āļ¯āˇāļģāˇāˇāļąāˇāļāļēāˇāļāˇ āļāˇāļ¸āļāˇ āˇāˇ āˇāˇāļ§ āļāļŊāˇāˇāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļēāˇāˇāˇāļąāˇ āļāˇāˇāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļē āļĸāˇāˇāˇāļāļēāˇ āļ´āˇâāļģāļļāļąāˇāļ° āļ´āˇâāļģāļļāļąāˇāļ° āļāˇāļģāˇāˇāˇ āļąāˇāļšāˇāļģāˇ āˇāˇ āļ āļ´āļ§ āˇāļāļāˇāļāˇāˇāļ¯āļē āļāļāˇāˇ āļāˇ āļāļāļąāˇāļ¯āļģ āļģāˇ āˇāˇāļŗāˇāļ¸āļ§ āˇāˇāļāˇāļ āˇāˇāļē āˇāˇāļāˇāļē. āļ´āˇāļ§āˇāļ´āˇ āˇāˇāļāˇāˇ āˇāˇāļ§āˇāļą āļ¸āˇāļ¸ āļāļāˇāļāˇ āˇāˇāļ¯āˇāļ°āˇāļēāˇāļ¯āˇ āļ´āļ¸āļĢāˇ āļēāļą āļ āļąāˇāˇāļģāˇāļŽ āļąāˇāļ¸āļē āļāļąāˇ āļģāļąāˇāļŠāˇ, āļāļ´āļ¸āˇāˇāˇ āļāˇāļŊāˇ āļąāˇāļāˇ āļąāļ¸āˇāļāˇ āļ¸āˇāļąāˇāˇāˇāļ¯āļēāˇ āļ¯āˇāļŠāˇ āļ´āˇāļ´āˇāļģāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļāļ¸āˇāļ¸āˇāļģāˇāˇāˇ āˇāˇāˇāļ āļāļ§āˇāļ āļēāļŽāˇāļģāˇāļŽāˇāˇāļ¯āļēāļāˇāļąāˇ āļ´āļ§āļąāˇ āļāļąāˇ.
En la bibliografÃa de ficciÃŗn de Rand pasamos por escenarios variados que por momentos apuntan a lo distÃŗpico o que hunden sus raÃces en lo existencial, sembrado por esa consciencia cronÃstica de todo pensador entregado a la causa de plantear historias.
āļ¸āˇāļ¸ āļāļāˇāˇāļģāļēāˇ āˇāˇâāļģāˇāˇāˇāļ¨ āļģāˇāˇāˇāļēāˇāļąāˇ āļāļāļąāˇāļ¯āļģāļāļģāˇāˇāļąāˇāļāˇ āļāļģāˇāļ¸āļāˇāļāˇāļģāļēāˇ āˇāˇāļ¸ āļąāˇāˇāˇāļĩāļŊ āļąāˇāˇāˇ āļ āˇāļāˇāˇāˇ, āļ¯āˇāˇāˇāļāļēāˇāˇāˇāˇāˇāļāˇ o āļ§āˇāļŊāˇāˇāˇāļ§āˇāļēāˇ, āļ āļēāˇāˇāˇ āˇāˇāˇāļ āļēāļŽāˇāļģāˇāļŽāˇāˇāļ¯āļēāˇ, āļ´āˇāˇāˇāļāˇāļ¸āˇ āˇāˇāļāļŊ āļāˇāļģāˇāļāļģāˇble āļ¸āļ āļ āˇāļāļŊāļ§āˇ āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ āļģāˇāļ āˇāļŊ āļāļŊāˇāļ´āļāˇ.
āļāļāˇ āļ āļēāˇāļąāˇ āļģāˇāļąāˇāļŠāˇ āļāļāˇāˇāļāˇ āļĸāļąāļ´āļ¯āļēāˇ āļ¯āˇāļąāļ§āļ¸āļāˇ āˇāˇāļŽāˇāļ´āļąāļē āļāļģ āļāļāˇ āļāļāˇ āļāˇāļāˇ āļ´āˇâāļģāļāˇāˇāļēāļ§ āļ´āļāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āļ§ āļ´āļ§āļąāˇ āļāļāˇāļāˇāļē tras su huida de juventud de la Rusia en la que forjÃŗ su impronta narrativa. Y eso determinÃŗ esa naturaleza hÃbrida de sus historias, con la evocaciÃŗn de sus dÃas oscuros en la Rusia de la revoluciÃŗn Bolchevique.
āļ¸āˇ āļ´āˇāˇāļą āļ´āļģāˇāļ¯āˇ, āˇāˇāļģ āļāļĢāļąāˇāˇāļāļ§ āļ´āˇāˇ āļāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļāļāˇāˇāļŊāļ§ āˇāˇ āļ´āˇāˇāˇ āļ¸āˇāˇ āˇāļ¸āļąāˇāļąāˇāļ¸ āļ¯āļģāˇâāˇāļąāˇāˇāļ¯āˇ āļģāļ āļąāˇ āˇāļŊāļ§ āļ¸āļ āļ´āˇāļąāˇāˇāļą āˇāˇāļąāˇāˇ āˇāļŊāļāˇāļĢāļāˇ. āļ āļēāˇāļąāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļąāˇ āļ āˇāļąāˇāļāļą āļ°āˇāļģāˇāˇāļąāˇ āˇāˇāļŽāˇāļ´āˇāļ āļāˇ āļąāˇâāļēāˇāļē āļ¯āļģāˇâāˇāļēāˇ āļāˇāļ¸āļąāˇāļāˇâāļģāļĢāļē āļąāˇāˇāˇāļāˇāˇāˇāļ¸āˇāļ¯āˇ āļ āļ´āˇ āļąāˇāļāļāˇāļāļģāˇāˇāˇāļāˇ āļŊāˇāˇ āļāļāˇ āļ āļģāˇāļāļē āļāˇāļģāˇāˇāˇ āļ āˇāļ°āˇāļąāļē āļēāˇāļ¸āˇ āļāˇ āˇāļ¸āˇ.
āļ āļēāˇāļąāˇ āļģāˇāļąāˇāļŠāˇāļāˇ āļąāˇāļģāˇāļ¯āˇāˇāˇāļ āļąāˇāļāļāˇ 3
āļāļ§āˇāļŊāˇāˇāļāˇ āļāˇāļģāˇāļŊāˇāļŊ
Una novela que se erige desde el hartazgo por el comunismo, o mÃĄs bien por su deriva histÃŗrica autoritaria. Desde su conocimiento de los mÊtodos de este tipo de regÃmenes, Ayn Rand magnetizÃŗ a los lectores estadounidenses, y del resto del mundo, con una trama muy viva, intensÃsima en su planteamiento agorero.
Con un trasfondo sobre los males sociales de todo sistema polÃtico, divisamos el desolador escenario de una gran crisis en Estados Unidos. Los bienes empiezan a escasear y la supervivencia se hace rutina.
El viejo dilema entre el intervencionismo de los Estados y el liberalismo econÃŗmico nos ubica en esa difÃcil tesitura del equilibrio imposible cuando la necedad de la clase polÃtica imposibilita mÃĄs aÃēn la recuperaciÃŗn de una sociedad en declive.
Porque cuando la economÃa decae, se puede observar lo peor del ser humano. Con el indudable toque de thriller sociolÃŗgico, la autora nos introduce en reflexiones de gran calado. No hay salvadores ni recetas mÃĄgicas frente a la adversidad, acaso pequeÃąos hÊroes que alumbren el camino desde actitudes transformadoras y ejemplarizantes.
āˇāˇāļąāˇāļāļē
āļ¸āˇ āļ¯āļāˇāˇāˇāļ¸ āˇāˇāˇāļąāˇāˇ āˇāļŗāˇāˇ āļāˇāˇ āļāļģāļą āˇāˇāļ¸ āļŊāˇāļāļāļēāˇāļāˇāļāˇāļ¸ āˇāˇāˇāļąāˇāļŊāˇāļŊ āļ¯āˇāļāˇ āļāˇāˇāļ¯āˇāļ¸āˇāļąāˇ āˇāˇāļ§āˇ āļāļāˇāˇāļģāļēāˇāļāˇ āļāˇāļ§āļēāļ¸āˇ āļāˇ āļąāˇāļāļāˇāˇ. āˇāˇāļāˇāļāˇāļēāˇāļąāˇ āļāˇāˇ āļąāˇāļģāˇāļ¸āˇāļĢ āˇāˇāļŊāˇāļ´āˇāļēāˇāļāˇ āˇāļą āˇāˇāˇāˇāļģāˇāļŠāˇ āļģāˇāļģāˇāļāˇāļāˇ āļ¸āˇāļ¸ āļāļāˇāˇāˇ āļ´āˇâāļģāļ°āˇāļą āļ āļģāˇāļāļē. āļąāļāļģ āļāˇāļŠāļąāˇāļāˇāļ¸āˇ āļ āļāļāļēāļāˇ āļŊāˇāˇ āļ¸āˇāļ¸ āˇāļāˇāļ¯āļē āˇāļŗāˇāˇ āļēāˇāļĸāļąāˇ āļģāˇāļ´āļāļēāļāˇ. āļąāļ¸āˇāļāˇ āˇāˇāļ¸ āļ āļāˇāļēāļāļ¸ āļ´āˇāļāˇāļą āˇāˇāļāļģāˇāļāˇāˇāļ¯āļē āˇāˇ āˇāˇāļāļģāˇāļāˇāˇāļ¯āļē āˇāļ¸āˇāˇāˇ āˇāˇāˇāˇāļģāˇāļŠāˇ āˇāˇāļ¸ āļ¯āˇāļēāļāļ¸ āˇāˇāļ´āˇāļŊāˇāˇāļē āˇāˇāļąāˇāļāˇ āļāļāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āļ§ āļāˇāˇāļāˇ āˇāļŠāˇāļāˇāļ¸ āļąāˇāļģāˇāļ¸āˇāļĢāˇāļāˇāļ¸āļ āļ¯āˇāļāˇāļ¸ āļ¯āˇāļēāļ āļāļģ āļāˇāļąāˇāļ¸āļ§ āļąāˇāˇâāļē āˇāˇāļ¸āļ§ āļāļāˇāˇāˇāˇ āļāļģāļēāˇ.
Visto como un joven ambicioso pero sin duda terco, Howard tendrÃĄ que insertarse como uno mÃĄs, ardiente de color entre el gris de las convenciones. Todo parece conjurarse contra su voluntad fÊrrea para plantear cambios, desde sus compaÃąeros de gremio hasta su cÃrculo mÃĄs cercano y por extensiÃŗn el propio gobierno que estrecha su acciÃŗn sobre los cÃrculos cerrados de todo establishment.
āˇāˇāˇāˇāļģāˇāļŠāˇāļāˇāļąāˇ, āļ āļ´āˇ āˇāˇāˇāˇāļģāˇāļŠāˇāˇ āļāˇāļ§āˇ āļāļģāļą āˇāˇāļģāˇāļ āˇāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āˇāˇ āļ´āˇāļ§āˇāˇāļ¸ āˇāˇāļēāļ¸āˇāļąāˇ āļāļ¸ āļāˇâāļģāˇāļēāˇāˇāˇāļąāˇ āļāļļāˇāļļāļ§ āļāˇāļē āļ´āˇâāļģāˇāˇāˇāļēāļāˇ āļāļ¯āˇāļģāˇāļēāļ§ āļāˇāļą āļēāļąāˇāļąāˇāļ¸āˇ. āˇāˇāļāˇāļāˇāļąāˇāļāļēāˇ āļ āˇāˇāˇāļą āļ´āļģāļ¸āˇāļģāˇāļŽāļē āļąāļ¸āˇ āļ´āˇāļ¯āˇāļāļŊāļēāˇ āˇāˇ āļĸāˇāļąāļģāˇāļŊāˇāˇāļģāļēāˇ āļ āļāļģ āļāļāˇ āļąāˇāļāˇāļŊāļ´āˇāļ¸ āˇāˇāˇ āˇāļ¯āļģāˇāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āļēāˇ. āˇāˇāļąāˇāˇ āˇāˇāļ¸āˇ āļˇāˇāļāˇāļē āļēāļ§āļāˇ āļ´āˇāļģāˇāļ¯āˇāļ¯ āˇāˇāļŗ āļēāˇāļēāˇ āļāļ´āļāļŊāˇāļ´āļąāļē āļāˇāļģāˇāļ¸.
āļĸāˇāˇāļāˇ āˇāļą āļ āļē
āļāļŊāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāļ āˇāļĄāˇāļ¯ āļ āˇāˇāļąāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āˇ āļ āļģāļ¸āˇāļĢāˇāļąāˇ āˇāˇāˇāļēāļ āļ āļģāˇāļāˇāļ´āļ¯āˇāļą āļąāˇāļāļāˇāˇāļāˇ āˇāˇāļē āˇāˇāļāˇāļē. XNUMX āļāļĢāļąāˇ āˇāļŊāļ¯āˇ āļāļē āļāļ¸āļģāˇāļāˇāˇāļ§ āļ´āˇāļ¸āˇāļĢāˇ āļ¯āˇ āˇāˇāļ§ āļāļāˇāˇāļģāˇāļēāļ§ āļ¸āˇāļ¸ āļ¸āļāļāļŊ āļ¯āļģāˇāˇāļąāļē āļ´āˇâāļģāļāˇāˇāļēāļ§ āļ´āļāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āļ§ āļ¯āˇāļāļēāļāˇ āļāļ āˇāˇāļē.
āļāļāˇ āļąāˇ āˇāˇāļ¯āļāļāˇ āˇāļąāˇāļ¯āļģāˇāļˇāļē āļāˇāˇ āļ´āˇāļāˇāˇāļāˇāļą, āļāˇāļŊāļē āļāļ āˇāˇ āļāļāˇ āļ´āˇāˇ āˇāļŊāˇ āļ āˇāļ°āˇāļąāļēāˇāļąāˇ, āļāļāˇāˇāļģāļēāˇ āļ¸āˇāļ¸ āļāļāˇāˇāˇ āļ āļģāˇāļ, āˇāˇāˇāˇāļēāļ§āˇ āļ´āˇāļŊāļąāļēāˇ āˇāˇāˇāˇāļēāļąāˇ āˇāˇ āˇāˇāļ¸ āļāˇāļąāļāļ¸ āˇāļ§āļąāˇ āļ´āˇāļ¨ āˇāļŊāˇāļąāˇ āˇāļŊāļāˇāļĢāˇ āļāļģ āļāļāˇ āļāļ¸ āļŊāˇāļāļēāˇ āˇāˇāļāˇ āļāļ āļąāˇāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ¯āˇāˇāļāˇ āļŊāļļāˇ āļāˇāļąāˇāļ¸āļ§ āļ āļ´āˇāļāˇāˇāˇ āļāļģāļąāˇāļąāļąāˇ āļļāˇāļ§ āļ´āļāˇ āˇāˇ. āˇāˇāļāˇāļāļąāļē āļāļģāļąāˇāļąāˇ āļāˇāˇāˇāļ¯āˇāļēāˇ āļāļē āˇāˇāļŗāˇāļąāˇ āļ¯āˇāļą āˇāˇāļ§āˇāļēāˇāļē āļĸāˇāļģāˇāļĸāˇ āļāˇāļŊāˇ, sobre todo en la alegÃŗrica fÃĄbula ÂĢRebeliÃŗn en la granjaÂģ. En esta ocasiÃŗn la escritora no se anduvo con alegorÃas y nos ofrece una narraciÃŗn descarnada sobre los imposibles frente a las injusticias hechas ley.
1 comentario en ÂĢLos 3 mejores libros de Ayn RandÂģ