د هوانګ سوک یونګ غوره 3 کتابونه

La literatura da testimonio de las más jugosas intrahistorias en todo devenir histórico marcado por los avatares geopolíticos de turno. La Corea actual sobrevive partida en dos por obra y gracia de una Guerra Fría de la que pudo escapar en el 89 Alemania pero que mantiene su particular telón de acero en esta península asiática.

هغه ځانګړتیاوې چې یو تجربه لرونکی لیکوال خوښوي هوانګ سوک یونګ puede atestiguar desde su literatura comprometida con esa idea de hacer llegar el mensaje a cualquier otra zona del mundo no tan alcanzada por los influjos continentales de China y Rusia. Y es que quizás si Corea volviera a unificarse podría decirse que aquella guerra inacabada, de manera subyacente tras la II Guerra Mundial, por fin cerrada su último capítulo. Por supuesto, sin significar que nuevas tensiones actuales vinieran a resolverse. La cuestión en lo estrictamente literario es que ese punto romántico de la reunificación como una reconciliación y recuperación lo que naturalmente une tanto a los habitantes a uno y otro lado, componen en este autor un fondo recurrente de apasionantes relatos.

ځکه چې سوک یونګ په دې خپګان کې خوښیږي. د هغه د ژورو ادبي هڅونو او د وجدان د اړتیا تر منځ په دوره کې د یوه داستان په توګه موږ ته د رسیدو د روښانه ارادې سربیره چې د جاپاني امپراتورۍ تر مینځ ویشل شوي د روحونو او زړونو په دې هیواد کې د هغه څه لیږدولو لپاره ځان ته وسپارو چې یو وخت یې اشغال کړی و. چینايي ساحلونه چیرې چې نوي پټ دښمنان انتظار کوي. یو هیواد چې په دوامداره توګه د لارې په اوږدو کې دی چې د سوک یونګ په څیر لیکوال ته اړتیا لري چې د خپلو وسلو څخه ډک وي. واقعیت ډیر صادقانه د حل په تمه.

د غوره 3 وړاندیز شوي ناولونه هوانګ سوک یونګ

زموږ په ژوند کې ټول شیان

سوک یونګ د زیان منونکو کرکټرونو په اړه پدې زړه پورې نقطه کې برخه اخلي چې د سخت واقعیت د وفادار انعکاس په توګه مداخله کوي. جیونګ هو څوارلس کلن دی او یو نرۍ بڼه لري. دوی ورته ګوګلي سترګې وايي. د هغه د مور د عاید نشتوالی دوی دواړه دې ته اړ باسي چې نانجیدو ته لاړ شي، د ګلونو ټاپو، د سیول په لویدیځ کې یو لوی ډنډ چیرته چې آرکیډ کثافاتو ته لاره ورکړې او په زرګونو خلک د کثافاتو په غرونو کې تړل شوي خښتو کې ژوند کوي. یوه ډیره منظمه او کوډ شوې ټولنه چې په هغه کې هر څه، له کار څخه تر جامو او ساتنې پورې، د ځمکې له ډکولو څخه راځي، او څوک چې د کثافاتو په بیا رغونه کې د ځان ښه موقعیت اداره کوي ډیر عاید ترلاسه کوي.

ګوګلي سترګې په ټراسکویلون کې یو نیم ګنج هلک موندلی ، یو ملګری چې هغه ته به د داسې یو بد او زړه راښکونکي ځای رازونه ښیې ، چیرې چې شراب ، قمار او تاوتریخوالی هره ورځ کیږي. د تراسکویلون او د لیرې پرتو ځوانانو یوې ډلې سره لاس په لاس ، هغه به د پخوانیو اوسیدونکو روحونو لیدو ته لاړ شي کله چې دا ځای یو زرغون زراعتي ځمکه وه چیرې چې د شمنیک دودونو عبادت کیده. یوه نه لیدونکي نړۍ چیرې چې همغږي دومره واکمني کوي څومره چې په ریښتینې نړۍ کې شتون نلري.

هوانګ سوک یونګ د اویایمې لسیزې اقتصادي پیل په کوریا کې رامینځته شوی چې د غیر انساني او بې اصولي عصري کولو لخوا نښه شوی ، هوانګ سوک یونګ د پرمختګ بل اړخ په ګوته کوي ، هغه د شاقه او ایستل شوي ، هغه انساني کثافات چې د مصرف کونکي ضایع کیدو څخه ژوند کوي. ټولنه هوانګ سوک یونګ په یوه ناول کې حقیقت، افسانه او خیال د ډیکنسین له نظرونو سره یوځای کوي چې د ژوند له سختۍ سره سره دا بیانوي، شعریت، احساسات او د طنز یو ښه خوراک وړاندې کوي. یو خوشبین او امید لرونکی ناول چې د ژوند ښکلا روښانه کوي حتی په چاپیریال کې چې دا هڅوي.

باری، پریښودل شوی شهزادګۍ

د سوک یونګ ریالیزم هم د افسانوي ، افسانوي لخوا ډوب شوی دی. ځکه چې واقعیت پخپله هم د تصوراتو په شاوخوا کې جوړ شوی دی چې د دودونو سره تړل شوي چې په زړه پوري لیږدوي. د خام ورځني ژوند او د وجود سره د مقابلې لپاره د اړین تخیل تر مینځ عجیب ریښې پدې کیسه کې د هغه ورځني اتلولۍ په زړه پورې کیسه رامینځته کوي چې په هغه کې هغه څوک چې د خورا ناڅرګند ځواک لخوا رامینځته شوي شرایطو کې ژوندي پاتې کیږي د خلکو سره څرګندیږي.

چیونګ جین، شمالي کوریا. یوه نجلۍ، چې د دولتي مامور د کورنۍ اوومه لور ده، له زیږون لږ وروسته د هلک د نه لرلو له امله پریښوده. د خپلې انا لخوا ژغورل شوې، هغې هغې ته د باري نوم ورکوي، لکه د یوې لرغونې افسانې شهزادګۍ چې ورته برخلیک سره مخامخ شوی و او د یو داسې امر په لټه کې و چې د ځمکې پای ته یې سفر وکړ چې د ژوندیو روحونو ته سوله او سکون راوړي. او د مړو څخه.

Las arbitrariedades del régimen comunista y la hambruna desmiembran la familia. A Bari no le queda más remedio que cruzar el río Duman y huir a China, donde el futuro no es más halagüeño. Tras una serie de dramáticas peripecias, termina su odisea en Londres, donde, inmigrante clandestina, demasiado joven para ser prostituida, tendrá que emprender una nueva vida en una sociedad extraña en la que confluyen gentes, lenguas y credos de todo el mundo. Sus poderes premonitorios, heredados de su abuela, para detectar el dolor y las pesadillas de los demás, la ayudarán como a la princesa legendaria en su viaje al más allá para obtener la redención del espíritu. «Bari.

پریښودل شوې شهزادګۍ» د جلاوطنۍ د سختیو، د مهاجرت یوازیتوب، د کلتورونو د ټکر، سیاسي او مذهبي نه زغملو، د انساني استحصال ...، زموږ د ورځو د بدبختیو او بدیو په اړه د زده کړې ناول دی. هوانګ سوک يونګ، لکه څنګه چې په خپلو ځينو پخوانيو اثارو کې، د کوريا پخوانۍ افسانه زموږ د وخت سره سمون لري چې په دې حالت کې، د دوی د دوديز کلتور بنسټيز عنصر په ګوته کوي، لکه د فوق العاده اهميت او د ښځو ترمنځ اړيکې. او هاخوا. پایله یې د خورا ښکلا او حساسیت ناول دی، په زړه پورې، په کوم کې چې جادو، یونیریک او واقعیت په بشپړ ډول همغږي سره یوځای کیږي، چې مافوق الفطرت یو څه په بشپړه توګه طبیعي جوړوي.

په لمر کې

د انتقادي کرکټر په لید کې کافي تناقض شتون لري چې اوریدل کیږي. هغه څوک چې په غوره فورمونو کې ترلاسه کیږي ترڅو ووایی چې د نړۍ په کوم کونج کې څه پیښیږي. ځکه چې یوځل چې تاسو دې کچې ته ورسیږئ تاسو کولی شئ د داسې الفاظو ترمینځ د ځان پټولو په جال کې راښکته شئ چې پرته له گونج پرته انتقاد رامینځته کوي ، پرته له دې چې د ضمیر ضمیرونو ترمینځ بیا تکرار شي. سوک یونګ ممکن د دې چلند څخه خبر وي او د ادب له لارې هغه تل هغه ځایونو ته راستنیږي چیرې چې بې عدالتي پیښیږي چې باید د هرچا لپاره بیان شي.

د کنفرانس په پای کې، یوه ځوانه ښځه مینوو پارک ته راځي، د یو لوی معمارۍ شرکت رییس، او هغه ته یې د نوم او تلیفون شمیرې سره یو نوټ ورکوي. ځوانه ښځه ووهي جیونګ د تیاتر ډایرکټر دی چې په یوه خړ خونه کې ژوند کوي ، چې هره شپه په سوپر مارکیټ کې کار کوي ترڅو پای ته ورسوي او ختم شوي خواړه خوري چې هغه یې باید وغورځوي.

د خپل ژوند په تیاره کې، مینوو پارک د بې وزلۍ سره سره د خپل هیواد په عصري کولو کې د بریالي کیدو په برخه کې رضایت لري. مګر، د یادښت سره، د تیر یادونه بیرته راڅرګندیږي، هغه ته بلنه ورکوي چې هغه نړۍ ته لاړ شي چې هغه هیر کړی و. هغه بیا اړ دی چې د ودانولو په برخه کې د فساد په اړه پوښتنې وکړي، د ښاري منظرې په بدلولو کې د هغه خپل مسؤلیت او د غصب شویو خلکو په وړاندې د تاوتریخوالي څخه کار اخلي. هوانګ سوک یونګ د سویلي کوریا یو له خورا مشهور لیکوالانو څخه دی ، د خپل هیواد ټولنیز او سیاسي ستونزو ته خورا حساس دی ، کوم چې هغه یې جیل او جلاوطن کړی دی.

د نرخ پوسټ

Leave a comment

دا سایټ د سپیم کمولو لپاره Akismet کاروي. زده کړئ چې ستاسو د تبصرې ډاټا پراساس پروسس کیږي.