Itu datang ke tangan saya sebagai hadiah dari rakan baik. Rakan baik tidak pernah gagal dalam cadangan sastera, walaupun itu tidak sesuai dengan garis panduan biasa anda ...
Seorang kanak-kanak lari dari sesuatu, kita sebenarnya tidak tahu dari apa. Walaupun takut melarikan diri ke mana-mana, dia tahu dia harus melakukannya, dia mesti meninggalkan kotanya untuk membebaskan dirinya dari sesuatu yang kita rasa sedang menghancurkannya. Keputusan berani berubah di depan mata kita menjadi keperluan sederhana untuk bertahan hidup, seperti naluri haiwan makhluk yang tidak dilindungi.
Dunia adalah tanah gurun yang kejam. Anak itu sendiri mungkin merupakan kiasan bagi jiwa, bagi setiap jiwa yang mengembara yang hilang dalam dunia yang bermusuhan, berubah menjadi permusuhan itu dengan cara yang tidak diduga dari masa kecil yang lembut dan tidak bersalah. Dalam pembacaan yang dikatakan samar-samar, anda selalu dapat menafsirkan lebih banyak lagi. Untuk ia Jesús Carrasco menjaga pengisian bahasa prosa, gambar eskatologi yang berlalu, beberapa baris kemudian, untuk melembutkan atau menggigil dari kekotoran atau kotoran.
Mengapa seorang kanak-kanak lari dari asalnya? Bagaimana untuk pergi ke mana-mana? Pelarian itu sendiri menjadi leitmotif yang menggerakkan cerita. Plot yang berjalan dengan perlahan, dengan kelewatan khas waktu buruk, sehingga pembaca dapat menikmati rasa takut, tidak bersalah, idea tentang rasa bersalah yang tidak jelas kerana tidak merasa seperti tempat asal seseorang. Lebih daripada apa-apa kerana tempat itu menyakitkan. Dan kesakitan itu hilang, walaupun mereka memberitahu anda bahawa ia akan sembuh.
Dapat diramalkan apa yang akan berlaku, apa yang akan terjadi pada anak, sedikit atau tidak baik. Tetapi keindahan bahasa yang disenyawakan di gurun, dan harapan agar takdir yang tidak dapat dilupakan itu tidak sampai kepada anak, mendorong anda untuk terus membaca. Ini mengenai perkara itu, dengan menambahkan pemandangan yang berlalu perlahan, yang menghadirkan sekumpulan momen sesederhana yang abadi, yang menurunkan anda ke ruang yang sangat nyata di hadapan yang anda hanya mengharapkan sihir. Kemungkinan tersembunyi dari semua sastera untuk terbang di atas kepincangan itu, walaupun ia berada dalam kelainan yang mustahil yang dapat menutup kekejaman itu dengan martabat dan lupa.
Ia akan berlaku atau tidak akan berlaku. Hanya harapan yang masih kuat dan kuat dari seorang gembala tua yang tidak banyak berkata dan tahu sedikit, di luar alam semestanya yang luas yang merangkumi kenyataan dari kakinya hingga ke cakrawala. Gembala sebagai satu-satunya harapan, yang tidak mengetahui segala sesuatu yang asing bagi kawanannya, dan pasti mampu meninggalkan anak seolah-olah itu adalah anak domba yang cedera parah. Apakah kemanusiaan yang akan kekal semasa menutup buku?
Anda kini boleh membeli di tempat terbuka, novel pertama oleh Jesús Carrasco, di sini:
1 komen pada «Di tempat terbuka, oleh Jesús Carrasco»