De 3 beste boeken van Fernando Schwartz

Er was een tijd dat Fernando Schwartz, samen met Maximale Prairie, Hij kwam bij ons thuis met dat desktopprogramma genaamd «Lo + Plus». En men bewaart goede herinneringen aan de interviews en de verschillende medewerkers die daar hebben deelgenomen. In het typische spel tussen presentatoren legde Pradero de hooligan-touch terwijl Schwartz zijn rol van presentator meer ging gebruiken.

In die tijd werd Fernando Schwartz ook erkend als presentator. En hierin gaat hij door tot op de dag van vandaag, met een romanistische ader die explodeert met een onregelmatige cadans. Het is merkwaardig, dus het valt samen met andere gevallen zoals die van Tijdelijke afbeelding voor Carmen Posadas, Amelie Nothomb o Isabel Allende, zijn opleiding als zoon van een diplomaat. En het is dat reizen vanaf de wieg die smaak voor schrijven kan wekken als de perfecte smeltkroes voor de mengelmoes van ervaringen.

In de made in Schwartz bibliografie vinden we van alles een beetje. Historische scenario's of perikelen van de internationale politiek; meer intieme of zelfs existentialistische plots; argumenten die humor zoeken van satire; zwarte roman of historiografisch essay. De onregelmatigheid in zijn literaire komen en gaan wordt gelijkgesteld met een plotvariabiliteit die altijd verrast, maar die tegelijkertijd een persoonlijk stempel behoudt in het interieur van zijn personages, in de levendige dialogen en in een kostbaar maar dynamisch proza.

Top 3 aanbevolen romans van Fernando Schwartz

Meneses in Skopelos

Meneses is specialist in diplomatie onder de tafel. Met Schwartz' kennis van de feiten betreden we een parodie visie op de diplomatieke wereld en haar reilen en zeilen. Van de delicatesse van de vormen en hun eufemismen voor de media en de samenleving in het algemeen, alles gebeurt op het ritme van andere, veel minder officiële richtlijnen ...

Patricio Meneses is een zeer atypische diplomaat tot wie de regering zich wendt als het nodig is om een ​​puinhoop op te lossen die geen oplossingen toelaat, laten we zeggen officieel, maar een beetje immoreel als het niet eerlijk gezegd illegaal is. Bij deze gelegenheid moet hij drie meisjes terughalen die zijn ontvoerd op het Griekse eiland Skopelos zonder dat iemand nog losgeld heeft geëist; Het zijn de dochters van de president van de regering en de minister van Buitenlandse Zaken, evenals een Olympische zwemmer vol gouden medailles.

Meneses begint aan een waanzinnige en gevaarlijke zoektocht, die hem hijgend van Griekenland naar Siberië voert, met verschillende tussenstops, elk met meer risico. Hiervoor roept hij de hulp in van een meedogenloze Russische kolonel, zijn vriend en een minnares uit zijn jeugd, die hij Melina Mercouri en soms Desdemona noemt.

Laat menese gaan

Spaanse castiza-satire zwepen alles met die smaak om alles te vertroebelen dat schittert of op delicatessen wijst. Lo de Meneses wijst op het idee van de superheld van internationale fixaties vanuit het gevoel van de antiheld die in staat is alle ellende van de wereld te verhullen.

In een land in Equatoriaal Afrika, Mazambezi, vindt een bloedige staatsgreep plaats waarbij een ziekenhuis midden in de jungle wordt verwoest en de twee artsen, vier verpleegsters en vijf nonnen, allemaal Spanjaarden, door het mes worden gebracht. In een aanval op de gekwetste waardigheid breekt de Spaanse regering met Mazambezi.

Twee jaar later wordt ontdekt dat dat land op een zee van olie zwemt en in het binnenland liggen bovendien coltanmijnen. Het is noodzakelijk om de betrekkingen te hervatten, en daarvoor sturen ze Meneses, een beslissende diplomaat, met de juiste scrupules en zeer goede relaties met een van de belangrijkste mannen in Mazambezi.

Helden van dagen geleden

Alle bevrijding heeft dat hoogtepunt waarin de mens zich verzoent met het beste van zichzelf zonder tussenkomst van instellingen, geloofsovertuigingen of politiek. Op die momenten dat een wijzigingsvoorstel mogelijk lijkt, is een verhaal als dit met bewondering te bewonderen...

Twee geliefden, gescheiden door onbegrip en conflict, proberen elkaar weer te ontmoeten in Frankrijk aan het einde van de Tweede Wereldoorlog, ze proberen erachter te komen of ze de zonde kunnen vergeven die beiden hebben begaan: het verraad van hun diepste overtuigingen, patriottisme, moed en opoffering die de geschiedenis van iedereen eist. Marie is lid van het Franse verzet; Manuel maakt deel uit van de mythische Negen, het gezelschap van 150 Spanjaarden die in augustus 1944 als eersten Parijs binnenkwamen en de overgave van de Duitsers uitlokten.

La Nueve was echt, ook al duurde het tientallen jaren voordat zijn heldhaftigheid werd erkend in zowel Spanje als Frankrijk. Deze roman weerspiegelt, met de eenvoud van grote dingen, de moed waarmee de leden zich gedroegen, de liefdes die hen tot opoffering dreven, de toewijding waarmee ze hun leven op de Franse wegen achterlieten. Dit epos, samen met het drama van het verzet, is het decor waartegen Fernando Schwartz heeft geweven met de kracht van een taal die Heroes van dagen geleden domineert, een liefdesroman die passie, drama en humor van het dagelijks leven en heroïsche momenten weerspiegelt.

post beoordelen

Laat een reactie achter

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Ontdek hoe uw reactiegegevens worden verwerkt.