पुस्तक विक्रेता आणि चोर, ऑलिव्हर एस्पिनोसा

पुस्तक विक्रेता आणि चोर
पुस्तक क्लिक करा

विसरलेल्या पुस्तकांच्या आधीच दूर आणि पौराणिक स्मशानभूमी पासून, पासून रुईझ झाफॉन, ग्रंथालयांनी एक पौराणिक बिंदू पुनर्प्राप्त केला, ज्यामुळे कदाचित अलेक्झांड्रियाचे दूरस्थ ग्रंथालय. आणि असे आहे की कागदावरील पुस्तकांचे सारांशित ज्ञान आणि कल्पनाशक्ती अशी आहे की मला टिकाऊपणा काय आहे हे माहित नाही; शेल्फ्स दरम्यान जादुई मोकळी जागा; नवीन जगासाठी उड्डाणे करण्यास सक्षम असलेल्या बॅक आणि डेक; जुन्या कागदाचा वास जसे बुद्धीसाठी अमृत. डिजिटल काहीही त्या परिपूर्णतेचे स्वप्न पाहू शकत नाही ...

लॉरा लॉयर एक पुरातन पुस्तक विक्रेता आहे जी दांतेच्या दैवी कॉमेडी इन्फर्नोच्या हस्तलिखिताची विक्री बंद करणार आहे ज्यातून तिला आपला व्यवसाय वाचण्याची आशा आहे. ऑपरेशनच्या वेळी, त्याला कळले की त्याचे मौल्यवान पुस्तक चोरीला गेले आहे आणि त्याच्या जागी कच्ची प्रत आहे.

तिला खात्री आहे की पोल, तिचा माजी प्रियकर, व्हाईट कॉलर चोर सहभागी आहे. तथापि, थोड्याच वेळात, त्याला कळले की हा एका विमानाच्या प्रवासी यादीचा भाग आहे ज्याचा बाराजासमध्ये अपघात झाला आहे.

या सगळ्याचा अर्थ असा की ती आणि मार्कोस, बायबलियोफिलियाच्या जगातील पोलची जुनी गुरू, त्या तरुणाला आठवते आणि पुस्तक विक्रेता आणि चोर यांच्यातील कठीण संबंधाचे तपशील आपल्याला माहीत असतात, त्याच वेळी ती शोधण्याचा प्रयत्न करते त्याच्या कुटुंबाशी संबंधित दैवी कॉमेडीचे हस्तलिखित इन्फर्नो लॉयरचे काय झाले ते शोधा.

जेव्हा एक गूढ माणूस लॉन्राकडे आइन्स्टाईनने लिहिलेली नोटबुक, धोकादायक माहिती असलेली इन्फर्नो लॉयर परत करण्याची मागणी करतो, तेव्हा सर्व काही आश्चर्याने भरलेल्या उन्मादी ठरावाकडे धाव घेते. परंतु कोणालाही माहित नाही की गहाळ हस्तलिखित देखील एक अविश्वसनीय रहस्य लपवते.

एक व्यसनाधीन अॅक्शन-साहसी कादंबरी, जी ज्ञान आणि प्रकटीकरणांनी परिपूर्ण आहे, जी आपल्याला एका आकर्षक जगाच्या जवळ आणते, प्राचीन पुस्तक संकलकांच्या, जे वेळ आणि ठिकाणे पार करतात.

आता तुम्ही ऑलिव्हर एस्पिनोसा यांचे "बुकस्टोर आणि चोर" हे पुस्तक खरेदी करू शकता:

पुस्तक विक्रेता आणि चोर
पुस्तक क्लिक करा
5/5 - (5 मते)

ऑलिव्हर एस्पिनोसाच्या "द बुकसेलर अँड द थीफ" वर 2 टिप्पण्या

  1. Votre commentaire est très intéressant, mais votre translation sans doute automatique qui présente des qualités mériterait cependant d être améliorée sur deux गुण:
    1 le titre de l œuvre tout d abord non encore traduite en français sauf erreur… devrait être pour le moins «la libraire et le voleur».
    2 revoir les pronoms personals.

    प्रामाणिकपणे.

    स्पॅनिश साहित्याचा चाहता Nb जो Librera y el Ladrón वाचत आहे.

    उत्तर

स्मरण शाक्तीची एक टिप्पणी

ही साइट स्पॅम कमी करण्यासाठी अकिस्मेट वापरते आपल्या टिप्पणी डेटावर प्रक्रिया कशी केली जाते ते जाणून घ्या.