рд╢реАрд░реНрд╖ 3 рд╣рд░реНрдорди рдореЗрд▓рднрд┐рд▓ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╣рд░реВ

рд╣рд░рдорди Melville рд╕рдВрдЧ рез th рдФрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреЛ рдорд╣рд╛рди рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рд▓реЗрдЦрдХрд╣рд░реБ рдХреЛ triumvirate рд░рдЪрдирд╛ рдЧрд░реАрдПрдХреЛ рдЫред рдХрд┐рдирдХреА рдЫреЗрдЙрдорд╛ рд░реЛрдмрд░реНрдЯ рд▓реБрдЗрд╕ рд╕реНрдЯреАрднреЗрдиреНрд╕рди рд░ рдЕрдХреНрд╖рдореНрдп рдЬреБрд▓реНрд╕ рднреЗрд░реНрди, рдпреА рддреАрди рд▓реЗрдЦрдХрд╣рд░реБ рдЕрднрд┐рдирд╡ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рдзреЗрд░реИ рдЪрд░рдг, рдпрд╛рддреНрд░реА, рдЕрдиреНрд╡реЗрд╖рдХ, рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдХреНрд╖рд┐рддрд┐рдЬ рд░ рдЕрдиреНрдзрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЛ рдирдЬрд┐рдХ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдмреАрдЪ рдЖрдзрд╛ рдмрд╛рдЯреЛ, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░ рдкрдиреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЛ рдХреБрдиреИ рдкрдиреА рд░реВрдк, рддреА рд╕рдордп рдХреЛ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдорд╛ рдкреБрд░реНрдЦрд╛ред

рдирд┐рд╕реНрд╕рдиреНрджреЗрд╣, рд╣рд░реНрдорди рдореЗрд▓рднрд┐рд▓ рдХреЛ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдорд╛, рд▓реЗрдЦрди рдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдХреЛ рд░реВрдк рдорд╛ рд╕рдореБрджреНрд░ рд░ рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░рд╣рд░реБ рдХреЛ рдмреАрдЪ рдЙрдирдХреЛ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖реА рдХреЛ рд░реВрдк рдорд╛ рдЬрдиреНрдо рднрдПрдХреЛ рдерд┐рдпреЛред рддреА рджрд┐рдирд╣рд░реБ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рдХреЛ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛, рдЬреЛ рдПрдХ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдХрд╛рда рдХреЛ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд░ рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдорд╛ рдердкрд┐рдПрдХреЛ рдЫ, рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд╣рд░реБ рдХреЛ рдПрдХ рднреАрдб рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдЙрд╣реА рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рд░ рдЧреВрдв рджреНрд╡рдВрджреНрд╡ рдХреЛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рдмрд╛рдЯ рдпрд╕ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреЛ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдиреЗрддреГрддреНрд╡ред

Criado como el segundo de siete hermanos, indudablemente debi├│ aprender a valerse por si mismo a la vez que ayudaba al sustento del resto de la prole, toda vez que a sus doce a├▒os se enfrentara a la tr├бgica desaparici├│n de su padre.

рддреЗрд╕реИрд▓реЗ рдпреЛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреЛ рдХреБрд░рд╛ рд╣реИрди рдХрд┐ рдЬрдм рдЙрдиреА реиреж рдорд╛ рдкреБрдЧреНрдпреЛ, рдПрдХ рдмреМрджреНрдзрд┐рдХрддрд╛ рд░ рд╕рд╛рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐рдХ рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд╕рдВрдЧ рд╕рдмреИ рднрдиреНрджрд╛ рд╡рд┐рд╡рд┐рдз рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХреЛ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдЙрд╣рд╛рдБрд▓реЗ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдкрд╛рд░реА рдЕрдЭреИ рдкрдиреА рдкрддреНрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдЙрди рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рд╡рд┐рдЬрдп рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдЧрд░реНрдиреЗ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛред

Poco importaba que sus primeras novelas no consiguieran arrancar el aplauso de cr├нtica y lectores. El empe├▒o por la gloria acabar├нa llegando, a medio camino entre la literatura y lo m├бs importante para su esp├нritu viajero: las experiencias.

рд╣рд░реНрдорди Melville рдХреЛ рд╢реАрд░реНрд╖ 3 рд╕рд┐рдлрд╛рд░рд┐рд╕ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд╣рд░реБ

Moby Dick

рдХрд╕рд▓реЗ рдпреЛ рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрдвреЗрдХреЛ рдЫреИрди рд╡рд╛ рдХрдореНрддреАрдорд╛ рдПрдХ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рджреЗрдЦреЗрдХреЛ рдЫреИрди? рд╕рдмреИ рднрдиреНрджрд╛ рд░рд╛рдореНрд░реЛ рдЬреВрд▓реНрд╕ Verne рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреЛ рдЙрдЪрд╛рдИ рдорд╛, рдпреЛ рдХрд┐рддрд╛рдм рд╣рд╛рдореАрд▓рд╛рдИ рдПрдХ рддреБрд▓рдирд╛рддреНрдордХ рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдЦреБрд▓реНрд▓рд╛ рдЫ, рдпреВрд▓рд┐рд╕рд┐рд╕ рдХреЛ рдУрдбрд┐рд╕реА рд╕рдВрдЧ рд╡рд╛ рдХреБрдиреИ рдкрдиреА рдХрд╛рдо рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдПрдХ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЬреНрдЮрд╛рди рд░ рдорд╛рдирд╡ рдХреЛ рдорд┐рд╢рди рдХреЛ рд░реВрдк рдорд╛ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдЦреБрд▓реНрдЫред

рдХрд┐рдирдХреА рдХрдкреНрддрд╛рди рдЕрд╣рд╛рдм рдХреЛ рд╡реНрд╣реЗрд▓ рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдЦреЛрдЬ рдПрдХ рд▓рд╛рдореЛ рдмрд╛рдЯреЛ рд╕рдореНрдо рдЯрд╛рдврд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рд╢реИрд▓реА рдХреЛ рд░реВрдк рдорд╛ рдХрдбрд╛рдИ рд╕рдВрдЧ рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рдЫред рддрд░ рдпреЛ рдпреЛ рдкрдирд┐ рд╣реЛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЧрд╣рд┐рд░реЛ рдкрдарди рдПрдХ рджреЛрд╕реНрд░реЛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдХреЛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдЧрд░реНрди рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ, рдПрдХ рддреНрдпреЛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рд░, рдЖрджрд░реНрд╢ рдХреЛ рдкрдЫрд╛рдбрд┐ рд╣рд░реЗрдХ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдорд┐рд╢рди, рдорд┐рд╢рди, рдЗрд░рд╛рджрд╛ рд╡рд╛ рдЬреЛ рдкрдиреА рдпреЛ рд╣рд╛рдореАрд▓рд╛рдИ рд╕рд╛рд░реНрджрдЫред

Una dicotom├нa literaria que adem├бs queda colmada perfectamente por el mundo del mar, por el exhaustivo conocimiento del autor quien tambi├йn acaba escribiendo un tratado marino de su tiempo. Una novela redonda que se valora hoy en toda su dimensi├│n.

рдореЛрдмреА-рдбрд┐рдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕

рдмреЗрдирд┐рдЯреЛ рд╕реЗрд░реЗрдиреЛ

рдХреЗрд╣рд┐ рдЕрдиреНрдп рдЕрд╡рд╕рд░ рдорд╛ рдореИрд▓реЗ рдкрд╣рд┐рд▓реЗ рдиреИ рдпреЛ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХреЛ рдЕрдиреБрд╣рд╛рд░ рдорд╛ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд▓реЗрдЦреНрди рдХреЛ рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд╣реЛ рднрдиреНрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдорд╛ рдХреБрд░рд╛ рдЧрд░реАрдПрдХреЛ рдЫреБ рдХрд┐ рдПрдХ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдмрд╛рдХреА рдХрд╛рдо рдорд╛ рд▓реВрдоред

рд╣рд░реНрдорди рдореЗрд▓рднрд┐рд▓рд▓реЗ рдЪрд╛рдБрдбреИ рд╡рд╛ рдкрдЫрд┐ рд▓реЗрдЦреЗрдХрд╛ рдХреЗрд╣рд┐ рдкрдирд┐ рдореЛрдмреА рдбрд┐рдХрдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рдорд╛ рдкреБрдЧреНрди рд╕рдХреНрджреИрдирдиреН, рддрд░ рдЖрдлреНрдиреИ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдорд╛, рдмреЗрдирд┐рдЯреЛ рд╕реЗрд░реЗрдиреЛ рдЬрд╕реНрддрд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╣рд░реБ рд╢рдВрдХрд╛рдХреЛ рдлрд╛рдЗрджрд╛рдХрд╛ рд╣рдХрджрд╛рд░ рдЫрдиреН рдХрд┐рдирдХрд┐ рдЙрдиреАрд╣рд░реБ рдЙрд╣реА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рдмрд╛рдЯ рдЖрдПрдХрд╛ рд╣реБрдиреНред рд╣рд╛рдореА рдЪрд┐рд▓реА рдХреЛ рддрдЯ рдорд╛ рдПрдХ рдорд░реБрднреВрдорд┐ рдЯрд╛рдкреБ рдорд╛ рдЫреМрдВред рд╡рд░реНрд╖ рез1799 is рд╣реЛ рд░ рдХрдкреНрддрд╛рди рдбреЗрд▓рд╛рдиреЛ рджреНрд╡реАрдкрдХреЛ рдЕрдЧрд╛рдбрд┐ рдореБрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫред

рдирдпрд╛рдБ рдЬрд╣рд╛рдЬрдХреЛ рдЖрдЧрдордирд▓реЗ рдЙрдирд▓рд╛рдИ рд╕рддрд░реНрдХ рдмрдирд╛рдЙрдБрдЫред рдЬрдм рдПрдХ рдЪреМрдХреА рд╕рд╛рдиреНрддреЛ рдбреЛрдорд┐рдВрдЧреЛ, рдЬреЛ рднрдирд┐рдиреНрдЫ рднрдирд┐рдиреНрдЫ, рдЙрдиреАрд╣рд░реБ рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗ рднреЗрдЯреНрдЯрд╛рдЙрдБрдЫрдиреН рдЙрдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рджрдпрд╛ рдЬрдЧрд╛рдЙрдБрдЫред рддрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рдХрдерд╛ рдорд╛, рд╕рдмреИ рдХреБрд░рд╛ рдХреЗ рд╣реЛ рдЬрд╕реНрддреЛ рд▓рд╛рдЧреНрджреИрди ... рддреНрдпреЛ рдирдпрд╛рдБ рдбреБ boatреНрдЧрд╛рдХреЛ рдХрдкреНрддрд╛рди, рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдбрди рдмреЗрдирд┐рдЯреЛ, рдПрдХ рдЕрдиреМрдВрдареЛ, рднрдпрд╛рд╡рд╣ рдЪрд░рд┐рддреНрд░, рдХреЗрд╣рд┐ рдорд╣рд╛рди рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреЛ рд╢рд░рдг рдорд╛ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реБрди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ ...

рдмреЗрдирд┐рдЯреЛ рд╕реЗрд░реЗрдиреЛ

рдХреНрд▓рдХ, рдХреНрд▓рд░реНрдХ

рдпрд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрддрддрд╛рдХреЛ рдмрд╛рд╡рдЬреБрдж, рдпреЛ рдХрдерд╛ рдпрд╕рдХреЛ рдЕрдиреМрдареЛ рдорд╛ рдЪреБрдореНрдмрдХреАрдпрдХрд░рдг рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫред рдпреЛ рддрдереНрдп рдХреЛ рдмрд╛рд╡рдЬреБрдж рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рднрдиреНрди рд╕рдХрд┐рдиреНрдЫ рдХрд┐ рдпреЛ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╕рдордп рдорд╛ рдерд╛рд╣рд╛ рдерд┐рдПрдиред

рдмрд┐рдиреНрджреБ рдпреЛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдПрдХ рдХреЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдкрд╕рд╛рд░рдХ рдмрд▓ рддрдкрд╛рдЗрдБ рддрдкрд╛рдЗрдБрд▓рд╛рдИ рдкрдврд╛рдИ рдЬрд╛рд░реА рд░рд╛рдЦреНрди рдХреЛ рд▓рд╛рдЧреА рдЖрдордиреНрддреНрд░рд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛред рдпреЛ рд╕рдмреИ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ Bartleby рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рджреЛрд╣реЛрд░реНрдпрд╛рдЙрдБрдЫ "рдо рдмрд░реБ рд╣реЛрдЗрдиред"

Algo extra├▒o ha ocurrido en su cerebro, una especie de cortocircuito que atasca a un personaje que, por lo dem├бs, sigue pulcramente su cometido como escribiente o copista en el despacho del narrador, un reputado abogado de Wall Street.

рдХрдерд╛ рдХреЛ рдиреИрддрд┐рдХ рдПрдХ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реЛ рдХрд┐ рд╕рдзреИрдВ рдкреВрд░реИ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛ рдмрд┐рдирд╛ рдореБрдЦ рдХреЛ рд╢рдмреНрдж рдмрд╛рдЯ рдлреИрд▓рд┐рдПрдХреЛ рдЫред рддрд░ рдЬрд╕рд░реА рдо рднрдиреНрдЫреБ, рд▓реЗрдЦрдХрдХреЛ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рднрдиреНрджрд╛ рдкрд░, рд╕рдмреИ рднрдиреНрджрд╛ рдордирдореЛрд╣рдХ рддреНрдпреЛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдПрдХ Bartleby рдХреЛ рд╕рдореНрдореЛрд╣рди рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЬреЗрд▓ рдорд╛ рднреЛрдХ рднреЛрдХреИ рдЙрд╕рдХреЛ рджрд┐рди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ ... рдЙрдиреА рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдХрд╕рд░реА рдкреБрдЧрд┐рдиреН рднрдиреНрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдорд╛, рдо рддрд┐рдореАрд▓рд╛рдИ рднрдиреНрджрд┐рди, " рдЧрд░реНрди рдорди рд▓рд╛рдЧреНрджреИрди "ред

рдХреНрд▓рдХ, рдХреНрд▓рд░реНрдХ

рек.рез / рел - (рен рднреЛрдЯ)

"рд╣рд░реНрдорди рдореЗрд▓рднрд┐рд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ 2 рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╣рд░реВ" рдорд╛ 3 рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреАрд╣рд░реВ

рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдЫреЛрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН

рдпреЛ рд╕рд╛рдЗрдЯ рд╕реНрдкреНрдпрд╛рдо рдХрдо рдЧрд░реНрди Akismet рдХреЛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрджрдЫред рд╕рд┐рдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рддрдкрд╛рдИрдХреЛ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдбрд╛рдЯрд╛ рдХрд╕рд░реА рдкреНрд░рд╢реЛрдзрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ.