ကိုဗစ်ခေတ်နောက်ပိုင်း၌၎င်း၏ကူးစက်ရောဂါအသွင်ပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူမမျှော်လင့်ဘဲခရီးများသည်ကျွန်ုပ်တို့မျိုးစိတ်များနှင့်အခြားဆက်နွယ်မှုပိုသေးငယ်ပုံရသည်။ အလွန်ကြောက်စရာကောင်းသောသံသယဖြစ်ဖွယ်အစွန်း၏မျက်နှာဖုံးသည်အဖော်မပါသောမည်သူနှင့်မဆိုပေါင်းသင်းခြင်းမှကင်းဝေးစေသည်။
ဒါကြောင့်လည်းဒီလိုဇာတ်လမ်းမျိုးဖြစ်ရတာပါ ဒေးဗစ် szalay ၎င်းသည်ကျွန်ုပ်တို့အလိုရှိသောပုံမှန်အခြေအနေသို့ပြန်ရောက်သည်၊ အရာအားလုံးကြားမှလိုအပ်သောမျှဝေနိုင်သောနေရာသို့ သူစိမ်းတွေဖြစ်တာကိုရပ်ပြီးသူစိမ်းတွေဖြစ်တာကိုရပ်ဖို့ဘယ်အပိုင်းမဆိုခရီးထွက်တာကငါတို့ဘဝရဲ့မမျှော်လင့်တဲ့အခန်းတွေကိုရေးနေသလိုမျိုးသူနဲ့စကားပြောဖို့အရိပ်အယောင်ဇာတ်ကောင်တွေဖြစ်လာစေတယ်၊ စွန့်စားမှုကိုညွှန်ပြတဲ့အမှတ်အသားကိုပေးရင်းငါတို့လိုချင်တာကအဲဒါကိုလိုချင်တာဘဲ။ နိဂုံးချုပ်အားဖြင့်ထိုနှုတ်ခွန်းဆက်စကားများနှင့်အရာသစ်များကိုလောင်ကျွမ်းစေသောမီးပွားကဲ့သို့အခြားအရာတစ်ခုခုကိုကျွန်ုပ်တို့အားပေးခဲ့ကြသောကျွန်ုပ်တို့
လက်ရှိဇာတ်ကြောင်းသည်တစ်ခါတစ်ရံတွင်အခြားစာပေလှိုင်းများနှင့်ပိုမိုလိုက်ဖက်ရန်အလွန်အကြူးကြိုက်သောအမျိုးအစားများမှအနားယူရန်လိုအပ်သည်။ ရင်းနှီးသောဖြစ်တည်မှုဝါဒီတွေတောင် ငါတို့ကစာဖတ်တာကိုငါတို့ရှာတာကိုရှာတာကြောင့်၊ အခြားအရာတစ်ခု၊ တကယ်ကြီးမြတ်တဲ့စွန့်စားခန်းတွေဟာစာအုပ်တွေမှာရှိနေတယ်ဆိုတဲ့ခံစားချက်ကိုတွေ့တဲ့အခါငါတို့ကအမြဲအံ့သြတယ်။
လေပြင်းတိုက်ခတ်နေစဉ်လေယာဉ်ပေါ်တွင်အမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်သူမ၏ဘေးတွင်ထိုင်နေသောအမျိုးသားနှင့်စကားပြောနေစဉ်၊ ထိုလူသည်အခြားသူစိမ်းတစ် ဦး ကိုထိခိုက်စေသောကြေကွဲဖွယ်သတင်းနှင့်အိမ်သို့ပြန်လာသည်။ လေယာဉ်မှူးတစ် ဦး သည်ညပိုင်းတွင်လေဆိပ်သို့မသွားမီဘဝအပြောင်းအလဲအနည်းငယ်ကိုကြုံတွေ့ရသည်။ ဤခရီးစဉ်တစ်ခုစီတွင်သံကြိုးများကအခြားဇာတ်ကောင်များ၊ အခြားဘဝများ၊ အခြားကမ္ဘာများသို့တံခါးဖွင့်ပေးသည်။
လန်ဒန်မှမက်ဒရစ်၊ Dakar မှ Sao Paulo, Toronto, Delhi သို့မဟုတ် Doha သို့ခရီးများ၊ ချစ်သူများ၊ မောင်နှမများ၊ သက်ကြီးရွယ်အိုမိဘများသို့မည်သူ့ကိုမျှမသွားဘဲ၊ ဤအလုပ်၏အဓိကဇာတ်ကောင်ဆယ့်နှစ် ဦး သည်လူသား၏စိတ်ခံစားမှုအပြည့်ကိုခံစားသည်။ အချစ်အတွက်အထီးကျန်ဆန်မှု၊ တစ်ခါတစ်ရံမှာသူတို့မသိပေမယ့်သူတို့ကအခြားသူတွေနဲ့တည့်တည့်၊ ပြတ်ပြတ်သားသားနဲ့လျှပ်စစ်မီးရစေတဲ့နည်းနဲ့အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ကြတယ်။
ယခု David Szalay ၏“ Turbulences” ဝတ္ထုကိုသင်ယခု ၀ ယ်ယူနိုင်သည်။