ਫੇਲਿਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ੂਆ ਦੁਆਰਾ 3 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ

ਰੌਇਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਕੈਡਮੀ ਦੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਕਾਬਜ਼ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨੱਕੜੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਜੇਵੀਅਰ ਮਾਰੀਆਸ, ਆਰਟੁਰੋ ਪੇਰੇਜ਼ ਰੀਵਰਟੇ, ਮਾਰੀਓ ਵਰਗ ਲੋਲੋ, ਅਲਵਰੋ ਪੋਂਬੋ y ਫੈਲਿਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਾਨਾ ਮੇਰੀ ਰਾਏ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਉਹ ਹਨ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੈਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਪੂਜਾ ਕਰਦੇ ਹਨ: ਨਾਵਲ.

ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਇਸਦੀ ਸਫਾਈ, ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਨਤੀਜਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰਤਾ ਸ਼ਿਫਟ ਦੇ ਫਰੇਮਡ ਦਫਤਰਾਂ ਤੋਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ. ਪਰ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਦੀ ਲੜਾਈ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗਲਪ ਦੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲੜਨਾ.

ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਾਵਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਨਿਰਦੋਸ਼ਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸੇ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਆਮ ਗਿਆਨ ਦੇ "ਨਿਰਧਾਰਨ" ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹਥਿਆਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਉਚਿਤ ਨਾਮ.

ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਦੇ ਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਵਲਾਂ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜੋ ਸਾਰੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ. ਅਤੇ ਜੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ -ਨਾਲ ਉਹ ਵਿਦਿਅਕ ਵੀ ਹਨ ਅਤੇ ਫੈਲਿਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਿਆ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਫਲੈਕਸ 'ਤੇ ਸ਼ਹਿਦ.

ਫੈਲਿਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਿਆ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਰਲੇ 3 ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਨਾਵਲ

ਬੇਵਕੂਫ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਖੰਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ। ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਕੰਮ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੁਹਾਵਰੇ ਬਾਰੇ ਨਾਵਲ ਹੈ, ਜੋ XNUMX ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਇੱਕ ਉਦਾਸ ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਕੱਚੀਆਂ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲਪਨਿਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਕੰਢਿਆਂ 'ਤੇ ਫਸਿਆ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਅਸੰਭਵ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਸ਼ਾਨਵਾਂ ਲਈ ਤਰਸਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਿਸਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਰਾਜਨੀਤਕ ਖੇਤਰ ਨਾਲੋਂ ਸਮਾਜਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਸੰਗਿਕ ਸੀ।

ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਪਰਿਵਰਤਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਬਾਰੇ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਖਰਾਬ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਅਤੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਾਵਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਪਹਿਲੇ ਦਾ ਨਾਇਕ ਵੀਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦਾ ਮੂਰਖ ਹੈ, ਲੇਖਕ ਲਿਖਦਾ ਹੈ. ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮੂਰਖਤਾ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ, ਸਾਡਾ ਕਿਰਦਾਰ, ਦ ਸਟੋਰੀ ਆਫ਼ ਐਨ ਇਡੀਅਟ ਟੌਡ ਬਾਇ ਹਿਸੇਲਫ ਵਿੱਚ, ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਜਾਂਚ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਵਿਨਾਸ਼ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਰਵਾਈਵਲ ਮੈਨੂਅਲ ਵਜੋਂ ਅਪਣਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਇਹ ਮੂਰਖਤਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰੋਕਦਾ, ਪਰ ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। "ਭਿਆਨਕ ਗੁੰਡਾਗਰਦੀ" ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਲੇ ਕੈਨਾਰਡ ਐਨਚੈਨੇ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ, ਗੁੰਡਾਗਰਦੀ ਦੇ ਮਾਹਰ।

ਇੱਕ ਅਪਮਾਨਿਤ ਆਦਮੀ ਦੀ ਡਾਇਰੀ ਵਿੱਚ, ਪਾਤਰ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਦੁਨੀਆਂ ਲਈ ਤਰਸਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਸੋਚਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇੱਕ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। ਇੱਕ ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀਤਾ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੁਝ ਹੋਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਇੱਕ ਯੁੱਧ ਵਰਗੀ ਮਾਮੂਲੀ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਮੀ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਦਾ ਹੈ, ਅੰਡਰਵਰਲਡ ਨਾਲ ਮੋਢੇ ਰਗੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਕੀ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ! ਨੌਂ ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ ਦੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੌਰਾਨ, ਅਪਮਾਨਿਤ ਆਦਮੀ ਆਪਣੀ ਡਾਇਰੀ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਮਹਾਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਘਾਤਕ ਨਤੀਜਿਆਂ, ਲਲਕ ਕਲਾਵਾਂ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਵਰਗੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ (ਜਿੰਨੇ ਤਿੱਖੇ ਉਹ ਪਾਗਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ)' ਤੇ ਲਿਖਦੇ ਹਨ.

ਬੇਵਕੂਫ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤ

ਤੀਜੀ ਐਕਟ

ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਕਿ ਸਪੇਨ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਤੀਜਾ ਕਾਰਜ ਕੁਦਰਤੀ ਜੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਅਤੇ ਕਾਇਰੋਸਕੁਰੋ ਨਾਲ ਭਰੀ ਗੰot ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਮਤਾ ਹੁੰਦਾ. ਪਰ ਮਹਾਨ ਅੰਤਮ ਕਾਰਜ ਉਸ ਖੁੱਲੇ ਅੰਤ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਲੂਪ ਵਿੱਚ ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਹੈ.

ਫਿਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅੰਤਰ-ਸਬੰਧੀਆਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਵਾਦ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਦਾ ਟੀਚਾ ਰੱਖਣਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਕਰਵਰਤੀ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਇਹ ਇਕਸਾਰ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬੀਤਣ ਵਿਚ ਹੀ ਉਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਚਮਕ ਹੈ ਜੋ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇ ਹਰ ਨਾਵਲ ਦਾ ਉਦੇਸ਼, ਇਸਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਇਰਾਦੇ ਵਿੱਚ, ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਨਾਲ ਬਣੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਬਦਲਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਨਾਵਲ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਨਿਰੰਤਰ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਹੈ ਜੋ ਫ੍ਰੈਂਕੋ ਦੇ ਕੈਟਾਲੋਨੀਆ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਸਪੇਨ ਦੇ ਆਧੁਨਿਕੀਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਹਰੇਕ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਗਿਰਾਵਟ ਦੁਆਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ.

ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਚਿੱਤਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲਿਸਰਜਿਕ ਉਤੇਜਕਾਂ, ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਸਮਾਜਕ ਇਕੱਠਾਂ, ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ ਟੈਵਰਨਜ਼, ਐਮਪੋਰਡੇ ਟ੍ਰਿਪਸ, ਸਲੈਵਿਕ ਕੋਅਰਸ, ਜੈਂਜਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ... ਸਾਰੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਸੁਨਹਿਰੀ ਨਜ਼ਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਲੇਖਕ ਦੇ ਗੁਣ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ. ਬੁੱਧੀਜੀਵੀਆਂ ਅਤੇ ਲੇਖਕਾਂ ਦਾ.

ਫ਼ਿਲਾਸਫ਼ੀ, ਮੌਤ, ਪਿਤਾਪਣ, ਵਿਅਰਥਤਾ ਅਤੇ ਪਾਗਲਪਣ ਨਾਵਲ ਦੇ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਅਰਥ ਵਿੱਚ, ਇਸਦੇ ਲੇਖਕ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.

ਤੀਜੀ ਐਕਟ

ਕੇਨ ਦੀ ਕਾvention

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਹੀ aੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਕਸਰ ਸਾਰੀਆਂ ਯਾਤਰਾ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ ਯਾਤਰੀ ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਇੱਕ ਕਾਲਪਨਿਕ ਪਹੁੰਚ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਦੇਖਣ ਵਾਲੇ ਯਾਤਰੀ ਦਾ ਆਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਹਿਲੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜੋ ਲੇਖਕ ਆਪਣੇ ਨੋਟਪੈਡ ਵਿੱਚ ਲੈਂਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ, ਸਾਹਿਤ ਅਖੀਰਲੇ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਪੁੰਗਰਦਾ ਹੋਇਆ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਆਉਣਾ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਖੁਸ਼ਬੂਆਂ, ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਅਤੇ ਕੋਨਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨਾ.

ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਹੁਣ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸੁਧਾਰੇ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ - ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਫੈਲਿਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਿਆ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ, ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਇਤਹਾਸ, ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ, ਨਿਰੀਖਣਾਂ, ਵਿਸ਼ਾਲ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਜੋ ਉਸ ਪੱਥਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਧਿਆਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. ਪੂਰੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੌਰਾਨ ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਕਲੌਤਾ ਘਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ.

ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ, ਅਜ਼ਿਆ ਵੇਨਿਸ, ਮਿ Munਨਿਖ, ਬਰਲਿਨ, ਹੈਮਬਰਗ, ਬੇਸਲ, ਮੈਡਰਿਡ ਜਾਂ ਸੇਵਿਲੇ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਨਾਗਰਿਕਾਂ, ਰਾਜਨੇਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਭੁੱਲੇ ਹੋਏ ਕੋਨਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਲੋਪ ਹੋਈਆਂ ਗਲੀਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਇੱਕ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰਵਉੱਚ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਜੋਂ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਲਾਵਾਂ ਨਾਲ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਗੱਲਬਾਤ.

ਕੇਨ ਦੀ ਕਾvention
5 / 5 - (15 ਵੋਟਾਂ)

Déjà ਰਾਸ਼ਟਰ ਟਿੱਪਣੀ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਕੀਮੈਟ ਵਰਤਦੀ ਹੈ. ਜਾਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿੱਪਣੀ ਡੇਟਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.