo lepoto. In vendar oba narazen, dale─Ź narazen, zaznamovana z du┼íami, ki se ne morejo umestiti v materialni svet, iz katerega izstopajo na obeh koncih ...

In avtor iz teh dveh likov obravnava vedno zanimivo temo normalnosti in redkosti, velike ekscentri─Źnosti na robu brezna in povpre─Źne normalnosti, ki duha pomirja, medtem ko ignorira samo du┼ío.

Trenutek, v katerem resni─Źnost sveta s silo izbruhne s svojo te┼żnjo po enostavnem ozna─Źevanju, podobi in zavra─Źanju ali estetskemu obo┼żevanju, je ┼że otro┼ítvo in ┼íe bolj mladostni┼ítvo. Skozi D├ęodata in Tr├ęmi├Ęreja bomo ┼żiveli tisti nemogo─Ź prehod, tisto magijo tistih, ki vedo, da so druga─Źni in ki se globoko v sebi lahko pribli┼żajo iz tveganja privla─Źnih ekstremov, k sre─Źi najbolj pristnega.

Ricote tistega s Copete

3 komentarja na ┬ź3 najbolj┼íe knjige Am├ęlie Nothomb┬╗

  1. Mislim, da ne bi smeli nehati omenjati Stuporjev in Tremorjev ter velike Antikrista.

    odgovor

Pustite komentar

Ta stran uporablja Akismet za zmanj┼íanje neza┼żelene po┼íte. Preberite, kako se obdelujejo podatki o va┼íem komentarju.

napaka: Brez kopiranja