د کتاب پلورونکی او غل ، د اولیور ایسپینوسا لخوا

کتاب پلورونکی او غل
په کتاب کلیک وکړئ

د هیر شوي کتابونو دمخه لرې او افسانوي قبرستان څخه ، څخه رویز زیفون، کتابتونونو یو افسانوي ټکی ترلاسه کړ ، چې شاید د دې لامل شي د اسکندریه لرې کتابتون. او دا دا چې پوهه او تصور په کاغذ کې د کتابونو لنډیز دا دی چې زه نه پوهیږم د پایښت څه شی دی د الماریو ترمینځ جادو ځایونه د شا او ډیکونو وړتیا چې نوې نړۍ ته الوتنه کولی شي د زاړه کاغذ بوی لکه د عقل لپاره امبروسیا. هیڅ ډیجیټل حتی د دې بشپړتیا خوب نشي کولی ...

لورا لویر د لرغونو اثارو کتاب پلورونکی دی چې د ډانټي د الهامي کامیډي انفرنو د یوې نسخې پلور بندولو په اړه دی چې ورسره هغه هیله لري خپله سوداګرۍ خوندي کړي. د عملیاتو په وخت کې ، هغه وموندله چې د هغه قیمتي کتاب غلا شوی او دا چې په ځای کې یې خام کاپي شتون لري.

هغه ډاډه ده چې پول ، د هغې پخوانی ملګری ، د سپینې کالر غله پکې دخیل دی. په هرصورت ، لږ وروسته ، هغه وموندله چې دا د الوتکې د مسافرینو لیست برخه ده چې په باراجاس کې پیښه شوې.

د دې ټولو معنی دا ده چې هغه او مارکوس ، د کتاب په نړۍ کې د پول پخوانۍ لارښود ، ځوان یاد کړئ او دا چې موږ د کتاب پلورونکي او غل ترمینځ د سختې اړیکې توضیحات پیژنو ، پداسې حال کې چې هغه هڅه کوي په ورته وخت کې ومومي. د انفرنو لویر سره څه پیښ شوي ، د الهامي کامیډي نسخه چې د هغه په ​​کورنۍ پورې اړه لري.

کله چې یو پراسرار سړی له لورا څخه د آینسټاین لخوا لیکل شوی نوټ بوک وغواړي ، چې خطرناک معلومات پکې وي ، د انفرنو لویر بیرته راستنیدو لپاره ، هرڅه د حیرانتیا څخه ډک یوه جنجالي حل ته ځي. مګر هغه څه چې هیڅ څوک نه پوهیږي دا دی چې ورک شوی نسخه هم یو نه هیریدونکی راز پټوي.

یو روږدي عمل او ساہسک ناول ، د پوهې او وحی څخه ډک ، چې موږ د زړه راښکونکې نړۍ سره نږدې کوي ، د پخوانیو کتابونو راټولونکو ، چې وختونه او ځایونه تیریږي.

تاسو اوس کولی شئ کتاب د کتاب پلورنځی او غل واخلئ ، د اولیور اسپینوسا لخوا دلته:

کتاب پلورونکی او غل
په کتاب کلیک وکړئ
5 / 5 - (5 رایې)

د اولیور ایسپینوسا لخوا "د کتاب پلورونکی او غل" په اړه 2 نظرونه

  1. Votre commentaire est très intéressant, mais votre translation sans doute automatique qui présente des qualités mériterait cependant d être améliorée sur deux points:
    1 le titre de l œuvre tout d abord non encore traduite en français sauf erreur… devrait être pour le moins «la libraire et le voleur».
    2 revoir les pronoms personals.

    په درناوی.

    د هسپانوي ادبياتو مینه وال چې د لیبررا او ایل لادرون لوستل کوي.

    ځواب

Leave a comment

دا سایټ د سپیم کمولو لپاره Akismet کاروي. زده کړئ چې ستاسو د تبصرې ډاټا پراساس پروسس کیږي.