माझ्या वडिलांच्या लायब्ररीतून ताज्या बातम्या कधीच चुकल्या नाहीत जॉन ले कॅरे किंवा च्या फ्रेडरिक फोर्सिथ. 80 च्या दशकाची शेवटची वर्षे होती, बर्लिनची भिंत अजूनही उभी आहे आणि म्हणूनच शीतयुद्धाबद्दलच्या साहित्यिक काल्पनिक गोष्टी अजूनही लागू आहेत.
तब्बल 30 वर्षे उलटली आहेत आणि दोन्ही अजूनही पूर्वीप्रमाणेच तीव्र आहेत. फोरसिथच्या बाबतीत, अगदी खात्री आहे की शीतयुद्ध सायबरनेटिक मोडमध्ये आपल्या आयुष्यात परत आले आहे. आणि कदाचित तो बरोबर आहे, कारण या लेखकाला सुप्त संघर्षांबद्दल थोडा वेळ माहित आहे.
तर या कादंबरी एल झोरोचे स्वरूप, राजकीय समतोलाच्या काळ्या दिवसांकडे परत जाण्याच्या त्या भावना अंतर्गत येते जे अतुलनीय हितसंबंधांच्या अधीन आहे जे जगाचे संतुलन बिघडवण्यास अधिक सक्षम आहे.
कारण ल्यूक म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या मुलाचे हितसंबंध, गहन इंटरनेटवरून इतक्या नेटवर्क तंत्रज्ञानाच्या नियंत्रणाकडे (अगदी शस्त्रास्त्र तंत्रज्ञानापर्यंत) जाण्यास सक्षम आहे, त्या अर्थाने एक भयंकर युद्ध खेळ खेळणाऱ्या मुलाच्या अप्रत्याशिततेला भीती वाटते. या प्रकारच्या गेमच्या निर्मात्यांकडून वास्तववाद सर्वाधिक मागितला जातो.
वगळता सर्व प्रकारच्या एन्क्रिप्शन आणि जास्तीत जास्त सुरक्षा प्रवेशास अडथळा आणण्यास सक्षम असलेल्या मुलाचा खेळ देखील एक पायवाट सोडेल जो त्याला एनएसएच्या आश्चर्यचकित गुप्तचर सेवांचे लक्ष्य बनवेल.
या प्रकारच्या कथानकाची विश्वासार्हता, एका तरुण व्यक्तीच्या आभासी वातावरणात वाढलेल्या क्षमतेवर केंद्रित आहे ज्यात तो त्याचे निवासस्थान बनविण्यास सक्षम आहे, त्याच्या प्रत्येक आकर्षक क्षमतेला विश्वासार्हता देण्याच्या लेखकाच्या प्रयत्नात राहतो. आणि त्यामध्ये, फोर्सिथकडे सर्वात विस्तृत डॉक्युमेंट्री मेकरचे गुण आहेत. जरी हे खरे आहे की एस्परगर्स असलेल्या मुलाचे संसाधन कधीकधी हॅक केले जाते (लेखापाल किंवा अगदी रेनमन), माणसाच्या सरासरीसाठी अज्ञात आवेगांद्वारे नियंत्रित मेंदूच्या क्षमतेची ही कल्पना अजूनही सुचवणारी आहे.
तर मानवी मेंदू, AI, तांत्रिक जोडणी आणि घरातील ऑटोमेशनपासून आण्विक शस्त्रास्त्रांच्या नियंत्रणापर्यंत आपल्या आयुष्यातील एकत्रीकरणाची थीम या कादंबरीमध्ये जगाच्या दृष्टीकोनात बदलली गेली आहे जी ती सर्व कनेक्शन हॅक झाल्यास आपली वाट पाहू शकते. सर्वात वाईट स्वारस्ये किंवा सर्वात अप्रत्याशित मनासाठी.
फ्रेडरिक फोर्सिथचे नवीन पुस्तक, एल झोरो ही कादंबरी आता तुम्ही येथे खरेदी करू शकता:
Bonjour, je ne find pas ce livre (कोल्हा) en francais. At-il été traduit? मेर आय
बोन रात्र!
Eh bien, il est publié depuis quelques années maintenant. Il est étrange qu'il n'ait pas encore atteint le français.
Bonjour merci pour votre reponse. J'ai beau cherché, il n'existe pas en français! Tres étrange. आपण अल्बिन मिशेलशी संपर्क साधू शकता. धन्यवाद
Bonjour alvin Michel n'a pas édité ce livre de Forsyth en français! मी हताश आहे, मला फ्रेंचमध्ये मोफत मिळालेले नाहीत