Лучшие книги Артуро Переса Реверте

Это всегда хорошее время, чтобы предложить общий взгляд на обширную библиографию этого академика языка, способного объединить самый изысканный язык с наиболее захватывающими действиями, отличный способ обогатить язык и развлечься, проявляющийся на протяжении всего работа Дона Артуро Переса Реверте. Может быть, другим авторам стоит поучиться ...

Потому что одна из самых замечательных ценностей писателя для меня - разносторонность. Когда автор может создавать самые разные виды творчества, он демонстрирует способность к самосовершенствованию, потребность искать новые горизонты и преданность творческому гению без дополнительных условий.

Все мы знаем публичные демонстрации Артуро Перес Реверте через XL Semanal или в социальных сетях и почти никогда не оставляет равнодушным. Несомненно, этот способ не придерживаться того, что уже установлено, проясняет его склонность писать просто ради этого, в качестве свободной торговли, без коммерческой необходимости (хотя в конце концов он продает книги, как большинство из них).

Подробное описание его плодотворной писательской карьеры может показаться претенциозным. Но это то, что нужно, чтобы стать свободным читателем. Я могу прокомментировать, потому что да, поэтому я осмелюсь пересмотреть все книги Артуро Переса Реверте, которые составляют долгую карьеру, без сомнения, одного из лучших испанских писателей современности.

Если мы вернемся к началу, мы обнаружим, что первые романы Артуро Переса Реверте Они уже ждали следующих мыльных опер, которые он приготовил для нас. Но мы идем один за другим в хронологическом порядке. Добро пожаловать во вселенную Reverte, хотя бы в плане романов:

Работы Артуро Переса-Реверте в хронологическом порядке

Хусар

Его дебютный фильм, Эль-Хусар, ориентированный на девятнадцатый век. Хотя сюжет относится к соответствующему историческому периоду с воинственными перипетиями начала Испанской войны за независимость, в романе также есть следы размышлений о любом конфликте.

Персонажи этого романа привносят идеи и мрачные взгляды на войну, что очень уместно для военного корреспондента, плохо знакомого с художественной литературой. Мы не должны забывать его более чем 20-летний опыт работы спецпредставителем в различных конфликтах. Два десятилетия посвящены миссии рассказа об ужасах различных вооруженных конфликтов по всему миру.


Эль маэстро де эсгрима

Эль маэстро де эсгрима это был его второй роман, опубликованный в 1988 году. Чтобы стать его вторым названием, он уже стал бестселлером; до сих пор называют великим загадочным произведением, которое я спасаю здесь, в его переиздании в апреле 2017 года.

Помимо точного и драгоценного изображения Испании конца XIX века, в этом произведении проявляется захватывающая интрига. Жизнь дона Хайме, мастера фехтования, протекает непредсказуемо, в нем появляется загадочная женщина, которая пытается внушить себе идеологию выполнения собственного выпада дона Хайме.

Совпадение или нет, но параллельно дон Хайме становится хранилищем некоторых документов маркиза, который доверяет ему хранить важную информацию. По сумме этих двух «совпадений» и запускается сюжет ...


Таблица фландрии

Что сказать о Таблица фландрии? Через два года после разрыва с Мастер фехтования, автор повторил формулу с таким же успехом или даже больше, чем в ее названном предшественнике.

Всегда обладая горизонтом элегантного стиля в формах и оживленным фоном, автор вводит новое загадочное произведение, которое уже почти граничит с триллером. Искусство, шахматы и история - увлекательное сочетание загадок прошлого, которые пытается разгадать юный реставратор Юлия.

Роман, в котором побуждает погрузиться в изощренность его сюжета, почувствовать себя участником такой степени эрудиции и знаний, наслаждаясь ритмом, который никогда не ослабевает. Ритмичный ритм героев, устремленный к историческим открытиям гигантских размеров.

Book-the-table-of-flanders

Эль клуб Дюма

Эль клуб Дюма Это дань уважения великому писателю Александру Дюма, отсылка к самому автору и больше, чем возможное зеркало, в котором можно развить стиль, элегантность, глубину персонажей и ту самую коммерческую точку литературы, достигнутую с помощью страстных узлов и концовок.

В этом романе Артуро Перес Реверте входит в мир библиофилов, где мы узнаем о ценности оригиналов, первых изданий или возможных рукописей великих произведений Александра Дюма и других авторов.

История пропитана нотками девятнадцатого века, запахом старой бумаги и чернил. Набор наполнен эзотерической точкой интересных загадок, которые предстоит разгадать, особенно той, что касается мрачной книги: «Девять врат царства теней».

Book-the-club-dumas

La Sombra del águila

La Sombra del águila Это не одно из самых известных произведений Артуро Переса Реверте, но для меня это по-прежнему интересный военный роман о реальных событиях, произошедших во время наполеоновского вторжения на русские земли: битве при Березине.

В этом состязании испанские заключенные участвовали на стороне французов, которые, учитывая катастрофическое развитие противостояния, без колебаний переходили на другую сторону, раскрашивая дубинки.

Автор играет полусвет между реальностью и вымыслом, придерживаясь результатов и окончательной истины неоспоримых исторических фактов, но трансформируя свое развитие, чтобы сформировать наводящую на размышления историю, не без иронии и в некоторой степени пародии на ценности, стоящие на переднем крае. линии.


Территория команчей

Territorio Comanche Это означало важный разрыв с художественной темой, которой до этого момента занимался автор. В произведении обнаруживается поступательная проработка, медленная вымачивание, ибо на его страницах автор открылся миру в своей ипостаси и исполнении военного корреспондента. Потому что произведение содержит моменты вымысла или, по крайней мере, субъективизма, но всегда пропитано реализмом. Как забыть, что Артуро Перес Реверте спрятался в окопе посреди боя? Как он мог не оставить часть своего опыта в такой работе?

Писать о масштабах вооруженного конфликта должно быть непросто. В этой книге язык временами темнеет. Как будто он обнажает все, что осталось сказать, помимо записей для официальных телеканалов.


Кожа барабана

Кожа барабана он вернулся, чтобы найти историка Реверте, строгого, но очень творческого писателя, рассказчика внутриисторических историй и создателя загадок и завораживающих тайн.

Многогранный писатель возвращался на почетное место в литературе. Что касается сюжета и персонажей, правда в том, что он сделал это через входную дверь. Построение этого романа было бы достойным Кена Фоллета, космоса персонажей и ответвлений, которые сливаются в увлекательной интриге.

В этом романе автор раскрыл свой творческий потенциал, свою изобретательность и и без того обширную область литературного творчества, чтобы совместить сегодняшний и вчерашний день. От компьютеров до девятнадцатого века, чтобы объединить персонажей всех видов и всегда поддерживать нить, в которой каждый читатель оказывается запутанным.

барабанная книга

Сферическое письмо

Артуро Перес Реверте, если бы он был Джоном Смитом Вестингаузом, он достиг бы (если он еще не достиг) уровня крупнейших мировых бестселлеров на высоте Фоллет, Brown o Король, только в случае первых двух, с большим блеском формы и большим количеством осадка на дне.

Вызывает недоумение, как этот автор находит новые аргументы для создания новых ярких историй, подобных этой. Сферическое письмо. Кораблекрушение в морях половины мира - любопытная тема, охотники за сокровищами до сих пор исследуют глубины морей и океанов.

Именно об этом и рассказывается этот роман - Средиземное море как импровизированный исполнитель бесценных морских свидетельств огромного исторического значения.

книга-сферическое письмо

Королева юга

Королева юга Это показывает литературный интерес Реверте к этим «разным» женщинам. В мире, который все еще стремится к уравновешиванию мужчин и женщин на высших уровнях управления, думать о мафии или черных рынках, где женщина может быть тем, кто управляет всем, шокирует, поднимая ценность этой женщины намного выше, чем любого мужчины. .

Скажем так, это перспектива с точки зрения чтения как криминальное приключение. Но, конечно же, за сюжетом, сфокусированным на контрабанде, вырисовывается зловонный запах коррупции, смерти и всевозможных конфликтов. Тереза ​​Мендоса, настоящая королева юга, была бы рада открыть для себя себя в этом увлекательном художественном произведении о своей жизни и работе.

книга-королева-юг

Кабо Трафальгар

Кабо Трафальгар для Артуро Переса Реверте это была награда Креста за военно-морские заслуги, что свидетельствует о значении и признании работы. На фоне его романа

Сферическое письмо, у автора уже было достаточно багажа, чтобы взяться за еще один большой рассказ на морскую тематику. Мы находимся в эпицентре битвы при Трафальгарском испанском корабле. Антилла он готовится принять участие в морских боях по преимуществу за всю историю.

Чтобы попасть в историческое событие, Reverte делает все возможное, чтобы мы идеально сопереживали с помощью невероятно разнообразного, вульгарного или технического языка, но всегда чрезвычайно подходящего, чтобы заставить нас жить каждой сценой в нашей коже.

книга-кабо-трафальгар

Эль-пинтор-де-батальяс

Эль-пинтор-де-батальяс представляет собой блестящее воспоминание о войне на Балканах. Если в случае с Территорией команчей сцены приобрели журналистский оттенок, то в этой истории узел проходит через территорию переживаний того, что влечет за собой личная война, особенно в случае фотографа и комбатанта, но идеально экстраполированных на любого солдата. , гражданское лицо или жертва этого или любого другого конфликта.

Но помимо трансцендентного, в этой истории есть еще и триллер. Визит Иво Марковича, одного из персонажей, сфотографированных Фолкесом, проходит по зловещим каналам, по которым смерть рассматривается как месть, пронизанная воспоминаниями и незавершенными отчетами.

Живописец сражений

День гнева

На каждой войне есть особенно опасный день, адское столкновение, в котором люди балуются кровью, не задумываясь. День гнева фокусируется на 2 мая 1808 года в Мадриде. Знаменитое обвинение мамелюков, которое Гойя нарисовал таким жутким образом. Это было об этом, день всеобщего гнева, подобного адской болезни.

В этой книге Reverte уделяет большое внимание исторической документации, строго придерживаясь фактов. Но настоящая вещь произошла ниже того, что было зарегистрировано. Маленькие беллетристики служат образцом ужасов того дня, когда народ восстал против наполеоновского вторжения.


Осада

Осада Это одно из самых обширных произведений автора. Коллекция документации и знаний об испанской войне за независимость попала в эту работу, по крайней мере, с точки зрения необходимой обстановки в Кадисе между 1811 и 1812 годами. В остальном сюжет движется в эволюции различных персонажей, иногда переплетающихся между собой. , захватывающая взаимосвязь, достойная самого сложного сюжета Кена Фоллета.

Но, кроме того, Reverte добивается различных оттенков в работе, моментов, в которых жизненные приключения персонажей скользят в сторону детективного жанра или превращаются в легкий фоллетиновый диско-тона или смещаются в сторону научной отрасли, и все это с последовательным и поистине ослепительным узлом.

книга осады

Эль танго де ла гардия вьеха

В лице Эль танго де ла гардия вьеха, Артуро Перес Реверте знакомит нас с любовной историей. Любопытно, что после стольких историй с воинственной подоплекой он вдруг пустился в романтический роман. Но логически дело не только в этом.

Настоящая причина говорить о любви - ограничить ее разными историческими моментами. Макс Коста и Меха ведут нас через свою исключительную любовь, через меланхолию, через ощущение заблудшего и, конечно же, через некоторые трансцендентные военные конфликты XNUMX-го века.

В конце концов, в вдохновляющие 60-е влюбленные столкнулись с тревожной игрой в шахматы. Интересный и новаторский роман, который, несмотря на то, что он отличается от других, был наполнен благословениями и большим вниманием. Может быть так. На вкус, цвета.

книга танго старой гвардии

Терпеливый снайпер

Терпеливый снайпер уже звучит зловеще. Это терпение, которым может обладать человек, готовящийся к убийству, предвосхищает новую работу по непостижимым аспектам человеческого существа. И все же пути сюжета продвигаются не совсем в этом смысле.

Вышеупомянутый снайпер - спорный тип, именуемый Снайпером, своего рода аноним с особой формой художественного выражения. По его следу идет журналистка Алехандра Варела. Он хочет добраться до него раньше всех, найти его причины и поставить ему морду. Но чтобы добраться до Снайпера, нужно пройти через целый подземный мир, который был создан в наших нынешних обществах. Динамичный сюжет с большой интригой, но с четким социальным замыслом.

заказчик снайпера

Hombres Buenos

Hombres Buenos они были теми, кто стремился пролить свет на темную Испанию. Ясно, что, будучи академиком Королевской академии языка, Перес Реверте открыл настоящую историю Гермогенеса Молины и дона Педро Сарате, которых Академия послала за Энциклопедией Дидро и Д'Аламбера.

XNUMX век подходил к концу, и академики того времени понимали, что эта великая работа, Разумный словарь наук, искусств и ремесел, может оказать иллюстративное и преобразующее воздействие на испанское общество, погруженное во мрак мысли. и культура, разум под эгидой католической морали.

Путешествие между Испанией и Францией отражает контраст между Южной Европой и процветающей Северной Европой, но, хотя мы разделяем эти параллельные исторические реальности, мы наслаждаемся великолепным приключением с этими близкими персонажами, с их точным языком в соответствии со временем и рассказ о его впечатлениях и переживаниях на пути к свету.

книга добрых людей

Приключения капитана Алатристе

Приключения капитана Алатристе Они состоят из 7 томов совершенно независимого чтения, хотя наиболее полный профиль персонажей достигается при полном чтении, что позволяет получить особое удовольствие, своего рода предчувствие того, чего можно ожидать от каждой сцены, пережитой мифическим капитаном. .

Капитан Алатристе уже является персонажем с большой буквы в латиноамериканской литературе. Каждый из 7 романов, которые бредит этот персонаж, - это чудесное приключение в разгар Золотого века Испании.

Великолепие тех лет, когда Испания еще была мировым маяком, также скрывало ее тени и страдания, ее оскорбления и ее конфликты. Алатристе представляет благородного душой, а не титула, образованного и мужественного человека с большим чувством чести и мечом, готовым к наказанию.

В томе, который вы можете открыть, щелкнув по изображению, представлен набор из семи романов. Без сомнения, это уникальный подарок, которым могут наслаждаться молодые и старые. Развлекайтесь и учитесь на роскошном языке.

Все Алатристе

Фалько

Фалько. То, что считается плодовитой серией, скоро получит свое второй взнос: Ева. В этом новом персонаже Reverte мы обнаруживаем своего рода антагониста Alatriste, возвращенного в середине XNUMX-го века. Фалько - антигерой, наемный шпион, очень хорошо сделанный по тем временам.

Персонаж, который движется в нечетких границах морали, но с большой репутацией в тех темных мирах, которые служат механизмом для того, чтобы все просто работало. Этап 30-х и 40-х годов, с таким количеством прошлых, текущих или назревающих конфликтов, представляет собой бурную фазу истории, в которой только кто-то вроде Фалько знает, как найти себе место и пережить все.

Трилогия Фалько

Ева

Канун. Лоренцо Фалько - уже один из тех звездные персонажи, которых Артуро Перес Реверте успешно создал для латиноамериканской литературы. Конечно, этот злой, циничный и оппортунистический парень не имеет ничего общего со славным Алатристе, но он - знамение времени. Герой передает эстафету антигерою как абсолютный главный герой. Должно быть, это истощение при виде торжествующего зла, непринужденно бродящего в наркозависимом обществе.

По этому случаю мы находимся в марте 1937 года. Лоренцо Фалько продолжает действовать в тени, согласно указаниям повстанцев, в этой мрачной задаче, столь необходимой для изменения хода войны, если это необходимо. На войне и в любви все подходит - фраза, кажется, придумана для этого темного персонажа, который, кажется, усвоил ее, чтобы иметь возможность действовать бессовестно в этих тенях шпионажа, заговоров и контактов с самим дьяволом.

Перемещенный в Танжер, Лоренцо Фалько призван нанести удар по правящей партии Испании, который оставит его экономически обездоленным, ослабленным и не имеющим никакого отношения к остальному миру. Грязная работа, которая приведет к бедности, нищете и голоду для людей. Спектакль, который необходимо исполнять из того позорного пространства, которое занимает наш персонаж, чтобы люди, за которых он якобы сражался с благородством, не знали таких пакостей.

Перед Лоренцо появляется Ева, безобидная на вид женщина, которая ослепляет Фалько, но также участвует в этой грязной войне, только на противоположной стороне. В зависимости от контекста, любовь или ненависть - это просто предмет внимания, возможность перемещаться из одного места в другое по мере необходимости. Но не менее верно и то, что в переходах между антагонистическими ощущениями человек в конечном итоге оставляет клочки души, раздеваясь перед реальностью, которая может заставить вас переосмыслить свое место в мире.

Привыкшие к изысканной документации этого автора, среди которой он скользит по динамичным историям, очаровывающим нас своим живым ритмом, эмоциональной интенсивностью и идеальным соответствием реальности, окружающей персонажей, мы снова находим это чистое мастерство, которое ручки, уже используемой для достижения наивысшего уровня успеха.

Трилогия Фалько

Крутые собаки не танцуют

Крутые собаки не танцуют. Последние вибрации Евы, его предыдущего романа из серии Фалько, все еще отражаются в нашей читательской памяти, Перес Реверте врывается с новым романом, который, я не знаю, будет ли это переходом между новыми предложениями Фалько или же он представляет собой закрытие того, что написано о Лоренцо Фалько и его уникальном образе жизни в полные годы режима Франко.

Как бы то ни было, этот роман представлен как басня с сильным символическим зарядом через персонализацию, которая в конечном итоге заставляет нас забыть, что это история о собаках. Жизни Тео, Бориса эль Гуапо, Негра и многих других собак достигли того очеловеченного состояния, которое Артуро Перес-Реверте сумел развить до максимального доверия.

Я не знаю, сможете ли вы, прочитав эту книгу, снова смотреть на собаку таким же образом. Если мы уже подозревали, что в этих выразительных взглядах был скрыт какой-то разум за тем, что предполагалось, когда мы закончим этот сюжет, мы подтвердим все эти подозрения.

Как хороший любитель животных в целом и собак в частности, автор постарался представить нам полный сценарий этого животного мира, узнаваемый с помощью басни. Собачья сцена, в которой сохраняются закономерности между моральным, инстинктивным и духовным. Руководящие принципы, которые ранее уважались мужчинами как базовый набор для поддержания минимального сосуществования среди равных.

Путешествие Негра в поисках своих потерянных товарищей - это также прогулка по всем тем отсылкам, которые собаки, возможно, узнали от людей в процессе приручения, но теперь только они сохраняют намного больше наших учений, которые были ниспровергнуты для нас самих.

Если что-то выживет в этом мире после какой-то гекатомбы, которая наверняка будет ждать нас завтра или через тысячелетия, только собаки смогут стремиться восстановить мир, в котором преобладают старые ценности, в первую очередь для сохранения любого вида.

Книга-крепкие-собаки-не-танцуют

Саботаж

С этим романом мы подходим к трилогии саги о Фалько, серии, в которой автор тратит воображение, торговлю и знания на политические уловки в разгар гражданской войны в Испании.

Потому что, хотя мы говорим о катастрофическом периоде, факты, похороненные между бедствиями войны, всегда удивительны из-за того, что они считают фундаментальным механизмом развития событий. И всегда есть интересные аргументы для создания знаковых романов.

Интересы, в то время как молодые люди сражались на фронте в рукопашной, являются хорошим примером всего, что происходило вокруг войны в нашей стране. И снова Фалько берет на себя бразды правления этой историей, которая проходит через водоворот событий и переживаний, которые уже сопровождали нас в предыдущей «Еве».

Опять 1937 год, на этот раз в Париже. 26 апреля того же года бомбы опустошили этот бискайский город, а несколько месяцев спустя Пабло Пикассо отразил катастрофу тех, кто не мог укрыться. Возможно, только в период с мая по июнь, когда автор брался за работу, сценарий работы не может быть выполнен в соответствии с планами великого живописца ...

Трилогия Фалько

История Испании

Недавно я слушал интервью с доном Артуро Пересом Реверте, в котором говорилось о национальностях, чувстве принадлежности, флагах и тех, кто ими прикрывается. Чувство испанца сегодня опьянено представлениями, идеологиями, комплексами и длинной тенью подозрения по поводу идентичности, которая служит причиной постоянных споров о том, что значит быть испанцем.

Ярлыки и манихейство отягощают любое представление о том, что является испанским, в пользу всех тех, кто замышляет заговор против самого факта бытия, наполняя его чувством вины, подходя к нему из заинтересованной призмы момента, которая восстанавливает темное прошлое, чтобы воспользоваться им. Трудолюбивое представление о том, что Испания сейчас такая же, как тогда, когда она была оккупирована и отдана в наследство фракцией, предполагает абсолютное признание того, что все потеряно, что те, кто преобразовал ее под единой призмой, хранят это для себя перед теми, кто любил это как-то более множественное и разнообразное.

Медвежья услуга по отношению к национальной идентичности, которая, как и любая другая, имела и имеет свои огни и тени и которая, в конце концов, должна принадлежать не какой-либо идеологии, а тем, кто населяет эту странную и многолюдную национальную грудь. Поэтому никогда не помешает обратить внимание на фундаментального летописца наших дней.

Писатель, который без суеты рассуждает о причинах идентичности - от анекдотического до существенного. Потому что этот вид компиляции мыслей усеивает очень разные временные пространства иберийской панорамы, в которой жулики, негодяи, лжецы, фокусники глагола и индоктринаторы без своей собственной доктрины процветали и процветали с обеих сторон псевдоидеологического диапазона.

И я говорю «псевдо», ставя это перед идеологией, потому что на самом деле, во многих случаях речь идет об этом, чтобы разоблачить ложь, продемонстрировать фальшь, написать самым болезненным стилетом Переса Реверте, чтобы в конечном итоге пометить каждого своими несчастьями.

Гордость быть испанцами, португальцами или французами заключается в умении людей, все еще свободных от клейма этого бихевиоризма по отношению к лжи. Чтобы противостоять предполагаемому национализму, новые оскорбленные испанцы носят противоположный флаг, тот, который для них действительно украшает истину и чистоту, тот, который никогда не укрывал негодяев, когда они не преступники.

Как будто плохие парни могут быть только на одной стороне, как если бы мыслить иначе, чем они, погрузились бы в ту якобы черную Испанию, что если она существует, то именно из-за жестокого брови, на которое одни смотрят только вчерашними глазами, а другие - как обидный ответ они доверяют старым духам.

Потому что повторять справедливое восстановление прав и чести побежденных в любой войне - не одно и то же, чем пытаться погрузить в позор все остальное до конца дней и для всего, что движется в том же темпе.

История для Переса Реверте - это пространство, на котором можно свободно говорить, без языка, ограниченного политкорректностью, без долгов со своими возможными сторонниками, без приобретенных обязательств и без намерения писать новую историю. История - тоже мнение, если это не такая широко распространенная корыстная ложь.

Все субъективно. И это хорошо известно писателям, которые обязательно делают сочувствие инструментом торговли. Итак, мы находим эту книгу, в которой говорится о жестокости, когда жестокость была законом, и которая открывает путь к конфликту, когда столкновение идеологий привело к буре. Испания, сумма национальностей в зависимости от того, кто ее видит, проецируется простой территориальной связью, родина - общей мешаниной от Пиренеев до Гибралтара.

Все вместе в общем беспорядке, участвуя в ярких моментах или темных страницах, в зависимости от того, как они хотят читать. Перес Реверте - эксперт в вопросах идентификации на горячих тряпках, которые являются флагами.

Рассказ о том, какой может быть эта Испания, в которой лучше всего просто рассматривать других как равных и наслаждаться их вещами, когда мы путешествуем с любопытным духом товарищества, похожим на приподнятую вдали тряпку. Маленькая или ничто иное - это Испания, даже не письмо с угрозами для гимна. Королевский марш, даже его истоки теряются в неоднородном творческом вменении.

История Испании, Артуро Перес Реверте

Сиди

Парадоксальная фигура Эль Сида как эмблемы Реконкисты появилась в волосах Дона. Arturo Pérez Reverte чтобы на время развенчать миф в объединяющем смысле официальной истории.

Именно поэтому у мифов и легенд всегда есть свои лазейки, свои темные стороны. В случае с Эль Сидом, он весь представляет собой туман, в который его фигура со временем погрузилась. Возвышен песнями и изгнан королями и лордами.

Нет ничего лучше, чем пересмотр легенды, чтобы увеличить фигуру от ее противоречий, более подходящую для ребенка каждого соседа. Для начала давайте подумаем о любопытном факте, что теперь героическое имя Сид происходит от этого Сиди (Господь по-арабски), что наводит нас на мысль, что Родриго Диас де Вивар был наемником, более заинтересованным в выживании, чем в расширении королевство на полуострове.

Тем более, если учесть, что, возможно, обнаружение самой явной мелочности, которая вынудила его изгнать, подтолкнет его к тому, чтобы открыто предложить свои воинские навыки любому участнику торгов.

Итак, с этим лейблом спонсируемого оружия этот национальный герой путешествовал по всей Испании со своими хозяевами. Ребята, верные его приказам, с той зловещей истиной из тех времен, когда все было тривиально, даже переживать каждый рассвет.

Мужчины, готовые сделать что угодно с этой честью перед лицом врагов любого вероисповедания, что означало отдать свои жизни за победу, в которой каждый получил свою удачу: либо покинув этот мир, либо, в другом случае, завоевав новую возможность есть горячим, купаясь в крови на мечах.

Меня всегда очаровывала фраза, которая указывает на то, что герой - это любой, кто делает то, что может. А еще в XI веке при определенных обстоятельствах героем был просто тот, кто умудрялся есть, как дикое животное. Просто потому, что больше не было.

Совесть уже если что дана в любом случае вере. эта твердая вера, благодаря которой яростные бойцы оказались совместимыми с их христианским воображением, с кем бы они ни столкнулись. Более чем что-либо само по себе было действительно рай для посещения, и они могли потерять его после такой жалкой жизни на этой планете.

Итак, во время более правдоподобного изложения намерений такого персонажа, как Эль Сид, нет никого лучше, чем Перес-Реверте, чтобы воплотить себя в качестве его биографа.

Как верный репортер величия и несчастья; как шокирующий летописец некоторых тяжелых лет. Дни мужчин и женщин каменной твердости. Типы, среди которых, однако, можно было различить крайние истины в отличие от тьмы того мира.

Сиди, Перес Реверте

Пещера циклопов

Новые афоризмы растут как грибы в твиттере, к влажному теплу пламенных ненавистников; или из изученных заметок самых просвещенных людей.

По другую сторону этой социальной сети мы находим уважаемых цифровых посетителей, таких как Arturo Pérez Reverte. Возможно, временами не к месту, как слишком терпеливый Данте, пытающийся выбраться из кругов ада. Ад, в котором из боевого духа против правящих нами демонов Перес-Реверте с воинственной гордостью решает противостоять глупости стольких поклонников сатаны.

Все они уродливы внутри, как Циклопы, единственный взгляд которых устремлен на истину, что они хорошо продаются для них, зажженные огнем злой демонической воли. Но, в конце концов, их можно даже полюбить.

Потому что это то, что есть. В этом новом мире каждый информирует себя о том, что подтверждает его версию, гасит угольки всей критической воли и устремляется вперед в бездну.

Возможно, поэтому лучше вернуться в социальные сети, как тому, кто идет в бар, чтобы выпить. Забывая о приходе бравады, который фиксирует мир, и сосредотачиваясь на книгах, литературе, душах другого рода, на трепетных, но осязаемых духах, в конце концов, когда люди культивируются в своей правде и в сосуществовании своих противоположностей.

Потому что литература и ее способность к эмпатии во много раз превосходят то, что, будучи подотчетным новым свидетельствам и аргументам, заново открывая вещи и смакуя поражения, испытывает счастье человека, выпившего большой глоток, как если бы это было впервые.

«Говорить о книгах в Твиттере - все равно что разговаривать с друзьями за барной стойкой. - сказал Артуро Перес-Реверте. Если разговор о книгах - это всегда акт счастья, то, что социальная сеть служит для этого, делает его особенно ценным. Там я, естественно, переворачиваю целую жизнь чтения и с той же естественностью разделяю читательскую жизнь моих читателей. И читатель - друг ".

Артуро Пересу-Реверте исполняется десять лет в Twitter. В этот период он затронул множество тем в сети, но книги занимают ведущее место. В период с февраля 2010 года по март 2020 года он написал более 45.000 сообщений, многие из которых касаются литературы, как его собственной, так и той, которую он читал, или той, которая отметила его на протяжении многих лет как писателя.

Эти сообщения составляют виртуальные встречи с его последователями в мифическом баре Лолы и периодически происходили с того далекого дня, когда он вошел в эту «пещеру циклопов», как он сам назвал социальную сеть.

Среди многих аспектов, связанных с литературой, твитеры спрашивали его о его следующем романе или процессе написания, и они просили его рекомендации по чтению.

Эта книга объединяет, благодаря работе Рогорна Морадана, все эти прямые беседы без посредников, которые Артуро Перес-Реверте вел со своими читателями. Учитывая немедленный и эфемерный характер комментариев в этой сети, есть некоторые учетные записи, которые, как говорит Рогорн, «содержат золотые самородки, которые стоит сохранить». Артуро Перес-Реверте - один из них.

Пещера циклопов

Линия огня

Для писателя исторических художественных произведений, где художественная литература перевешивает информативность рассказа, невозможно абстрагироваться от гражданских войн как от обстановки и аргумента. Потому что в этом музей ужасов, все это братоубийственная конфронтацияВ конечном итоге возникают самые трансцендентные внутриистории, самые жестокие вспышки человечества среди грязи войны.

от Хемингуэй к Хавьер СеркасМногие были авторами, которые рассматривали свои романы об Испании в красно-синих тонах как зловещую игру за власть. Теперь дело за Arturo Pérez Reverte транзит то время сделали святилище, полное жертв и мучеников, героев и героинь. Нам остается только погрузиться в темную ночь, в которой все начинается ...

В ночь с 24 на 25 июля 1938 года во время битвы при Эбро 2.890 мужчин и 14 женщин из XI смешанной бригады армии Республики перешли реку, чтобы установить плацдарм Кастеллетс-дель-Сегре, где они будут сражаться. в течение десяти дней. Однако ни Кастелле, ни XI бригада, ни войска, которые противостоят ему в Линия огонь они никогда не существовали.

Воинские части, места и персонажи, которые появляются в этом романе, вымышлены, хотя факты и настоящие имена, которыми они вдохновлены, не являются. Именно так в те дни и в те трагические годы родители, бабушки и дедушки и родственники многих современных испанцев воевали на обеих сторонах.

Битва при Эбро была самой тяжелой и кровопролитной из всех, что происходили на нашей земле, и о ней имеется множество документов, военных отчетов и личных свидетельств.

Со всем этим, сочетая строгость и изобретательность, самый читаемый автор современной испанской литературы создал не просто роман о гражданской войне, а грозный роман о мужчинах и женщинах на любой войне: справедливую и увлекательную историю, в которой он выздоравливает. память о наших родителях, бабушках и дедушках, которая также является нашей собственной историей.

В лице Линия Fuego, Артуро Перес-Реверте с ошеломляющим реализмом помещает читателя среди тех, кто добровольно или силой не был в тылу, а сражался с обеих сторон на фронтах сражений. В Испании написано много прекрасных романов об этом противостоянии с разных идеологических позиций, но ни один из них не похож на этот. Никогда раньше о Гражданской войне так не рассказывали.

Линия огня

Итальянский

Кто сказал, что Артуро Перес Реверте был просто великим рассказчиком исторических вымыслов? Потому что здесь, помимо того, что он представляет нам одну из тех внутренних историй, которые превращают историческое становление в увлекательный плавильный котел анекдотов и совпадений, Перес Реверте предлагает нам пережить любовное приключение между бомбардировками и мрачными предзнаменованиями для Европы, все еще находящейся в глубокой пасти. нацизма.

В 1942 и 1943 годах во время Второй мировой войны итальянские боевые водолазы потопили или повредили четырнадцать кораблей союзников в Гибралтаре и заливе Альхесирас. В этом романе, вдохновленном реальными событиями, только некоторые персонажи и ситуации являются вымышленными.

Елена Арбуэс, двадцатисемилетняя продавщица книг, на рассвете встречает одного из тех ныряльщиков, которые исчезли между песком и водой. Помогая ему, молодая женщина игнорирует то, что эта решимость изменит ее жизнь и что любовь будет лишь частью опасного приключения.


Революция: Роман

Это история о мужчине, трех женщинах, революции и сокровище. Революция произошла в Мексике во времена Эмилиано Сапаты и Франсиско Вильи. Сокровище состояло из пятнадцати тысяч золотых монет в двадцать песо так называемых максимилианос, украденных из банка в Сьюдад-Хуаресе 8 мая 1911 года. Этого человека звали Мартин Гаррет Ортис, и он был молодым испанским горным инженером. Все началось для него в тот самый день, когда из своего отеля он услышал первый далекий выстрел. Он вышел посмотреть, что происходит, и с этого момента его жизнь изменилась навсегда...

«Революция» — это гораздо больше, чем роман о драматических событиях, потрясших Мексиканскую республику в первой трети ХХ века. Это история инициации и зрелости через хаос, ясность и насилие: удивительное открытие скрытых правил, определяющих любовь, верность, смерть и жизнь.

Революция: Роман

Последняя проблема

Дон Артуро Перес Реверте — это буквенный хамелеон, который можно смешать с журналистской хроникой, с приключенческим повествованием в необходимой формальной структуре, с историческим вымыслом, с напряжением всех условий или с жанром нуар в любом его проявлении. . Перес Реверте - мастер всех литературных искусств, и, как показывает эта новая металитературная кнопка, которая в конечном итоге перемещается между литературой, кино и театром, с криминалом как драмой, которая может быть как шекспировской, так и достойной комической оперы, защищенной от человека. противоречие. .

«Понадобился бы полицейский», — предположил кто-то. Детектив.
«У нас есть один», — сказал Фокса.
Все они следовали за направлением его взгляда.
— Это смешно, — возразил я. Они сошли с ума?
— Вы были Шерлоком Холмсом.
«Никто не был Шерлоком Холмсом. Такого детектива никогда не существовало. Это литературное изобретение.
-То, что ты воплотился замечательным образом.
Но это было в кино. Это не имело ничего общего с реальной жизнью. Я просто актер.
Они смотрели на меня с надеждой, и правда в том, что я сам начинал попадать в ситуацию, как будто только что включили свет и услышали тихий шум катящейся камеры. Тем не менее, я решил промолчать, скрестив пальцы под подбородком. Я не получал такого удовольствия с тех пор, как снял «Собаку Баскервилей».

Июнь 1960 года. Из-за шторма девять человек остановились в маленьком местном отеле, изолированном на идиллическом острове Утакос, недалеко от Корфу. Ничто не предвещает того, что вот-вот произойдет: Эдит Мандер, сдержанная английская туристка, найдена мертвой в павильоне на пляже. То, что кажется самоубийством, раскрывает подсказки, незаметные никому, кроме Хопалонга Бэзила, угасающего актера, который когда-то играл на экране самого известного детектива всех времен.

Никто, как он, привыкший применять дедуктивные навыки Шерлока Холмса в кино, не может разгадать, что на самом деле скрыто в этой классической загадке закрытой комнаты. На острове, с которого никто не может уйти и до которого никто не может добраться, все неизбежно окажутся подозреваемыми в увлекательном романе-проблеме, где полицейская литература удивительным образом переплетается с жизнью.

Последняя проблема

часто задаваемые вопросы об Артуро Пересе Реверте

Какая последняя книга Артуро Переса Реверте?

Последний роман Артуро Переса Реверте — «Революция: Роман». С датой публикации 4 октября 2022 г. Это история времен революции Эмилиано Сапата.

Сколько лет Артуро Пересу Реверте?

Артуро Перес Реверте родился 25 ноября 1951 г.

5/5 - (10 голоса)

11 комментариев к "Лучшие книги Артуро Переса Реверте"

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются данные Ваших комментариев.