เจœเฉ‹เจธ เจเจฎเจฟเจฒเจฟเจ“ เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ 3 เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจตเฉ€เจนเจตเฉ€เจ‚ เจธเจฆเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฎเจนเจพเจจ เจฎเฉˆเจ•เจธเฉ€เจ•เจจ เจฒเฉ‡เจ–เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš, เจตเจฟเจธเจผเจต เจ—เฉ‚เฉฐเจœ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจจเจฟเจงเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจœเฉเจ†เจจ เจฐเฉเจฒเจซเฉ‹, เจ“เจ•เจŸเจพเจตเฉ€ เจชเจพเจœเจผ y เจ•เจพเจฐเจฒเฉ‹เจธ เจซเจฟenเจจเจŸเฉ‡เจธเจœเฉ‹เจธ เจเจฎเจฟเจฒเจฟเจ“ เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ puede ser el mรกs versรกtil de todos. Porque Pacheco lo tocรณ todo aquello en lo que el lenguaje aporta testimonio escrito, pasiรณn narrativa, lirismo poรฉtico, compromiso social o pensamiento. Su producciรณn literaria se despliega sobre todos los gรฉneros, salvo la dramaturgia.

The เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจฆเฉ€ เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจค เจšเจฟเฉฐเจคเจพเจตเจพเจ‚ เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจ‰เจฎเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจญเจฐเฉ‡, เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจจเฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจตเฉ€เจน เจธเจพเจฒ เจฆเจพ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจชเฉฑเจ•เจพ เจ‡เจฐเจพเจฆเจพ เจ•เจฐ เจฒเจตเฉ‡. เจ‰เจธ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจ•เจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจœเฉ‹เจธ เจเจฎเจฟเจฒเฉ€เจ“ เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจ‰เจธ เจธเฉฐเจธเจฒเฉ‡เจธเจผเจฃ เจฆเฉ€ เจญเจพเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเฉ‡, เจนเจฐ เจชเฉเจฐเจ•เจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ€เจกเจฟเฉฐเจ—เจธ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ• โ€‹โ€‹เจตเจฟเจธเจผเจตเจพเจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจญเจฟเฉฑเจœ เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฐเจธเจคเฉ‡ เจฆเฉ€ เจญเจพเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจฌเฉ‹เจงเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเฉœเฉเจนเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฆเฉ‡ เจตเฉ€ เจนเจŸเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจกเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจจเจฟเจธเจผเจšเจค เจ•เฉ€เจคเจพ, เจ–เจพเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเจฟเจฌเฉฐเจงเจตเจพเจฆเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจ•เจพเจตเจฟเจ• เจชเจนเจฟเจฒเฉ‚เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš, เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจเจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจพเจฒเจชเจจเจฟเจ• เจ•เจฅเจพ, เจ•เจนเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจญเฉ€เฉœ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจจเจพเจตเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจชเจ• เจฐเฉ‚เจชเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจจเจฎเฉ‹เจนเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฌเฉ‹เจงเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ. เจ•เฉ‡เจธเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‚เจœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ–เจค เจธเฉฐเจตเฉ‡เจฆเจจเจพ.

Composiciones diversas que a la postre acaban tambiรฉn entroncando con una firme intenciรณn humanรญstica hacia esa literatura comprometida con la existencia misma y con la crรณnica de los tiempos vividos.

เจ‡เจน เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฒเจฟเฉฐเจ— เจชเจฐเจฟเจตเจฐเจคเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจธ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเจพ เจจเฉ‡ เจชเจพเจธเจผเฉ‡เจ•เฉ‹ เจฆเฉ‡ เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจค เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจตเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจฏเฉ‹เจ—เจพเจคเจฎเจ• เจชเจนเจฟเจฒเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจต เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉ‹เจฎเจพเจ‚เจŸเจฟเจ• เจ†เจฆเจฐเจธเจผเจตเจพเจฆ เจฆเฉ‡ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจ…เจตเฉˆเจ‚เจŸ-เจ—เจพเจฐเจก เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจšเจชเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจญเจพเจตเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ—เฉ‚เฉฐเจœเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเจค เจฆเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจตเจพเจธ เจจเจพเจฒ. เจฌเจšเจชเจจ, เจ‰เจน เจซเจฟเจฐเจฆเฉŒเจธ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจฏเฉ‹เจ— เจตเจฟเจธเจผเจต เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเฉเจญเจพเจ… เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจตเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจœเฉ‹เจธ เจเจฎเฉ€เจฒเฉ€เจ“ เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจฐเจฒเฉ€ 3 เจธเจฟเจซเจพเจฐเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจฎเจพเจฐเฉ‚เจฅเจฒ เจตเจฟเจš เจฒเฉœเจพเจˆเจ†เจ‚

El desierto era ese lugar en el que los niรฑos del Mรฉxico relatado por uno de sus supervivientes desarrollaban sus juegos de guerra.

Los lejanos conflictos de un mundo ubicado al otro lado del mapa del mundo adquirรญan en ese polvoriento lugar de encuentro unas rรฉplicas en las que los niรฑos se entregaban a la primera violencia con armisticios inmediatos a la primera herida en la rodilla.

เจชเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ‚เจฅเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเฉ‡, เจ‰เจน เจฎเฉเฉฐเจกเจพ เจœเฉ‹ เจ•เจพเจฐเจฒเฉ‹เจธ เจธเฉ€ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ“เจธเจฟเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจšเจพ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจšเจฎเฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจตเจพเจจเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉ€, เจœเจฟเจฎ เจฆเฉ€ เจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจ‰เจฎเจฐ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉฐเจฆเจฐเจญ เจชเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ†.

เจ•เจพเจฎเฉเจ•, เจ•เจพเจฎเฉเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉ‹เจฎเจพเจ‚เจŸเจฟเจ• เจฆเฉ‡ เจคเจฟเฉฐเจจ เจ—เฉเจฃเจพ เจœเจพเจ—เจฃ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ, เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฐเฉ‚เจฅเจฒ เจฆเฉ‡ เจธเฉเฉฑเจ•เฉ‡เจชเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจฎเจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจฒเจพเจจ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจฌเจฐเจฌเจพเจฆ เจœเจผเจฎเฉ€เจจ เจฆเฉ‡ เจ‰เจฒเจŸ, เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจฒ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจจเจฎเฉ€ เจตเจฐเจ—เจพ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจ•เจธเฉ€เจ•เฉ‹ เจตเจฐเจ—เฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจพเจฒเจ— เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉˆเจคเจฟเจ•, เจธเจฎเจพเจœเจฟเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฐเจพเจœเจจเฉ€เจคเจฟเจ• เจฆเจฟเจธเจผเจพ -เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจธเจผ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉ‡ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจฎเจพเจธ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจตเจฟเจ—เจพเฉœเจฆเฉ‡ เจนเจจ.

เจ…เจจเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจธเจฟเจงเจพเจ‚เจค เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚

เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจคเจจ เจนเจพเจฒเฉ€เจ† เจธเฉฐเจธเจ•เจฐเจฃ เจœเฉ‹ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจ–เฉ‹ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจพ เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจฐเฉฐเจญเจ• เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจ•เฉฑเจ เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€, เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเฉ€ เจนเจตเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจจเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจธเจฟเจงเจพเจ‚เจค.

เจ–เฉฐเจก เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฌเจšเจชเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจšเจชเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‚เจˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจœเฉ€เจฌ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฌเฉ‹เจงเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจพเจšเฉ‡เจ•เฉ‹ เจฆเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจ‡เจฐเจพเจฆเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจฆเจพเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจœเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจนเจฟเฉฐเจธเจพ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเฉ€เจฌเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจคเฉ€เจตเจฟเจงเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจ‰เจฎเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเจพ เจฐเจพเจน เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเฉ€เจฌเจฐ เจธเจŸเฉ‡เจœเจฟเฉฐเจ— เจ…เจคเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจ•เจคเฉ€เจธเจผเจพเจฒเฉ€ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ.

La cuestiรณn es que este volumen, en el orden en que se ha establecido, parte de la salida de la infancia y va ganando en esa intensidad de abordar lo adulto, lo prohibido hasta ese momento, contextualizado en un mundo hostil en el que el amor tambiรฉn puede agriarse y convertirse en algo ignominioso.

เจ…เจจเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจธเจฟเจงเจพเจ‚เจค เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฐ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡

เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจคเจ• เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจฏเฉ‹เจ—เจพเจคเจฎเจ•. เจชเฉฑเจ›เจฎเฉ€ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจ—เจฐเจฃ เจฆเฉ‡ เจฎเจนเจพเจจ เจตเจฟเจธเจผเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เจคเจฟเจนเจพเจธเจ• เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจค เจฆเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจตเจพเจฒเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจตเจฒ: เจฏเจนเฉ‚เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจตเจพเจธเฉ€. เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจงเจฐเจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉ‹เจน เจฒเจ เจ—เจ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจœเจผเจพเจฐเจพเจ‚ เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจซเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจคเจ• เจงเจพเจ—เจพ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฑเจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจœ เจธเฉœเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ, เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเฉฐเจ•เจŸ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจตเจœเฉ‚เจฆ เจฏเจนเฉ‚เจฆเฉ€ เจธเจญเจฟเจ†เจšเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ.

Todo parece unido por la nociรณn psicรณtica de un fugado cientรญfico nazi, escapado a Mรฉxico y en torno a cuyos miedos actuales sobre su detenciรณn, se equiparan todo ese devenir de judรญos desperdigados por un mundo y conectados por una tradiciรณn salvada pese a todo.

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฐ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡
5 / 5 - (7 เจตเฉ‹เจŸเจพเจ‚)

Dรฉjร  เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจธเจชเฉˆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจœเจพเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจกเฉ‡เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ.