Учитывая Haruki Murakami Как великий японский писатель, возглавляющий текущие списки бестселлеров в любой стране мира, мы не должны забывать и о других великих писателях, таких как Кавабата или загадка Кобо Абэ. Последний, без сомнения, самый разрушительный из множества японских авторов XNUMX-го века, источник, из которого наверняка пил сам Мураками, чтобы в конечном итоге синтезировать повествование с Дальнего Востока, полное новых нюансов ...
Многие называют этого автора Кафка восходящего солнца, вероятно, из-за его сюрреалистического вдохновения. Но помимо литературного символа сюрреализма, Кобо Абэ смог дать социально-политический обзор через призму личности.
Все, что не соответствует нормам морали, является опасным и отталкивающим отклонением. Только то, что Кобо Абэ, член общества с гораздо более выраженными паттернами, все еще находящимися в формальном расширении, описывает человека как человека, естественно отчужденного перед этой общей линией движения.
Как писатель, Кобо Абэ изобиловал этой идеей через персонажей, переходящих от закутанного к телу к освобождению, с предельно сказочным отражением, творческим побегом и только яркими красками, которые, в свою очередь, искажают и, наконец, даже безнадежны в конечной идее. человеческое существо как стремящееся к личному самореализации.
Но это также то, что, движимый своей природной неугомонностью, Кобо Абэ писал стихи и осмеливался в театре искать новые способы исследовать ту же самую идею экзистенциального отчуждения.
3 книги, рекомендованные Кобо Абэ
Женщина из песка
Чувственность, приближенная к японскому воображению, приобретает послевкусие экзотики и бессмертия, как последовательность образов между театральностью идеи и иератичностью выражения.
В этом романе мы знаем любовь как несчастье, в котором каждая попытка бессмертия теряется, когда достигается экстаз этой невозможной красоты момента. И все же в самом факте прикосновения к нему есть что-то бессмертное.
Песок - это пространство материи, сведенное к минимуму, возможно, метафора пыли, в которую мы превратились, стремясь достичь берега, где волны сметают наши желания.
Роман, полный чувственности, как единственный горизонт, на котором можно увидеть значение наших ограничений.
Инопланетное лицо
Между этим романом и фильмом «Кожа, в которой я живу» есть определенные и наводящие на размышления аналогии, этот странный и притягательный фильм Альмодовара.
Уловки идентичности нынешнего человека, общий маскарад из повествовательной гиперболы. Неоспоримые воспоминания в обоих случаях доктору Джекилу и мистеру Хайду из Роберт Луис Стивенсон.
Короче говоря, идеальный аргумент для демонстрации автора, убежденного в отчуждении как первом следствии нынешнего образа жизни.
Окуяма подчиняется плану жить под другим лицом после того, как он был изуродован в результате несчастного случая. Предложение психиатра уже предлагает нам подумать о самой внутренней концепции предложения, где находится идентичность, формирующая личность, и ее возможные повороты и повороты.
Секретные встречи
Один из самых уникальных романов Эйба, иногда запутанный в прочтении, сбивающий с толку своими предложениями и антиутопию с точки зрения моральной эволюции на службе науки.
Женщину забирают из дома и забирают на машине скорой помощи под неотложное и экстравагантное медицинское помещение. Муж стремится найти ее в безумных больницах, в которых мы обнаруживаем сцены, безусловно, взятые из странного сна, но в то же время близкие, как только он просыпается ...
Роман, который для меня изобилует идеей о больницах как о местах, где всякий, кто ищет исцеления, иногда чувствует себя животным, о котором заботятся эмоционально асептические существа, способным, заставленным бродить, похитить вашу душу, пока они спят, для окончательного вмешательства.