Oscar Wildes 3 beste bøker

Vi møter kanskje en av de mest siterte forfatterne i verden. Ånden til a Oscar Wilde ærbødig, men hedonistisk, homofil når sodomi var en forbrytelse, sykdom og avvik, og alltid en emosjonell og spennende forfatter. Forteller og dramatiker som få andre.

En forfatter hvis liv og virke er så uløselig i sammensetningen av hans imaginære, men også av hans påstående aspekt, har dermed nådd våre dager som den mest parafiniserte av universell litteratur. Ikke at det virker ille for meg, sagnene er sånn, men å lese Oscar Wilde er mye mer enn å lete etter et av sitatene hans for å vise en intellektuell høst.

Oscar Wilde føler og forestiller seg, Skapte Wilde en veldig unik verden mellom underverdenene i byer, laster og fremtoninger. Hvis din samtidige, landsmann og til og med elsker rival Bram Stoker han hadde ansvaret for å konfigurere blod i den generelle fantasien som en blanding av terror og erotikk med Dracula, han hadde ansvaret for å nå enda dypere skygger i menneskesjelen med sin fantastiske Dorian Gray.

I tillegg utnyttet Wilde også skjønnlitteratur og den komfortable tilpasningen av satirikken til teatret for å gi en god risting av den pålagte moralen, til de sosiale kanonene som var så markert spesielt i hans rom og tid ...

3 anbefalte bøker av Oscar Wilde

Bildet av Dorian Gray

På en måte irriterte det meg å sitere ham i utgangspunktet, på grunn av filmens og så videre, men det ville være urettferdig å ikke løfte denne romanen som fulgte meg i noen netter med en utrolig hyggelig lesning.

Noen ganger fikk rommet mitt bildet av et mørkt rom fra det nittende århundre, lastet med ornamentering som tvil og skygger skjulte og frigjorte sjeler ... Dorian Gray fortsetter å være, mer enn hundre år etter forfatterens død, en hjørnestein i debattene mellom etikk og estetikk, i relasjonene som opprettholder godt og ondt, sjel og kropp, kunst og liv.

Under ledelse av dødelighetsloven fortsetter Dorian Gray å nå målet som Wilde selv ønsket for boken sin: «Giftig hvis du vil, men du vil ikke kunne nekte for at den også er perfekt, og perfeksjon er målet som vi sikter oss artister ».

Bildet av Dorian Gray

Viktigheten av å bli kalt Ernesto

Dramaturgi er veldig vennlig mot manus av forviklinger. Og hvis disse manusene dyktig kan oversettes til ekstern lesing, ender de opp med å bli ekstremt morsomme bøker.

Jeg liker alltid å sammenligne denne Wilde -skapelsen med Ingen betaler herav Darío Fo. Friske verk, med rikelig humor som får deg til å le år etter år. Det er morsomt, men litteratur kan fortsatt være humoristisk, mens en serie eller film utenfor skapelsestiden lett mangler sin originale nåde. Ting i fantasien, alltid kraftigere enn skjermer ... Derfor har dette verket klatret til andreplassen på listen min.

Fordi Oscar Wilde også lo mye, hovedsakelig av en verden begrenset av hans moral. Men denne hån, passende forkledd som en farse, kunne lære publikum i sin tid å le av seg selv. Og hvem vet, kanskje takket være humor og arbeider som dette, kunne endring ha dukket opp. Et samfunn som blir latterliggjort, men som er i stand til å le av seg selv, er mer utsatt for endringer ...

Viktigheten av å bli kalt Ernesto

Salome

Men før herligheten i teatret hadde Oscar Wilde allerede gledet seg over avvisningen med dette stykket som skandaliserte alle (i hvert fall utenfra).

Opprinnelig skrevet på fransk, hyllet av Mallarmé og Maeterlinck, den ble utgitt i Paris i 1893, og et år senere ble den oversatt til engelsk. Provoserende og brennende kjente Salomé sensur og avvisning, ble spilt av Sarah Bernhardt og utestengt i England for å representere bibelske karakterer. Richard Strauss opera fikk voldsom kritikk ved premieren i USA, noe som førte til at alle forestillingene ble kansellert.

Oscar Wilde, dømt til to års tvangsarbeid for offentlig ærekrenkelse mot beskjedenhet, kunne ikke være vitne til premieren 11. februar 1896 i Théâtre de l'OEuvre i Paris.

Denne utgaven av Red Fox Books gjengir usensurert de utsøkte originale illustrasjonene av Aubrey Beardsley, laget for den engelske utgaven av verket, utgitt i London i 1894, og inkluderer den foreløpige notatet skrevet av Robert Ross for 1907 -utgaven. Oversettelse til spansk, det ble laget av Rafael Cansinos Assens i 1919.

4.9 / 5 - (11 stemmer)

2 kommentarer til «De 3 beste Oscar Wilde -bøkene»

  1. Como Juan Herranz, en av tidenes mest strålende anmeldere (og litteraturkritikere). Beskrivelsene dine er høyt vurdert. To hilsener 😉

    Svar
  2. Uten tvil, Wilde, en av de mest strålende forfattere (og tenkere) gjennom alle kjente tider. Veldig godt beskrevet verkene hans, forresten. Beste ønsker.

    Svar

Legg igjen en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær hvordan kommentardataene dine behandles.