เจชเจพเจธเจ•เจฒ เจ•เฉเจ‡เจ—เจจเจพเจฐเจก เจฆเฉ€เจ†เจ‚ 3 เจธเจฐเจฌเฉ‹เจคเจฎ เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€เจœเจจเจ• เจซเฉเจฐเฉˆเจ‚เจš เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰ เจฎเจฟเจธเจผเฉ‡เจฒ เจนเฉ‹เจฒเฉ‚เจฌเฉ‡เจ•เจ• เจ‡เจน เจ•เจฆเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเฉŒเจ–เจพ เจฎเจพเจฎเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ. เจชเจฐ เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ˜เฉฑเจŸ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹ เจชเจพเจธเจ•เจฒ เจ•เฉเจ‡เจ—เจจเจพเจฐเจก เจ•เจฟ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฐเฉ‹เจ•เจค เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจฆเฉ‡ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจ—เฉ‹เจจเจ•เฉ‹เจฐเจŸ เจ‡เจจเจพเจฎ เจนเจจ. เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจพเจนเจฟเจค เจธเจพเจนเจฟเจค เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพ เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเฉเจฆเจฐเจพ เจœเจพเจ‚ เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃเจคเจพ. เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ‡เจจเจพเจฐเจก เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจฒเจ—เจญเจ— เจธเฉฐเจจเจฟเจ†เจธเฉ€ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจ‡เจฐเจพเจฆเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ‡ เจฆเจซเจคเจฐ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ…เจŸเฉฑเจฒ เจ‡เฉฑเจ›เจพ เจธเจผเจ•เจคเฉ€ เจนเฉˆ.

เจœเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‚เจฆเจตเจพเจฆเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจ•เฉเฉฐเจกเฉ‡เจฐเจพ o เจชเฉเจฐเฉŒเจธเจŸ, cada cual con su punto mรกs literario o filosรณfico, lo de Quignard supera ese listรณn de las preguntas a posteriori sobre la vida y se adentra en la antesala de la vida misma. El hecho de que un individuo se pregunte ยฟPor quรฉ yo? Como ese motivo, coincidencia, casualidad o causalidad que nos ubica en el mundo, sirve de arranque al trasfondo recurrente de Quignard.

La cuestiรณn es dotar de literatura a la idea, revestirlo todo con trama y personajes. De eso trata el oficio y la decisiรณn de ser escritor. Con la idea resonando de fondo hay que centrarse en la creaciรณn, convencerse de ser un nuevo Dios con la encomienda de generar chispazos de vidaโ€ฆ

เจชเจพเจธเจ•เจฒ เจ•เจฟเจ—เจจเจพเจฐเจก เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจฐเจฒเฉ‡ 3 เจธเจฟเจซเจพเจฐเจธเจผเฉ€ เจจเจพเจตเจฒ

เจฐเจนเฉฑเจธเจฎเจˆ เจเจ•เจคเจพ

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจพเจฐเจจ, เจฎเจจเฉ‹เจฐเจฅ, เจฎเฉ‹เจŸเจฐ ... เจœเฉ‹ เจตเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ‡ inเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ—เจŸ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฐเจœเจผเจฟเจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‹เจธเจผ เจฆเฉ‡. เจœเจตเจพเจจเฉ€ เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจฟเจฐเจธเฉฐเจฆเฉ‡เจน เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉ oldเจพเจชเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉเจฐเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจค เจฆเฉ€ เจญเจพเจตเฉเจ• เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฐเจœเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ›เฉเจŸเจ•เจพเจฐเจพ เจชเจพ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเฉ‡เจธเจผเฉ‡เจตเจฐ เจ•เจฐเฉ€เจ…เจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจ–เจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจšเจพเจฒเฉ€-เจธเฉฑเจคเจฐ เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ Claเจฐเจค เจ•เจฒเฉ‡เจฐ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจจเฉŒเจ•เจฐเฉ€, เจชเฉˆเจฐเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเจพ เจ…เจชเจพเจฐเจŸเจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจธเจญ เจ•เฉเจ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจฟเจธเจจเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเจฐเจฟเจŸเจจเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจพเจชเจธ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจน เจตเฉฑเจกเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจธเฉ€. เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจน เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฌเจšเจชเจจ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจจเฉ‹ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจšเจพเจจเจ• เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจชเฉเจฐเจธเจคเจพเจต เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจšเจฒเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡.

เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ‰เจน เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจ—เฉเจนเจพ เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจธเจฅเจพเจชเจฟเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจชเจฃเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฒเฉฑเจญเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจญเจฐเจพ เจจเจพเจฒ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพ เจฐเจฟเจธเจผเจคเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ. เจ…เจšเจพเจจเจ•, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจงเฉ€, เจœเจฟเจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจตเฉ€เจน เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€, เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจตเจพเจชเจธ เจ† เจ—เจˆ.

เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจชเฉฑเจ–เฉ€ Inเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ, เจ•เจฒเฉ‡เจ…เจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเจพเจคเจฐ เจ‡เจธ womanเจฐเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจญเจพเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจธเจฆเฉ€ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจตเจงเจฆเฉ€ เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€เจœเจจเจ• เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐเจ• เจญเฉ‡เจฆ, เจˆเจฐเจ–เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ›เฉเจชเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเจฟเฉฐเจธเจพ เจœเฉ‹ เจ‡เจธ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจจเจพเจตเจฒ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ– เจชเจพเจคเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจฒเฉเจนเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐเจคเจพ เจจเจพเจฒ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจญเฉ‡เจฆ เจฆเจพ เจชเจคเจพ เจฒเจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจตเจฟเจธเจผเจต เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจฐเจนเฉฑเจธเจฎเจˆ เจเจ•เจคเจพ

เจนเฉฐเจเฉ‚

ยฟQuรฉ le deparaba a una Europa centro del mundo pero aรบn asomada a confines oscuros y misteriosos? La visiรณn desde una especie de relaciรณn telรบrica entre el hombre asomado a la modernidad y el viejo continente, ya entrando en la zozobra de luchas que serรญan grandes guerras. Personajes que componen trazos de historia desde una mรกgica intrahistoria de focos superpuestos.

เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจตเจฒ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉฐเจคเจ•เจฅเจพ เจœเจพเจ‚ เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจฆเจพ เจฐเฉ‚เจช เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจœเฉเฉœเจตเจพเจ‚ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจชเจฐเฉ€เจค เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ: เจจเจฟเจฅเจพเจฐเจก, เจธเจผเจพเจฐเจฒเจฎเฉ‡เจ—เจจ เจฆเจพ เจชเฉ‹เจคเจพ, เจตเจฟเจฆเจตเจพเจจ, เจšเจฟเฉฑเจ เฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ†เจฆเจฎเฉ€, เจฒเจฟเจ–เจพเจฐเฉ€, เจ…เจคเฉ‡ เจนเจพเจฐเจŸเจจเฉ€เจก, เจฏเจพเจคเจฐเฉ€, เจฎเจฒเจพเจน, เจฏเฉ‹เจงเจพ, เจญเจŸเจ•เจฃ เจตเจพเจฒเจพ. เจฆเฉ‹ เจ•เจฟเจธเจฎเจค, เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡, เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจŸเฉเจ•เฉœเฉ‡, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเฉฑเจงเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจ•เฉฑเจชเฉœเฉ‡, เจ‡เฉฑเจ• เจเจ•เจคเจพ, เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉเจชเจค เจ‡เจ•เจธเฉเจฐเจคเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธเจฆเฉ‡ เจ…เจงเฉ€เจจ เจ†เจงเฉเจจเจฟเจ• เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจฐเจœเจฃเจพ เจ›เฉเจช เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจจเจฎ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ. เจธเจญเจฟเจ†เจšเจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เจชเจœเจพ เจšเฉเจฐเจธเจคเฉ‡.

Un lugar esa Europa, donde el entendimiento entre los diferentes pueblos, la comprensiรณn mutua de sus particularidades y de sus lenguas era mรกs importante que las fronteras o los incipientes nacionalismos. Un libro que entrelaza con elegancia mitos, cantos, poemas, cuentos, meditaciones y sueรฑos.

เจชเจพเจธเจ•เจฒ เจ•เฉเจ‡เจ—เจจเจพเจฐเจก เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจนเฉฐเจเฉ‚

เจธเฉˆเจ•เจธ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจนเจฟเจธเจผเจค

Resulta sumamente curioso el traslado que Pascal consigue desde el individualismo mรกs marcado en sus pulsiones mรกs intimas hasta la generalidad, lo social. Pero al fin y al cabo la moral es una traslaciรณn que se mueve como corriente elรฉctrica, asaltando conciencias al ritmo sincopado de la necesaria convivencia.

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจญเจฟเจ…เจคเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเฉ‡ เจ›เฉ‚เจนเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ“เจตเจฐเจฒเฉˆเจช เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฌเจฃเฉ€ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจญเฉ‚เจšเจพเจฒ เจชเฉฑเจ›เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฏเฉ‚เจจเจพเจจเฉ€ เจธเจญเจฟเจ…เจคเจพ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเฉ‡ เจจเฉ‡ เจฐเฉ‹เจฎเจจ เจธเจญเจฟเจ…เจคเจพ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจฃเจพเจฒเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉ‚เจนเจฟเจ†: เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจพเจฎเฉเจ• เจฆเฉเจ– เจฎเจจเจฎเฉ‹เจนเจ• เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฎเฉเจ• เจนเจพเจธเจพ เจฒเฉเจกเฉ€เจฌเฉเจฐเฉ€เจ…เจฎ เจฆเจพ เจตเจฟเจ…เฉฐเจ— เจฌเจฃ เจ—เจฟเจ†.

เจ‡เจธ เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ€ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจธเจ•เจฒ เจ•เฉเจ‡เจจเจพเจฐเจก เจ‡เจน เจธเจฎเจเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ, เจ…เจ—เจธเจคเจธ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚, เจ‡เจน เจชเจฐเจฟเจตเจฐเจคเจจ เจตเจพเจชเจฐเจฟเจ† เจœเฉ‹ เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉ‡เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ. เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ, เจ‰เจน เจชเฉŒเจ‚เจชเฉ€เจ…เจจ เจซเจฐเฉˆเจธเจ•เฉ‹เจœเจผ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเฉฐเจเจฒเจฆเจพเจฐ เจ…เฉฐเจ•เฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฟเฉฐเจคเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฒเจพเจธเจฟเจ•เจธ เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจจเจพเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ€เจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธเจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจธเฉเจตเฉ€เจ…เจธ เจฆเฉ‡ เจซเจŸเจฃ เจจเฉ‡ เจ…เฉฑเจœ เจคเฉฑเจ• เจฌเจฐเจ•เจฐเจพเจฐ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ. เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฐเจญ เจงเจพเจฐเจจ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ‡ เจญเฉฐเจฌเจฒเจญเฉ‚เจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจ•เฉ€ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉˆ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจธเจพเจงเจพเจฐเจฃ เจœเจพเจ‚เจš เจนเฉˆ.

เจธเฉˆเจ•เจธ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจนเจฟเจธเจผเจค
เจฆเจฐเจœเจพ เจชเฉ‹เจธเจŸ

Dรฉjร  เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจธเจชเฉˆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจœเจพเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจกเฉ‡เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ.