Santiago H. Amigorena ၏အတွင်းပိုင်း ghetto

အတွင်းပိုင်း ghetto
book ကိုနှိပ်ပါ

ဇာတ်ကောင်တွေအပေါ်မှာလွှမ်းမိုးထားတဲ့အတိတ်ဆိုးတွေနဲ့ငါတို့ကိုရင်ဆိုင်စေတဲ့ဝတ္ထုတွေရှိတယ်။ ဤအချိန်သည်အတိတ်မဟုတ်တော့ပေမဲ့အရာအားလုံးကြားမှသူ့ခြေထောက်များကိုတွယ်ကပ်ထားရန်အခိုင်အမာပြောသောကိုယ့်အရိပ်။

မင်းကလမ်းကြောင်းအသစ်တွေကိုဘယ်လောက်ပဲလျှောက်လှမ်းချင်နေပါစေ၊ သူမနေထွက်တာနဲ့အရိပ်ကအမြဲပြန်လာတတ်တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အမှောင်ဘက်ခြမ်းသည်အမြဲရှိနေပြီးကမ္ဘာကြီးကိုကျော်ဖြတ်ရန်ကျွန်ုပ်၏သေးငယ်သောအရာသည်လွှမ်းမိုးလျက်ရှိသည်ကိုဝိရောဓိဆန်သောဆန့်ကျင်ဘက်၌ကျွန်ုပ်တို့သတိရရန်သေချာသည်။ ထိုနေရာသည်ဇာတ်ကောင်သည်သူ၏ဘ ၀ နှင့်သူ၏ဆုံးဖြတ်ချက်များအပေါ်အမှောင်ထုထဲတွင်နေထိုင်သည်။

Ghetto အတွင်းပိုင်းသည်စာရေးသူ၏အဘိုးအို၏ဖြစ်ရပ်မှန်ဖြစ်သည်၊ Warsaw ghetto ၌မိခင်တစ် ဦး ၏စာများသည် Buenos Aires ရှိသူမ၏အဝေးရောက်သားဖြစ်သူကိုတိတ်ဆိတ်သွားစေခြင်း၊ အပြစ်ရှိခြင်းနှင့်အကူအညီမဲ့ခြင်းသို့ကျဆင်းစေသည်။

“ မီးလောင်တိုက်သွင်းမှုအကြောင်းမင်းပြောနိုင်မလားငါမသိဘူး။ ငါ့အဘိုးကမကြိုးစားဘူး။ ငါစကားလုံးအချို့ကိုရှာဖို့ကြိုးစားရင်၊ သူကအသံတိတ်နေပုံကိုဘယ်လိုရှာရင်ကောင်းမလဲ၊ သူ့နာကျင်မှုကိုဖြေဖျောက်ဖို့မဟုတ်ဘူး၊ အဲဒါကိုသတိရဖို့မဟုတ်ဘူး၊ အဲဒါကိုမေ့ပစ်ဖို့ဘဲ။ ”

ထိတ်လန့်မှုမှမိမိကိုယ်ကိုကယ်တင်ခြင်းသည်သင်၏အသက်ကိုဆုံးရှုံးခြင်းထက်ပိုဆိုးသောပြစ်ဒဏ်တစ်ခုဖြစ်သွားနိုင်သည်။ ဤအရာသည် ၁၉၂၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအတွင်းပိုလန်မှထွက်ခွာခဲ့သောဂျူးလူမျိုးစာရေးဆရာ Vicente Rosenberg ၏ဖြစ်ရပ်မှန်ဇာတ်လမ်းဖြစ်ပြီး Buenos Aires တွင်ဘဝသစ်တစ်ခုစတင်ရန်သူ၏မိဘများနှင့်မောင်နှမများကိုချန်ရစ်ခဲ့သည်။ အဲဒီမှာသူအိမ်ထောင်ကျပြီးကလေးမွေးပြီးပရိဘောဂစတိုးဆိုင်ပိုင်ရှင်ဖြစ်လာပြီးသူ့မိသားစုနဲ့အဆက်အသွယ်လျစ်လျူရှုခဲ့တယ်။

သို့သော်သူ၏အမေသည် Warsaw ghetto ၌ပိတ်လှောင်ထားသောအမျိုးသမီးတစ် ဦး ၏သက်သေခံစာဖြစ်လာခဲ့သည်။ ထိုစာများသည်ဥရောပတစ်လွှား၌သန်းနှင့်ချီသောလူတို့သတ်မှုမတိုင်မီဆာလောင်မှု၊ အေးစက်ခြင်းနှင့်ကြောက်ရွံ့ခြင်းကိုသင့်သားအားပြောပြသည်။ Vicente သည်ဘာဖြစ်နေသည်ကိုသိသောအခါအလွန်နောက်ကျသွားပြီးစာများမရောက်လာတော့ပါ။

Amigorena သည်သူမ၏အဖိုး၏အမှတ်တရများနှင့်တိတ်ဆိတ်မှုကိုပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းသည်ကမ္ဘာအနှံ့စာပေဖြစ်ရပ်ဆန်းတစ်ခုဖြစ်လာခဲ့သည်။ ပြင်သစ်စာပေဆုသုံးဆု၏နောက်ဆုံးဆန်ကာတင် El အတွင်းပိုင်း ghetto ၎င်းကိုဘာသာစကားတစ်ဒါဇင်သို့ဘာသာပြန်လိမ့်မည်။ စာရေးသူ၏မြေးဖြစ်သူဝမ်းကွဲဖြစ်သူMartínCaparrósသည်စပိန်သို့ဘာသာပြန်ဆိုမှုကိုတာဝန်ယူခဲ့သည်။

Santiago H. Amigorena ၏စာအုပ်ဖြစ်သော“ အတွင်းပိုင်း ghetto” ဝတ္ထုကိုယခုသင် ၀ ယ်နိုင်သည်။

အတွင်းပိုင်း ghetto
5/5 - (6 မဲ)၊

မှတ်ချက် Leave

ဤ site ကိုစပမ်လျှော့ချဖို့ Akismet ကိုအသုံးပြုသည်။ ဒေတာသင့်ရဲ့မှတ်ချက်တွေအဘို့အလုပ်ငန်းများ၌နေကြသည်ကိုဘယ်လိုလေ့လာပါ.