Žganja ognja

gasilski duhovi victor 2007

Literarna revija «Ágora». 2006. Ilustracija: Víctor Mógica Primerjano.

Noč je zaznamovala svoje črne ure s tihim praskanjem lesa v ognju. Eagle je iskal na kolcu navodila za boj proti zori, vendar se njegov čarobni čut še vedno ni pojavil, brez novic velikih duhov Sioux.

No podía ser que los viejos indios muertos le hubieran abandonado aquella noche, cuando la decisión del ataque al Fuerte San Francisco estaba en sus manos. Los otros seis sabios esperaban alrededor del fuego su señal; alguno de ellos empezaba a levantar la vista. Sus ojos rasgados, de donde partían sus siniestras pinturas de guerra, buscaban la misma perplejidad de sus compañeros.

A la espalda de los privilegiados sabios, los guerreros aguardaban impacientes las arengas de sus ancestros y sus revelaciones sobre el enemigo. El semblante de estos guerreros producía espanto; sus ojos brillaban al capricho que la danza del fuego ejecutaba en el fondo de sus pupilas; las mismas pinturas que las de sus mayores, dibujaban en ellos trazos desgarrados de muerte. Se aplicaban también tales distinciones en sus fornidos pechos y sobre los tensados músculos de sus brazos cruzados.

Ta čednost in njegova mračna slovesnost sta bila posledica dejstva, da je čarobno znanje okoli kresa plemenu orlov podelilo bojevito prevlado nad mnogimi drugimi plemeni. Boji tistih nepopustljivih bojevnikov Sioux so se rodili iz naravne ekspanzivne težnje. Lov v gorah in ribolov v Río Plati nista bila več dovolj za popolno preživetje. Zaradi potrebnega nomadizma so se razširili po travniku.

Ravno sredi velike prerije so se to noč sestali Siouksi. Skupaj so oblikovali velikanski krog okoli ognja. Tako so se izognili nenehnemu žvižgu dolinskega vetra. Močan zračni tok, ki je udaril v gole hrbte bojevnikov, ki so bili nameščeni zunaj človeškega obroča, in nežno, filtriran po kapljicah, prišel do kresa.

En el centro de todos permanecía Águila, disimulaba su creciente nerviosismo inspirando hondo, como si estuviese cerca del trascendental encuentro. Sin embargo, permanecía plenamente en su estado físico. Sentía perfectamente sus piernas entrecruzadas y sus codos apoyados sobre las rodillas. Notaba como la dura piel de bisonte rozaba la piel de su espalda y apretaba sus axilas. Escuchaba, veía y percibía el fuego ascendente, el tejido ondeante del cuerpo de la combustión, su color, su calor.

Z veliko zaskrbljenostjo je Eagle ponovno povzdignil glas v invokaciji. Soočeni s takšnim dejanjem rahlega šumenja nerazumevanja ni bilo več mogoče odpraviti. Še nikoli mu ni bilo treba trikrat poklicati duhov Eagle.

Toda nekaj sekund pozneje so prišli duhovi, in to z nenavadno močjo. Veter, ki ga je množica prej ustavila, se je dvignil nad glavami vseh, se povzpel do osrednje luknje in z natančnim udarcem ugasnil kres. Žerjavica je lebdela naokoli, svetla, a brez ognja. Vse večja govorica je napovedovala bližajočo se zmedo v nenadni temni noči.

“!!Los espíritus quieren hablar!!” gritó Águila con una estruendosa voz que se extendió por todo el valle, deteniendo el cuchicheo atropellado y cualquier atisbo de movimiento. Cuando su eco se detuvo, la nada se extendió con el disfraz negro de la noche. La inmensidad del valle parecía haberse enclaustrado por esa extraña cercanía de la noche cerrada, donde algunas manos violentadas por los sucesos se extendían para palpar sólo elementos misteriosos.

En la inmensidad cautiva por la tenebrosidad ni siquiera el viento soplaba, ni un ápice. Tan solo las estrellas podían contrastar que se encontraban a campo abierto. Por unos segundos nada se oyó, nada se vio, nada ocurrió. Un inefable presagio recorría eléctricamente las tinieblas, transmitiendo una corriente de manifiesta inquietud dentro de esa exclusiva serenidad de los hechos impredecibles.

Svetloba ognja je spet zasvetila tam, kjer je bila ugasnjena, in je s svežim rdečkastim odtenkom osvetlila le Eagle. V starega vizionarja je lahko gledal vsak. Njegova figura je pritegnila dolgo senco, ki je začrtana v trikotni obliki.

Duhovi so tisto noč prišli z neznano silo. Šest modrecev je prestrašeno pogledalo na ta poseben obisk, ki je obsedel njihovega velikega vizionarja. V ostalem se je vse zgodilo kot vedno, votlinski glas od onstran je prišel skozi Águilovo grlo:

»Jutrišnja zora bo prinesla jeklene ptice, ki bodo metale ogenj na vsa velika mesta. Mali beli človek bo zavladal svetu in bo želel iztrebiti nekatere rase z obličja zemlje. Taborišča smrti bodo njegova zadnja kazen. Na stari neznani celini bodo prišla leta smrti, norosti in uničenja.

Águila transmitía el incomprensible mensaje mientras sus manos ciegas palpaban el terreno, en busca de una de las ramas esparcidas todavía en brasas. Cogió una de ellas por el extremo intacto y se dirigió el rescoldo a su antebrazo derecho.

»Morate ustaviti belega človeka, znamenje njegove vojske je lažni križ, katerega kraki so upognjeni pod pravim kotom. Naredi to, preden bo prepozno ... ustavi ga, preden bo prepozno. "

Po teh zadnjih besedah ​​je bil ogenj ponovno pogašen in Eagle se je zgrudil na hrbet na tla. Ko je ostalih šest modrecev ponovno prižgalo kres, je Eagle pokazal svastiko na roki, ni razumel njenega pomena, toda duhovi so razglasili njegovo zlo.

Los sabios anunciaron que ya tenían la señal, en aquel amanecer debían enfrentarse sin temor al hombre blanco para acabar con su signo. Los guerreros bailaron alrededor de la hoguera. Horas después, con el albor, muchos de ellos morirían infructuosamente a manos de los potentes rifles Winchester, antes de llegar siquiera a aproximarse al Fuerte San Francisco.

Al terminar la masacre, el fuerte viento de los espíritus volvió a levantarse, silbó furioso por el asesinato de sus hijos. Hasta que los pechos desnudos de los guerreros, yacientes y ausentes de aliento, fueron enterrados por el polvo.

Ninguno de aquellos Sioux supo que su primer enfrentamiento en batalla contra el hombre blanco, provisto de armas de fuego, era una causa perdida. Creyeron que los espíritus les habían animado a la lucha. El mensaje de la hoguera había sido claro para ellos.

Pero los espíritus no hablaban de esa batalla, ni siquiera de cualquier batalla que pudieran los Sioux conocer en toda su vida. El mensaje se había adelantado muchos años, hasta 1939, fecha en que estalló la Segunda Guerra Mundial de la mano de Adolf Hitler.

oceni objavo

Pustite komentar

Ta stran uporablja Akismet za zmanjšanje nezaželene pošte. Preberite, kako se obdelujejo podatki o vašem komentarju.