Дотоод гетто, Сантьяго Х.Амигорена

Дотоод гетто
номыг дарна уу

Гол дүрийн баатруудын сэтгэлд хоногшсон тэрхүү аймшигтай өнгөрсөнтэй бидний нүүр тулсан зохиолууд байдаг. Энэ удаад өнгөрсөн зүйл биш, харин өөрийнхөө сүүдэр бүх зүйлд үл хамааран хөл дээрээ наалдахыг шаардаж байна.

Учир нь та хичнээн их шинэ замаар алхахыг хүсэж байгаа ч хамаагүй, тэр сүүдэр нь нар мандахтай зэрэгцэн буцаж ирдэг. Дэлхий даяар ахихын тулд бяцхан үрсээ дарж, бидний хар тал үргэлж байх болно гэдгийг парадоксик ялгаатай байдлаар сануулах нь гарцаагүй. Дотоод гетто энд харанхуйд амьдардаг бөгөөд гол дүр нь түүний амьдрал, шийдвэрийн талаар төсөөлдөг.

Гетто интерьер бол Варшавын геттод түгжигдсэн ээжийн захидал Буэнос -Айрес дахь цөллөгт гарсан хүүгээ чимээгүй байдал, гэм буруу, арчаагүй байдалд оруулдаг тухай зохиолчийн өвөөгийн жинхэнэ түүх юм.

"Та Холокостын талаар ярьж чадах эсэхээ мэдэхгүй байна. Өвөө маань оролдоогүй. Хэрэв би хэдэн үг олохыг хичээсэн бол түүний чимээгүй байсан зүйлийг хэрхэн яаж хэлэхээ хайж байсан бол энэ нь зөвхөн түүний өвдөлтийг намдаах явдал биш юм: үүнийг санах биш мартах явдал юм. "

Аймшигтай байдлаас өөрийгөө аврах нь амь насаа алдахаас ч илүү муу өгүүлбэр болж магадгүй юм. Энэ бол зохиолчийн өвөө Висенте Розенбергийн XNUMX -иод онд Польшийг орхиж, эцэг эх, ах дүү нараа орхиод Буэнос -Айрес хотод шинэ амьдрал эхлүүлэхээр явсан еврей еврейгийн үнэн түүх юм. Тэнд тэрээр гэрлэж, хүүхэдтэй болж, тавилгын дэлгүүрийн эзэн болж, гэр бүлийнхэнтэйгээ холбоо барихаа больжээ.

Гэсэн хэдий ч ээж нь түүнд захидал илгээхээ больсон нь Варшавын геттод түгжигдсэн эмэгтэйн гэрчлэл болсон захидал байв. Эдгээр захидлууд нь хүүдээ Европ даяар сая сая хүнийг хөнөөхийн өмнөх өлсгөлөн, хүйтэн, айдсын тухай өгүүлдэг. Висенте юу болж байгааг ойлгоход хэтэрхий оройтсон тул захидал ирэхээ больжээ.

Амигорена дэлхийн утга зохиолын үзэгдэл болсон түүхээрээ өвөөгийнхөө дурсамж, чимээгүй байдлыг эргэн хардаг. Францын уран зохиолын гурван том шагналын эцсийн оролцогч, El дотоод гетто энэ нь олон арван хэл рүү орчуулагдах болно. Зохиогчийн үеэл, энэ түүхийн баатрын ач хүү Мартин Капаррос испани хэл рүү орчуулах ажлыг хариуцаж байжээ.

Та одоо Сантьяго Х.Амигоренагийн "Интерьер гетто" романыг эндээс худалдаж авах боломжтой.

Дотоод гетто
5 / 5 - (6 санал)

Deja НҮБ-ын comentario

Энэ сайт нь спамыг багасгахын тулд Akismet-ийг ашигладаг. Таны сэтгэдлийн өгөгдөл хэрхэн боловсруулагдаж байгааг мэдэж аваарай.