เจ‰เจฐเจธเฉเจฒเจพ เจ•เฉ‡. เจฒเฉ‡ เจ—เฉเจ‡เจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ 3 เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจนเจพเจฒ เจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจ‰เจฐเจธเฉ‚เจฒเจพ เจ•เฉ‡. เจฆเจฟ เจ—เจฟเฉฐเจจ, เจจเจพเจฐเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเจพ เจฎเจพเจชเจฆเฉฐเจก เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ‡ เจญเฉ‡เจฆเจญเจพเจต เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจตเจฟเจงเจพ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เฅค เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเจพเจ เจ• เจ‡เจธ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจฎเจธเจผเจนเฉ‚เจฐ เจ…เจฐเจฅเจธเฉ€ เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ€เจœเจผ เจ—เจพเจฅเจพ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจชเจฐ เจฒเฉ‡ เจ—เจฟเจจ เจฌเฉเจฐเจนเจฟเจฎเฉฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค

เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเฉ‡ เจนเจพเจฒ เจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจธเฉ€ เจเจฒเฉ€เจ† เจฌเจพเจฐเจธเฉ€, เจœเฉ‹ เจธเจชเฉˆเจจเจฟเจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจนเจพเจจ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจฆเจพ เจตเจฟเจŸเฉ‹เจฒเจพ เจชเจนเจฟเจจเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ…เฉฑเจœ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเจพ เจฆเฉŒเจฐเจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจเจ—เจพ เจœเฉ‹ เจจเจฟเจธเจผเจšเจค เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจนเจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ‡, เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจฎเจนเจพเจจ เจฒเฉ‡เจ–เจ•.

Lo de รšrsula y el gรฉnero fantรกstico fue un idilio literario. Galardonada con los mรกs prestigiosos premios de todo el mundo en repetidas ocasiones, la genial escritora californiana se mantuvo fiel a este gรฉnero de culto durante sus mรกs de 30 publicaciones.

เจ‡เฉฑเจ• เจตเจซเจผเจพเจฆเจพเจฐเฉ€ เจœเฉ‹ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ•เฉฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจˆเจฎเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจ‡เฉฑเจ›เจพ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเจฎเจเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจคเฉฑเจ•เฅค เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจฆเจพ เจฆเฉ‚เจฐ-เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ•เจธ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฎเจœเจผเฉ‹เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจจเฉเจ•เจธ เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฉ‡เจฐเจพ เจชเฉฑเจ– เจนเฉˆ.

La fantasรญa encontrรณ en รšrsula uno de sus pilares fundamentales para seguir creciendo en la segunda mitad del siglo XX, planteando historias distรณpicas, grandes sagas, relatos y cuentos sobre universos inacabables en los que la imaginaciรณn encuentra la infinitud necesaria para su expansiรณn mรกs fructรญfera.

เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจค เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฑเจšเจพ เจ…เจฆเจญเฉเจค เจ•เฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฆเจพ เจธเจพเจนเจฎเจฃเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจตเจฟเจธเจผเจพ-เจตเจธเจคเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจคเจธเจผเจพเจนเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค

เจ‰เจฐเจธเฉเจฒเจพ เจ•เฉ‡. เจฒเฉ‡ เจ—เฉเจ‡เจจ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจฐ เจฆเฉ‡ 3 เจธเจฟเจซเจพเจฐเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจจเจพเจตเจฒ

เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจพ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจนเฉฑเจฅ

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจค เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฌเจฆเจฒเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉˆเจคเจฟเจ•เจคเจพ เจœเจพเจ‚ เจฒเจฟเฉฐเจ— เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเจฟเจธ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจšเจพเจฐ-เจตเจŸเจพเจ‚เจฆเจฐเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจธเจผเฉฑเจ• เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจตเจพเจฆเจชเฉ‚เจฐเจจ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเจพเจ‚, เจ•เฉเจ เจฒเจˆ เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ€, เจœเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉ‚เจชเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจฒเฉ‡เจธเจผเจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเจพเจ‚เฅค

เจœเฉ‡, เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจฒเจพเจตเจพ, เจจเจพเจตเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉ‡เจฐเจตเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจขเจพเจ‚เจšเจพเจ—เจค เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฒเจพเจ˜เจพเจฏเฉ‹เจ—, เจฎเจจเฉ‹เจฐเฉฐเจœเจ•, เจ—เจคเฉ€เจธเจผเฉ€เจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ€เจฎเจคเฉ€ เจ•เจฅเจพเจจเจ• เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจœเจผเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจฆเฉ€ เจฎเจพเจธเจŸเจฐเจชเฉ€เจธ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฎเฉ‡เจกเจœเจผ เจŸเฉ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจ‰เจšเจพเจˆ 'เจคเฉ‡, เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจฎเจพเจฐเจ—เจฐเฉ‡เจŸ เจเจŸเจตเฉเฉฑเจก, เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฅเฉ€เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจฎเจนเฉฑเจคเจคเจพ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจšเฅค

เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฒเจพเฉœ เจ•เจพเจฒเฉ‹เจจเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจชเฉ€เจธเฉ€เจœเจผ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉฑเจ– เจ…เฉฐเจคเจฐ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจเจ‚เจกเจฐเฉ‹เจœเฉ€เจจเจธ เจธเฉเจญเจพเจ… เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจœเจ—เฉเจนเจพ 'เจคเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเจนเจฟ เจตเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจ• เจงเจฐเจคเฉ€ เจฆเจพ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ‡เจธ เจธเจชเฉ€เจธเฉ€เจœเจผ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจ•เจพเจธ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจšเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจธเฉเจญเจพเจ… เจฆเฉ‡ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐ เจนเฉˆเจฐเจพเจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจพ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจนเฉฑเจฅ

เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเฉฐเจ—เจฒ เจนเฉˆ

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจพเจ‡เจธเจŸเฉ‹เจชเฉ€เจ…เจจ เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจค เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจชเฉเจฐเจธเจผเฉฐเจธเจ• เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเจพเจตเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจœเฉ‹ เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผเจพ เจฒเจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจธเจพเจกเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจตเจฒ เจ–เฉ‹เจœเจฃเจพ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฏเจพเจฆเจ—เจพเจฐเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

En esta ocasiรณn la concepciรณn de distopรญa se asocia inexorablemente a la condiciรณn humana. Es el ser humano y su ambiciรณn, su asunciรณn del presente como รบnica verdad y su subjetividad incapaz de asumir equilibrios externos necesarios, los รบnicos culpables de que un mundo pueda conducirse a su exterminio.

Por si tuviรฉramos poco con la Tierra, los humanos llegamos hasta el planeta Athshe. Si por lo menos pudiรฉramos extraer una enseรฑanza de lo que ahรญ acontece y del ajuste entre existencia subjetiva y objetiva, tendrรญamos mucho ganado.

Pero la tarea es harto difรญcilโ€ฆ y Athshe, bajo el influjo del hombre tendrรก que asumir su nuevo destino de perdiciรณn o encargar a sus nativos la defensa de ese mundo.

เจฆเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ‡เจ—เฉเจ‡เจจ เจœเฉฐเจ—เจฒ เจนเฉˆ

เจ‰เจœเจพเฉœเฉ‡ เจนเฉ‹เจ

เจ‰เจฐเจฐเจพเจธ เจ—เฉเจฐเจนเจฟ เจธเจพเจกเฉ‡ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ• โ€‹โ€‹เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฌเจฟเฉฐเจฌ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจ•เจฒเจชเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‚เจฐ เจฌเฉเจฐเจนเจฟเจฎเฉฐเจก เจฆเฉ‡ เจฎเฉฑเจง เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจญเฉˆเฉœเจพ เจฐเฉ‚เจชเจ• เจชเฉเจจเจฐ เจธเจฅเจพเจชเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจ‚เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฎเจนเจพเจจ เจจเฉเจ•เจธ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค

เจธเจผเฉˆเจตเฉ‡เจ• เจธเจพเจกเฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ‡ เจ‡เจธ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉŒเจ•เฉ€ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจธเจฅเจพเจจ 'เจคเฉ‡ เจธเจฅเจพเจชเจฟเจค เจ†เจฐเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเจฃเจพเจฒเฉ€, เจฎเจฒเจ•เฉ€เจ…เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‰เจธ เจ—เฉเจฐเจนเจฟ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจ•เจพเจธ เจจเฉ‡, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจจเจฟเจธเจผเจšเจค เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ•เฉ€ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจฃเฉ‡-เจชเจ›เจพเจฃเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจนเจฟเจฎเฉฐเจก เจฆเฉ‡ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจตเฉˆ-เจ•เฉˆเจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ‰เจฒเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค

El propietariado antepone lo individual y sirve para anteponer la fuerza, para aparcar a aquellos que no consideran el statu quo como el mรกs acertado. La ideologรญa del planeta Urras sirve a la causa de la defensa del sistema en vigor.

Y ahรญ es donde las similitudes con nuestra civilizaciรณn empieza a desvelar el chirrido mecรกnico de una forma de organizaciรณn a todas luces injusta.

เจฌเจฐเจ–เจพเจธเจค ursula
5 / 5 - (7 เจตเฉ‹เจŸเจพเจ‚)

Dรฉjร  เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจธเจชเฉˆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจœเจพเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจกเฉ‡เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ.