د فرانک شیټینګ لخوا 3 غوره کتابونه

د غوره پلورونکو نړۍ کې تل لیکوالان شتون لري چې راځي او ځي. د ناول سره وهل د لیکوالانو په اوږو کې تسلسل نه تضمینوي څوک چې کولی شي ځان مسلکي لیکلو ته وقف کړي. یو غوره پلورونکی کولی شي د سمدستي راتلونکي کار لپاره د خراب پلورونکي لامل شي. بخت، د موضوع سره بریالیتوب او د لوستلو خلکو منل تل خوندي فورمول نه دي.

فرانک شیټزینګ هغه یو ښه لیکوال دی، هغه دا د خپل ناول پنځمه ورځ سره وښودله، زموږ د سیارې ځمکې د راتلونکي په اړه یوه پلاټ، یوه سیاره چې شاید زموږ په تکامل کې د ویلو لپاره ډیر څه ولري، د خپلواکي وړتیا څخه مننه چې هرڅه یې رد کړي یا سرغړونه کوي. ضرر رسوي.

مګر د دې ناول څخه بهر د نیمې لارې ترمینځ ساینسي افسانه او ایکولوژیک پوهاوی ، په زړه پوري ناولونه دوی د خورا ژوندي متحرکاتو سره د تور موضوعاتو ترمینځ حرکت کوي. هغه څه چې د نن ورځې غوره پلورونکي پیرامیټرو سره تنظیم شوي. راځئ چې د دې لیکوال څخه زما درې وړاندیزونو سره هلته ځو.

د فرانک شیټزینګ لخوا غوره 3 وړاندیز شوي ناولونه

پنځمه ورځ

خدای د تخلیق پنځمه ورځ د ځمکې سیارې اسمانونو او ژوند سره ډکولو ته وقف کړې. او هغه د ژوند ډیری ډولونو برخلیک د دې سیارې آزادې ارادې ته پریښود.

مګر، دا کیدی شي چې یو مشخص همغږي په دې وړیا اراده باندې تطبیق شي، د ځمکې وړتیا چې د هغې بقا یقیني کړي لکه څنګه چې خدای دا رامینځته کړی. بحرونه او بحرونه هغه ځایونه ندي چې انسان ته په بشپړ ډول پیژندل شوي ...

لنډیز: نامعلوم یاغیان. د انسانیت ژغورلو لپاره د ساعت پروړاندې مبارزه یو کب نیونکی پرته له دې چې پټه پریږدي په پیرو کې ورک کیږي. د ناروې د تیلو شرکت متخصصین د عجیب ارګانیزمونو سره مخ کیږي چې د سمندرګي سلګونه مربع کیلومتره لري.

په عین وخت کې ، د ویل په چلند کې یو ځورونکی بدلون د برتانیا کولمبیا ساحل څخه لیدل کیږي. له دې څخه هیڅ یو عام لامل نلري.

مګر سیګور جوهانسن ، یو بیولوژیست او خواړه پوه ، په اتفاق باور نلري. همچنان د هندي ویل څیړونکی لیون اناوک یوې اندیښنې وړ پایلې ته رسیدلی: یو ناورین به د پیښیدو په حال کې وي. د لامل لټون به تاسو سره ستاسو د بدترین خوبونو سره مخ شي.

پنځمه ورځ

پرته له ویرې

د غوره پلورونکي لیکوال کیدو او د لنډو کیسوونو د کتاب چاپولو جرئت د خطر یو ځانګړی اړخ وړاندې کوي. د ناول لوستونکي د دوی د لوستلو ذوق کې خورا پاک وي.

هره شپه له ویده کیدو مخکې د یوې کیسې د اخیستلو لپاره د بسترونو کتابونه. مګر دا ښه وګرځید ، او کتاب خورا ارزښت درلود ، په حجم کې د هر وړاندیز مقناطیسي اسرار څخه مننه.

لنډیز: د کلاسیک کټ سره ، پدې حجم کې شامل شوي دیارلس کیسې موږ له اسرار ، مشهور فولکلور او یو تیز او ښایسته تور طنز څخه ډکې نړۍ ته رسوي.

مافیا ، غچ او مرګ د دې کیسې ځینې موضوعات دي چې د لیکوال له قلم څخه مننه کوي ، د دې په پرتله ډیر څه وایی او موږ ته یې زموږ په نږدې چاپیریال کې شیان کشف کړي چې موږ نه پوهیږو. فرانک شوټزینګ موږ ته په دې کار کې د یخنۍ ، ټولنیز انتقاد او د هغه په ​​شونډو یوه لنډه موسکا تضمینوي.

پرته له ویرې

حد

که یو څه کار وکړي، ولې بدلون؟ ساینسي افسانه د پوهاوي لوړولو غوښتنې سره. زموږ د سیارې په څیر په محدوده نړۍ کې زموږ د تمدن د راتلونکي په اړه فرضیې. لنډیز: موږ د شاوخوا نړۍ سره څه اړیکه لرو؟

لکه څنګه چې هغه په ​​خپل حیرانونکي ناول پنځمه ورځ کې کړی و ، تکړه لیکوال فرانک شوټزینګ یوځل بیا موږ د لامایټ سره حیران کړ ، د هغه نوی او اوږد انتظار ناول. په نږدې راتلونکي کې ، د ځمکې انرژي سرچینې یو بنسټیز بدلون ته رسیدلي.

دودیز اکمالات نږدې پای ته رسیدلي او انسان په سپوږمۍ کې ځای په ځای شوی ترڅو د بدیل تیلو استخراج وکړي ، خورا ډیر انرژي وړ او چاپیریال ته زیان رسونکی.

دا د لیمیټ د پیل ټکی دی، یو متحرک، ګړندی ناول، له شک څخه ډک او د سینمایی تال سره. د سختو ساینسي څیړنو پایله، او په نښه شوي ایکولوژیکي تلفظ سره، فرانک شټزینګ لوستونکي ته بلنه ورکوي چې خپل ذهني خنډونه مات کړي او پرته له کوم محدودیت څخه خوند واخلي چې د سخت تړاو له دې یادگار تریلر څخه به هیڅوک بې پروا نه پریږدي.

حد
5 / 5 - (9 رایې)

د "فرانک شیټزینګ لخوا د 6 غوره کتابونو" په اړه 3 نظرونه

  1. ستاسو د نظرونو لپاره ډیره مننه، او زه موافق یم، زما لپاره دا یو روږدي موندنه ده.
    په نهایت کې که څوک ماته ووایی چې څنګه یې د ای بوک لپاره وړیا ډاونلوډ کړئ

    ځواب
  2. د بټرفلي ټریاني تاسو ته په هسپانوي کې نه دی ژباړل شوی؟

    ځواب
    • زه خبر نه یم. مګر د دې لیکوال لخوا دومره کار سره لاهم انګلیسي ته د دې لیږد پاتې دی ، دا عادي خبره ده چې دا هسپانوي ته د هغې ژباړې لګښت کوي.

      ځواب
  3. پنځمه ورځ زما لپاره دمخه او وروسته وه ، نه یوازې د ایکولوژیک عکاسۍ له امله چې دا خورا خیالي او واقعیت لري ، بلکه ځکه چې ما یو لیکوال د داسې شخصي لیکلو سټایل سره وموند چې زه یې مقناطیسي وموم. زه هره پا pageه خوښوم چې لوستل کیږي. وروستی ځل چې ما د هغه په ​​اړه څه ولولل دا محدود و ، په زړه پوری. مګر ما ندي لیدلي چې دوی د هغه کوم بل څه خپاره کړي نه په کاسټیلین کې او نه هم په انګلیسي کې. ما حتی له اډیټوریل پلینټا څخه وپوښتل چې ایا دوی پلان درلود د هغه کوم کتابونه په لاره واچوي ، په ښکاره ډول له ځواب پرته. کاش زه په آلمان پوهیدلای.

    ځواب
      • ډیره مننه جان. حقیقت دا دی چې ما هغه هم لوستلي چې په ایمیزون کې ښکاري. زه په لټه کې یم او یو څو کتابونه شتون لري ، "بریکینګ نیوز" او بل دا چې سږکال یې ګټلي ، دواړه په جرمني کې. که څه هم د لومړي سرلیک انګلیسي دی ، کتاب په جرمني ژبه لیکل شوی. هغه چې سږکال یې خپور کړی په آلمان کې یو سرلیک لري چې زه فکر کوم د "تیتلی لعنت" په څیر یو څه ژباړل کیږي. خبره دا ده چې له دې دواړو څخه هیڅ یو حتی په انګلیسي کې ندي. کاش چې زه په جرمني پوهېدای!

        ځواب

Leave a comment

دا سایټ د سپیم کمولو لپاره Akismet کاروي. زده کړئ چې ستاسو د تبصرې ډاټا پراساس پروسس کیږي.