De 3 beste boeken van Eduardo Halfon

Het is nooit gemakkelijk om het stokje over te nemen. Maar misschien is het minder om het pad te markeren. Edward Halfon Het is de steunpilaar van een Guatemalteekse literatuur die verweesd is door andere grote actuele referenties in fictieve verhalen. Logischerwijs wil ik niet zeggen dat er geen interessante schrijvers in Guatemala zijn. Maar vanaf de meest actuele generatie uit de jaren ’70 is Eduardo het meest zichtbare hoofd.

Bovendien komt de vastberadenheid van het schrijven als beroep meer voort uit de transcendentie van het volk, het succes en de uiteindelijke verkoop die tegenwoordig naar een hoger niveau worden getild en autonomie geven aan de dienstdoende schrijver. En daarin zit een Halfon die al in verschillende talen is vertaald met een literatuur die is ontleend aan de beknoptheid van een afgelegen verhaal dat zich lijkt te vertakken tot duizend horizonten.

Uiteindelijk maken de toewijding, de wil en de overtuiging over de kwaliteit van zijn werk Eduardo Halfon tot een van die doorgewinterde vertellers, die perfect weten hoe ze het nieuwe verhaal van het moment moeten vertellen dat hen aanvalt met de kracht van een of andere muzen, besloten dat hij degene zou zijn die getuige zou zijn van hun gebeurtenissen.

Ingenieuze verhalen, totaal en vreemd empathische ervaringen, briljant existentialisme van de esthetische vorm met zijn middelen en stijlfiguren om te transcenderen van het eenvoudige beeld naar het explosieve tumult van ideeën. Een altijd suggestieve schrijver in zijn uitgebreide bibliografie die zodra hij afstemt met een referentie voor hem zodanig dat Sergio Ramírez, meer bezig met het politieke en sociologische, alsof het dicht bij de meest typische fictie van zijn generatie staat.

Top 3 aanbevolen boeken van Eduardo Halfon

rouwen

De broederlijke banden dienen als eerste verwijzing naar de tegenstrijdige geest van de mens. Liefde tussen broers en zussen wordt al snel afgewisseld met geschillen over identiteit en ego's. Natuurlijk eindigt de zoektocht naar die identiteit op de lange termijn tussen degenen die een directe oorsprong van genen delen en een mogelijk gemeenschappelijk huis totdat ze volwassen zijn.

De mysteries van die persoonlijke relatie tussen zoogdieren van dezelfde borst openen de weg voor een plot tussen realiteit en fictie, dat dit boek ons ​​presenteert.

Het is duidelijk dat we met deze titel ook de tragedie van het verlies in het boek onder ogen zien, maar het verdriet beperkt zich niet alleen tot een mogelijke verdwijning van degene met wie we zoveel jaren naar volwassenheid delen. Verdriet kan ook worden opgevat als het verlies van ruimte, de concessie vanwege de pas aangekomen broer. Gedeelde liefde, gedeeld speelgoed,

Misschien is dit boek een van de eerste die de kwestie van broederschap enorm diepgaand behandelt. Van Kaïn en Abel tot elke broeder die net op deze wereld is aangekomen. Van broers en zussen die het altijd goed met elkaar eens zijn tot degenen die versluierd zijn door een conflict dat nooit is overwonnen en dat de liefde verstikt die echt ten grondslag ligt aan deze menselijke relatie.

Het meest paradoxale van alles is dat de ene broer uiteindelijk de identiteit van de ander vormgeeft. Het evenwicht tussen temperamenten en persoonlijkheden bereikt het magische effect van compensatie. Offset-elementen kunnen gemakkelijker gewichten dragen en bewegen tussen dat onstabiele evenwicht dat leeft. Wanneer een broer verloren gaat, houdt rouw dus het verlies in van zichzelf, van dat bestaan ​​dat ter compensatie is gesmeed, tussen herinneringen aan een huis, aan een opleiding, aan een gezamenlijke opleiding.

Duel, door Eduardo Halfon

lied

Het is waar dat Halfon veel put uit synthese. Of misschien is het gewoon een verlangen naar de opdracht, zodat de synthese hand in hand gaat met een vollediger idee van de ideeën die tot de juiste maat moeten worden ontwikkeld. Het punt is dat tot op die exacte maat, in het halfvolle glas van zijn literatuur, de drank de efficiëntie bereikt van een fatale smaak van gif of drugs, van de dollekervel die je meeneemt naar zijn specifieke wereld aan de andere kant van alles. En je kunt niet stoppen met het willen lezen van hun avonturen. Een paar ontmoetingen met de auteur maakten van zichzelf een hoofdrolspeler die net zo verrast is als jij door alles wat er in deze gekke wereld gebeurt.

Op een koude ochtend in januari 1967, midden in de burgeroorlog in Guatemala, wordt een joodse en Libanese koopman ontvoerd in een doodlopend steegje in de hoofdstad. Niemand weet dat Guatemala een surrealistisch land is, had hij jaren eerder beweerd. Een verteller genaamd Eduardo Halfon zal naar Japan moeten reizen, en zijn jeugd in het Guatemala van de oorlogszuchtige jaren zeventig opnieuw moeten bezoeken, en naar een mysterieuze bijeenkomst in een donkere en rommelige bar moeten gaan, om eindelijk de details van het leven en de ontvoering van die man op te helderen. een man die ook wel Eduardo Halfon heette en die zijn grootvader was.

In deze nieuwe schakel in zijn boeiend literair project duikt de Guatemalteekse auteur in de meedogenloze en complexe recente geschiedenis van zijn land, waarin het onderscheid tussen slachtoffers en beulen steeds moeilijker wordt. Zo wordt een belangrijk stuk toegevoegd aan zijn subtiele verkenning van de oorsprong en mechanismen van identiteit waarmee hij een onmiskenbaar literair universum heeft weten op te bouwen.

Lied, door Eduardo Halfon

De Poolse bokser

Zoals alle werken van enkelvoudige factuur (om het op de een of andere manier te noemen), heeft dit boek verschillende lezingen, interpretaties en ongelijksoortige evaluaties. Van degenen die het als een meesterwerk beschouwen tot degenen die het afmaken met die verontrustende smaak van onenigheid. Misschien is het een kwestie van het perfecte moment vinden om het te lezen, omdat het de indruk wekt dat Halfon in deze opsomming van blikken op de wereld veel heeft getraceerd van wat later in de rest van zijn werk zou worden uitgebreid.

Een Poolse grootvader vertelt voor het eerst het geheime verhaal van het nummer dat hij op zijn onderarm heeft getatoeëerd. Een Servische pianist hunkert naar zijn verboden identiteit. Een jonge Maya-indiaan wordt heen en weer geslingerd tussen zijn studie, zijn gezinsverplichtingen en zijn liefde voor poëzie. Een Israëlische hippie hunkert naar antwoorden en hallucinogene ervaringen in Antigua Guatemala.

Een oude academicus claimt het belang van humor. Allen, verleid door iets dat buiten de rede ligt, zoeken ze naar het mooie en het vergankelijke door middel van muziek, verhalen, poëzie, erotiek, humor of stilte, terwijl een verteller - Guatemalteekse universiteitsprofessor en schrijver ook wel Eduardo Halfon genoemd - begint te traceren de voetafdrukken van zijn meest raadselachtige personage: hijzelf.

De Poolse bokser
5 / 5 - (17 stemmen)

Laat een reactie achter

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Ontdek hoe uw reactiegegevens worden verwerkt.