Dvaja sú japonskí laureáti s dvaja nositelia Nobelovej ceny za literatúru. Prvá bola Kawabata a druhý, ktorého teraz prinášam na tento blog: Kenzaburo Oe. Čakanie na zvyšky Murakami že napriek tomu, že dobýva západný literárny trh s vyššou intenzitou, je vždy pred bránami ceny, preletuje stávky každý nový rok.
Najľahšie si zapamätateľný japonský spisovateľ s priezviskom, Oé, bol presvedčený cestovateľ„Človek, ktorý je dostatočne intelektuálne nepokojný, aby pochopil, že najrelevantnejšia humanistická a kultúrna batožina sa získava z kontrastu medzi tým, čo je mu vlastné a čo patrí do iných kultúr.
Takmer nevyhnutné držanie tela pre každého tvorcu. Etnocentrizmus nevedie k ničomu dobrému, aj keď kvôli tomu nestojí za to cestovať, ale s úmyslom nasať všetko, čo je cudzie známemu.
Výsledkom je, že pri vstupe do práce Oé kontrastne dešifrujeme kľúče tohto učenia„O evidentnom konflikte, ktorý zmes kultúr predpokladá, je nevyhnutná a potrebná vo svete, ktorý je už prístupný všetkým. A možno v tomto latentnom konflikte je vo väčšej miere detegovaný pocit osamelosti jednotlivca, ktorý preniká aj do Oého rozprávania.
Sebavedomý, zbavený akéhokoľvek pocitu spolupatričnosti, konfrontovaný s viacerými kultúrnymi možnosťami od počiatočného uzavretia, sa môže postupne rozkladať v tejto eskalácii odcudzenia znásobenej jeho vlastnou dislokáciou vo vlastných kultúrnych uloženiach, ktoré sa ukazuje otvorene vďaka nesprávnemu generovaniu myšlienok.
Ale pravdou je, že pre Oého, s väčším dôvodom ako pre svätého, je tento pocit samoty potrebný na to, aby sa dostal z rovnomernej krízy jeho vlastného etnika. A tak stavia svoje eseje a romány okolo myšlienok alebo postáv, ktoré sa zaoberajú existenciálom od človeka k ľudstvu ponorenému v taviacom hrnci kultúr ...
Najlepšie 3 odporúčané romány od Kenzabura Oé
Vytrhajte semená, zastreľte deti
Pod týmto názvom imperatívneho barbarstva nachádzame dojemný román zameraný na to, ako ľudská bytosť prekračuje hranicu medzi detstvom a dospelosťou.
Rozprávačom románu je mladý muž, ktorý vedie skupinu tínedžerov a detí z vojny. Skupina detí prepustená z polepšovne kvôli vojnovým okolnostiam a sústredená v meste, ktoré kvôli epidémii opustia jeho obyvatelia. Súčet smrteľných úrazov núti deti písať osud bez vyznačených riadkov dospelých.
Niekedy sa zdá, že život chlapcov má usporiadaný priebeh, zbavený predsudkov a skorumpovaných schém spoločnosti, z ktorej pochádzajú.
Ale v tomto pokroku medzi epickou, romantickou a lyrickou tvorbou mladých ľudí, ktorým čelí nový svet, sa každá obchádzka stane nešťastným rozhodnutím, ktoré povedie k novým konfliktom starých civilizovaných koreňov.
Osobná záležitosť
Nebyť toho mýtického aspektu predchádzajúceho románu, v ktorom sa niektorí mladí ľudia pokúšajú vyzdvihnúť slávnu utópiu civilizovaného muža, bezpochyby by som vybral tento iný román ako najlepší z Oéovej produkcie.
V tejto prezentácii kontrastu medzi kultúrami, ktorý som predtým označil ako patentový aspekt u autora, sa stretávame s profesorom Birdom zaťaženým vo svete Japonska, ktorý je viac poháňaný zvykmi a postojmi, do ktorého sa presťahoval pri hľadaní svojho vnútra. zdá sa, že pod ním skĺzne.jakýkoľvek scenár.
Záležitosť sa zhoršuje, keď Himiko privedie na svet dieťa s nedostatkom deficitov, ktoré zaistí iba väzbu na záhubu a obetu, ktoré nás zavedú do konkrétnych pekiel typu presvedčeného o sláve a transcendencii jeho duše a tvárou v tvár tieňom osudu, ktorý zdá sa byť odhodlaný ho biť a ponižovať.
Rozhodnutia sa javia ako čierne mraky v zápletke, ktorá nás svojou dostredivou silou privádza k nepokoju, šialenstvu a megalomanskému pointe tohto prototypu charakteru šťastného muža, ktorý predáva súčasná spoločnosť.
Korisť
Tento menší a hutnejší debut Oé, oslobodený od väčšieho bremena svojich starších sestier, napriek tomu poskytuje pachuť horkého dobrodružstva, miestami zlovestného, o pilotovi vojnového lietadla, ktorý padol v Pacifiku a zachránil ho japonský ľud, ktorý pozoruje Zvláštne kvôli jeho čiernej koži a tomu, že z neho nakoniec urobil zviera v zoo, s ktorým sa dokonca deti zle zaobchádzajú.
V nadsázke zisťujeme, že zámer rasizmu v dôsledku nevedomosti, xenofóbie zvýšiť povedomie tým, že odmietne to, čo je iné, a nepochopí, čo prišlo zvonku, než samotným prirodzeným uvažovaním.
Román, ktorý už poskytoval ten lyrický aspekt medzi zlovestným alebo zvláštnym, ktorý autora vždy sprevádzal.
4 komentáre k “3 najlepšie knihy od exotického Kenzaburo Oé”