3 лучшие книги Маргариты Гарсиа Робайо

Колумбийская литература собирает урожай в руках первоклассных рассказчиков женского пола, рассказывающих на испанском языке. Из Лаура Рестрепо к Пилар Кинтана, Via Анжела Бесерра или владеть Маргарита Гарсия Робайо который перемещается между своим колумбийским происхождением и растущими корнями в Аргентине. Все они пишутся с той бешеной искренностью писателей, занимающихся самым необходимым ремеслом, которое переполнено стремлением сделать литературную хронику или проекцию, эмоциональный синтез или интеллектуальную поддержку...

Маргарита, будучи самым молодым из авторов, которых я цитирую, не означает, что она отвлекается от и без того более обширных библиографий. Потому что в его книгах мы находим этот странный дар зрелого и ясного видения, уравновешенного энергией молодости. Есть авторы, которые кажутся перевоплощениями других, уже более мудрых, потому что они закалены в жизни. И так кажется, что Маргарита заставляет своих героев говорить со знанием того, кто знает фарс, который ждет в конце.

Истина делает вас настолько же свободными, насколько и осуждает. Цель состоит в том, чтобы в этой горькой ясности разума интуитивно уловить трансцендентные истории, которые оставляют черное на белом, имеющие ценность и содержание, релевантные на случай, если их придется читать другим душам или что-то, что может прийти из других миров. То, что пишет Маргарита, — это свидетельства ожидаемого поражения, небольших трагедий, над которыми наконец доминирует ощущение, что бессмертие — это всего лишь чудо момента.

Топ-3 рекомендованных книги Маргариты Гарсиа Робайо

Эль-сонидо-де-лас-олас

Маргарита Гарсиа Робайо смотрит на мир с безжалостным вниманием, но также и с чрезвычайной естественностью: она никогда не выходит полностью за рамки того, что она наблюдает или того, что она называет, и упражнение в взгляде в зеркало не парализует ее, как раз наоборот.

Невозможно описать грубую и теплую непочтительность его сочинений. Его герои похожи друг на друга, но, возможно, они не согласятся, потому что они не хотят ни на кого походить и в то же время страстно хотят - иногда любой ценой - участвовать в мире.

Шум волн объединяет три блестящих и тревожных романа, которые создают нечто вроде нового инакомыслия, потому что у автора есть собственные теории о юморе, скромности, храбрости, бунте, капризе, насилии, желании, карьеризме, доверии, жестоком обращении, близости. и одиночество, отсюда редкая сила этой уникальной книги.

Эль-сонидо-де-лас-олас

Первый человек

Именно непосредственный голос главного героя, если это автор, становится голосом и пишущим пульсом, электрической связью букв, набранных в поте вдохновения, и властностью идеи, стремящейся родиться до освобождения без вернуться с тем, что было написано, и с сыном, брошенным в мир.

В этом наборе автобиографических повествований, как говорит Лейла Герриеро, «нет ни хороших, ни плохих, но есть люди, находящиеся в интимном крахе, в глубокой катастрофе». Фобия моря; страх материнства; сексуальное начало; его влечение к пожилым мужчинам, безумие ... В «От первого лица» нет великих сюжетов или определенности. Автор с диким взором смотрит на человеческую природу и постоянно задает себе вопросы. С горько-сладким цинизмом и пронзительной иронией Гарсиа Робайо открывает здесь свои раны, которые вполне могут быть раны любой женщины.

От первого лица, Маргарита Гарсиа Робайо

Тайм-аут

Семейное положение или разделение пары. Трагедия нашего времени обернулась тем, что в тайм-ауте после мусорных минут, которые ни к чему не привели, кроме как прибавить к поражению. За исключением того, что в этом вопросе есть трагедия, заключающаяся в необходимости снова смотреть в мир в поисках новых идентичностей или новых горизонтов. Прежде чем перейти к этому, есть те, кто ищет хорошего козла отпущения, чтобы обременять их грехом времени, совершенным без каких-либо признаков решения. Потому что он, мертвое время наступает с приближением конца, который больше не имеет смысла, если он когда-либо может иметь это хоть отдаленно.

Тайм-аут Это портрет личной трагедии, которую пережили Лючия и Пабло, пара, чей брак подошел к концу. «Это начинается как симптом безразличия, что-то крошечное, что позже становится естественным, и оба перестают удивляться, почему они все еще здесь, маринуют апатию перед другим, соглашаясь с тем, что он говорит, как процедуру ...»

Брак Люсии и Пабло - это зеркало той тонкой формы, которую может принять насилие, когда наступит конец любви. Это суровая история того мертвого времени, этого широкого и болезненного пространства, которое необъяснимо часто открывается между двумя существами, любящими друг друга.

Тайм-аут
оценить пост

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются данные Ваших комментариев.