เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ 3 เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจธเจพเจฒ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจฐเจพเจœ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจพเจจเจคเจพ, เจฆเฉ€ เจ†เจฎเจฆ เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจธเจชเฉ‡เจจเฉ€ เจธเจพเจนเจฟเจคเจ• เจฌเจพเจœเจผเจพเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจšเจพเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ. เจ‡เจน เจ…เจœเฉ€เจฌ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจชเฉˆเจจเจฟเจธเจผ เจชเฉเจฐเจ•เจพเจธเจผเจจ เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจฐเจพเจœ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจ•เจคเฉ€เจธเจผเจพเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉฑเจชเฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†, เจ‡เจธ เจœเจฟเฉฑเจค เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจœเจฟเจธเจฆเฉ€ เจ‡เจน เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจตเฉฑเจง เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒ 'เจคเฉ‡ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ•เจฟ เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจธเฉ€ เจธเจฐเจฌเฉ‹เจคเจฎ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจฐเจนเฉฑเจธ เจจเจพเจตเจฒ เจชเฉเจฐเจธเจ•เจพเจฐ เจœเจฟเฉฑเจคเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฒเฉ‡เจ–เจ• (เจฎเจธเจผเจนเฉ‚เจฐ เจเจกเจ—เจฐ เจ…เจตเจพเจฐเจกเจธ) เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ.

เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจšเจพเจˆ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจธเจผเฉฐเจธเจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ•เจนเจฟเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉ‡เจธเจผเจ•เจธเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจนเฉˆ เจฐเจนเฉฑเจธเจฎเจˆ เจตเจฟเจงเจพ. เจ•เจฆเฉ‡-เจ•เจฆเจพเจˆเจ‚ เจ…เจชเจฐเจพเจง เจจเจพเจตเจฒ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจนเฉฑเจฆ 'เจคเฉ‡, เจชเจฐ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเจฐเจคเจพเจ‚เจคเจ• เจคเจฃเจพเจ… เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ–เจพเจธ เจ—เฉเฉฑเจเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจนเฉฑเจฒ เจตเฉฑเจฒ เจธเฉ‡เจงเจฟเจค, เจ‡เจน เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจพเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจˆเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ–เฉ‡เจกเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจจเจพเจตเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ– เจชเจพเจคเจฐ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเฉ€เจฌเจคเจพ เจฆเฉ€ เจ…เจธเจชเจธเจผเจŸเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจชเจพเจ เจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจœเจผเจพเจฐเจพเจ‚ เจธเจผเฉฐเจ•เฉ‡ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฐเจนเฉฑเจธเจฎเจˆ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

Ningรบn misterio es mejor que el conocimiento real de las personas. Si Hamilton es capaz de convertir al personaje en el misterio รบltimo de sus novelas (y a fe que lo hace), nos plantea una fรณrmula fructรญfera a todas luces como gancho literario. El morbo por discernir las zonas de claroscuros se nos despierta siempre, desde las personas de nuestra vida real hasta la ficciรณn en la que los supuestos se disparan.

Bienvenido, pues, al mundo Steve Hamilton y disfruta de la lectura como aquel viejo juego de mesa repleto de rostros a descartar ยซAdivina quiรฉnยป. Disputa partidas contra tu intuiciรณn y los hechos para adivinar quรฉ se esconde tras los escenarios de sus novelas.

เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจฐ เจฆเฉ‡ 3 เจธเจฟเจซเจพเจฐเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจจเจพเจตเจฒ

เจจเจฟเจ• เจฎเฉ‡เจธเจจ เจฆเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจœเฉ€เจตเจจ

เจจเจฟเจ• เจฎเฉ‡เจธเจจ เจธเจผเฉˆเจคเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจธเจฒเฉ€ เจธเฉŒเจฆเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจ–เจฐเฉ€เจฆเจฆเจพ เจนเฉˆ. เจธเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฟเจฐเจพเจเจฆเจพเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจฒเฉเจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจœเจ—เฉเจนเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจตเจ•เฉ€เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐ 'เจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฑเจคเจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ›เจพ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจจเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจฆเจพ เจจเจฟเจชเจŸเจพเจฐเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจธเจฒ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจน เจธเฉŒเจฆเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค 'เจคเฉ‡ เจ…เจชเจฐเจพเจงเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

Despuรฉs de 5 aรฑos entre rejas, Nick Mason encuentra su oportunidad para abandonar los altos muros, las tediosas rutinas y los riesgos inherentes a la convivencia entre asesinos, yonquis, bandas rivales de todo tipo y carceleros de porra fรกcil. El mundo que lo espera resulta esplendoroso.

เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฒเจˆ เจฒเจ—เจœเจผเจฐเฉ€, เจชเฉˆเจธเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจจเฉˆเจคเจฟเจ• เจตเจฟเจตเจพเจฆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจตเฉ€ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจฆเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค เจชเจฐ เจนเจพเจ‚, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ€ เจŸเจฟเจจเจธเจฒ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เฉฑเจš เจ•เฉ€เจฎเจค 'เจคเฉ‡ เจ†เจˆ. เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฎเฉเจ•เจคเฉ€เจฆเจพเจคเจพ เจฒเจˆ, เจจเจฟเจ• เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจญเฉˆเฉœเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจ เจชเฉเจคเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจกเฉ‡เจฐเฉ€เจ…เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจจเฉ‡ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจชเจฐเจพเจงเจฟเจ• เจฏเฉ‹เจœเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฐเจœเจผเจพเจฎ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเฉฐเจกเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‚เฉœเฉ€ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ†เจฆเจฎเฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเจพเจ—เจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ†, เจฏเฉ‹เจœเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ†เจฆเจฎเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเฉฑเจ•เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจพเจฌเจ•เจพ เจฆเฉ‹เจธเจผเฉ€เฅค

เจ‡เจน เจงเจพเจฐเจจเจพ เจ•เจฟ เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจนเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจจ เจฌเจฃเจจ เจฆเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจœเจฟเฉฑเจค เจฒเจˆ เจนเฉˆ, เจจเจฟเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจœเฉ€เจตเจจ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจงเจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจšเฉˆเจจเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจธเจจเฉ‡ เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ•เจฟ เจจเจฟเจ• เจฎเฉ‡เจธเจจ เจชเฉฑเจ–เจชเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ? เจกเฉ‡เจฐเฉ€เจ…เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจน เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉฐเจจ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ…เจชเจฐเจพเจงเฉ€ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ…เจชเจฐเจพเจงเจฟเจ• เจขเจพเจ‚เจšเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?

เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ‚เจŸเฉ‡เจธเจ• เจฒเฉœเจพเจˆ เจนเฉˆเฅค เจ—เฉ‹เจฒเจฟเจ…เจฅ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฐเฉเฉฑเจง เจ‡เฉฑเจ• เจกเฉ‡เจตเจฟเจก, เจธเฉฑเจšเฉ€ เจ…เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจตเฉฑเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉ‡เจšเฉˆเจจ เจฆเฉŒเฉœเฅค เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจ—เจฒเฉ€, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจ…เจฎเฉ€เจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจตเฉ€, เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจญเฉˆเฉœเฉ€ เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจฆเจพ เจ†เจธเจฐเจพ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจฌเฉเจฐเจพเจˆ เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ 'เจคเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจจเจฟเจ• เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉ‡เจฐ เจงเจพเจฐเจพเจตเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเฉ€เฅค เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‡เจ•เจฐเจพเจฐเจจเจพเจฎเฉ‡ เจฆเจพ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฆเจพเจ…เจตเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจจเจฟเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉเจ•เจคเฉ€เจฆเจพเจคเจพ เจฆเจพ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจธเจพเจนเจฎเจฃเจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจเจ—เจพ, เจ–เฉ‚เจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค 'เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจ…เจธเจฒ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจ–เจฐเฉ€เจฆเจฃเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€.

เจจเจฟเจ• เจฎเฉ‡เจธเจจ เจฆเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจœเฉ€เจตเจจ

เจฎเฉเฉฐเจกเจพ

เจฎเจพเจˆเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจ†, เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจ–เจพเจธ เจฎเฉเฉฐเจกเจพเฅค เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เจธ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจชเจฐเจฆเฉ‡เจธเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจ—เจพเจจเจ—เฉ€ เจฌเจฃ เจ—เจˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเฉเจ–เจฆเจพเจˆ เจชเจฒ เจตเจฟเจš เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ—เฉเจ† เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจš เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉ‡เจธเจนเจพเจฐเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจธเจนเจพเจฐเจพ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค

Pero en su introspecciรณn, Mike accediรณ a un espacio de su fuero interno en el que nadie habรญa reparado, un lugar en el que la mente se desparramรณ en un potencial indescriptible. Toda una dรฉcada de mutismo diรณ para mucho en cuanto al mito de Mike. El entorno del chico asume su excentricidad a la vez que lo acaba mitificando basรกndose en sus crecientes capacidades.

Entre las virtudes del excรฉntrico Mike se encuentra su capacidad para abrir cualquier puerta, un incentivo muy interesante para que el mundo del hampa se interese en su ยซfichajeยป, olisqueando en su entorno para encontrar ese punto dรฉbil de el que poder conseguir sus favores.

El singular superdotado trabajarรก para la mafia a cambio de que esta organizaciรณn no de buena cuenta de su idolatrada Amelia. Mike, el chaval de oro deberรก salir de su crisรกlida para liberarse de la particular extorsiรณn, aun a costa de su propia vida.

เจนเฉˆเจฎเจฟเจฒเจŸเจจ เจฒเฉœเจ•เจพ

เจฌเจ˜เจฟเจ†เฉœ เจฆเฉ‡ เจšเฉฐเจฆ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจฆเฉ€

Bajo este nombre rimbombante encontramos una novela de tintes policiales en el arcaico mundo indรญgena americano. En esta novela se produce una especial simbiosis entre los Estados Unidos modernos y las primeras tribus que habitaron el continente en su parte norte y que actualmente se reducen a espacios concretos.

เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ“เจœเฉ€เจฌเจตเจพ เจนเจจเฅค เจฎเจฟเจจเฉ€เจธเฉ‹เจŸเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ•เจฒเฉ‹เจจเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเฉˆเจฐ-เจธเจชเจพเจŸเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฆเจพเจ…เจตเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจ˜เฉเจธเจชเฉˆเจ  เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจจเจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ…เจธเจฒ เจฒเจ—เจจ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจฌเจฃเจพเจ เจ—เจ เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉ€เจคเฉ€-เจฐเจฟเจตเจพเจœเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจœเจฟเจ‰เจ‚เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค

Alex McKnight es un policรญa retirado que vive en una cabaรฑa de Michigan, cerca de un enclave Ojibwa. Su interacciรณn con los nativos es muy reducida. Hasta que una joven de la tribu le pide ayuda, desesperada por no encontrar apoyo entre los suyos para defenderla de los abusos de su pareja. Alex se ofrece a protegerla pero poco dura su buena voluntad porque la joven desaparece a las horas.

เจฌเจœเจผเฉเจฐเจ— เจชเฉเจฒเจฟเจธ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฒเจˆ เจตเจฟเจฆเฉ‡เจธเจผเฉ€ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผ เจตเจฟเจš, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉŒเจœเจตเจพเจจ เจฆเฉ€ เจญเจพเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃเจพ เจชเจเจ—เจพ. เจฎเฉ‚เจฒ เจจเจฟเจตเจพเจธเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจพเจฐเฉ€ เจœเจ—เฉเจนเจพ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจชเฉˆเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฃเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเฉฐเจ˜เจฃเจพ เจตเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจœเฉฐเจ—เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉเจ†เจšเจฟเจ† เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉ‹เจฐเจพ เจ†เจฆเจฎเฉ€ เจนเฉˆ ...

เจฌเจ˜เจฟเจ†เฉœ เจšเฉฐเจฆ เจธเจฐเจฆเฉ€
5 / 5 - (4 เจตเฉ‹เจŸเจพเจ‚)