Аки Шимазакигийн шилдэг 3 ном

Хүйтэн байдлаас гадна Мураками, зохиолчид дуртай Yoshimoto o Шимазаки Тэд Японы уран зохиол нь соёлын бүхий л үйл явдлын хөндлөн огтлолыг хариуцдаг агуу туульчдын асуудал гэдгийг харуулдаг. Бодит байдал дээр илүү үр дүнтэй гэж мэдэгдсэн зүйл байхгүй. Яагаад гэвэл хамгийн сайн нийлэгжилт бол соёлын хоорондын холимог юм. Үндэс угсааны инерцээс хол байгаа соёлын мэдэгдлээс цаасан дээр шилжүүлсэн төсөөллийг эдлэх хүч нь "соёл иргэншлийн холбоо" -ны хувьд бусад улс төрийн нэрийн жагсаалтаас хамаагүй илүү ач холбогдолтой юм.

Шимазакигийн тухайд, мөн би угсаатны зүйн хувьд холбоотой болсноос хойш энэ нь бид япончуудын дамжуулагчийн өмнө байгаа нь нөхцөл байдал эсвэл үйл явдлын тусгай сэдэл биш юм. Үнэндээ тэр одоогийн Канадынхаа үрчилж авсан франц хэлээр аль хэдийн бичдэг. Гэхдээ тодорхой зүйл бол уран зохиолд өлгийдсөн, цээж хорсох өвөрмөц байдал бас урсдаг. Унших болгоны бидэнд авчирдаг өрөвдөх сэтгэлийн ачаар та маш холын сэдлийг төрүүлдэг дүрүүдийг ойлгоход суралцдаг.

Товчоор хэлбэл, Шимазакиг уншсанаар бид сэтгэлийн нарийн ажиглагч болсныхоо дараа оршихуйн хязгаарлагдмал боловч нарийвчилсан цэгийг сэргээдэг. Бид дүрүүдийнхээ хамгийн гүнзгий зөн совин руу ойртсон хачин алтан дархан болдог. Сэтгэл хөдлөлийн эсээс эхлээд хүсэл тэмүүллийн сүнс хүртэл түүний дүрүүдэд бараг атомын хандлагын ачаар.

Аки Шимазакигийн санал болгосон шилдэг 3 роман

Яматогийн зүрх

Боломжгүй хайрын тухай түүх, зүрх сэтгэл нь сэлэм мэт гаталж, хамгийн азгүй хувь тавилантай хийхээс өөр аргагүй амлалтууд нь өнөөг хүртэл япончуудын хувьд нэр төрийн үзэл гэх мэт бусад олон сонирхолтой талыг холбосон романтизмын цэгийг аврах эх сурвалж хэвээр байна. Дэлхийн XNUMX -р дайны дараа зовлон зүдгүүрээс болж төрсөн Японы түүхийн байрлалын ялгаатай байдал нь дэлхий ертөнц эсрэгээрээ эргэхийг хүсч буй зарим баатруудын хувьд илүү төвөгтэй хувилбарыг бидэнд санал болгож байна.

Аоки Такаши гучин настай бөгөөд ажилчдаасаа туйлын цаг хугацаа, хичээл зүтгэл шаарддаг Токиогийн нэр хүндтэй компанид ажилладаг. Хайр дурлалын орон зай гэж бараг байдаггүй ч Такаши франц хэлний анги хамт ажилладаг хүлээн авагч Юкод хүчирхийлэн, гэнэт дурлажээ. Тэд хамтдаа хүчирхэг Сумида банкны өв залгамжлагч түүнийг анзаарч, эцгээсээ гараа асуухад заналхийлж, өдөр тутмын зан үйлээр дүүрэн сайхан харилцаа эхэлдэг.

Тэрээр франц хэл дээр бичдэг боловч Шимазаки нь Харуки Мураками, Хироми Каваками, Йоко Огава зэрэг орчин үеийн Японы агуу зохиолчдын удам угсаанд багтдаг бөгөөд мэдрэмж, гунигт байдлын хосгүй хослол, мөн байгаль, хүний ​​жижиг, том өөрчлөлтөд анхаарал хандуулдаг. сэтгэл ..

Яматогийн зүрх

Хозуки, Мицукогийн номын дэлгүүр

Хуучин номын шүүгээний анхилуун үнэр нь эзлэхүүнийхээ хооронд шүүгддэг гэрлийн утаснаас тархдаг. Төгсгөлгүй түүхийн сүүдэр, хүрэхийн аргагүй мэргэн ухаантай тавиуруудын хоорондох харанхуй биднийг нөмөрч байгаа бол Мицуко шиг номын худалдаачин нь тодорхой нам гүм байсан ч юу тохиолдож болохыг мэддэг ...

Мицуко нь философийн чиглэлээр мэргэшсэн номын дэлгүүртэй. Тэнд тэрээр ээжтэйгээ болон дүлий хэлгүй хүү Таротайгаа амар тайван өнгөрөөж байна. Гэсэн хэдий ч баасан гаригийн орой бүр тэрээр өндөр зэрэглэлийн гэрийн эзэгтэй бааранд зөөгч болдог. Энэ ажил нь түүнд санхүүгийн хараат бус байдлыг хангах боломжийг олгодог бөгөөд байгууллагыг байнга зохион байгуулдаг сэхээтнүүдтэй хийсэн ярилцлагыг үнэлдэг.

Нэгэн өдөр нэр хүндтэй эмэгтэй бяцхан охиноо дагуулан дэлгүүрт орж ирэв. Хүүхдүүд бие биенээ шууд татдаг. Хатагтайн шаардлагаар, Таро -д таалагдахын тулд тэрээр ихэвчлэн найз нөхөдтэй болохоос зайлсхийдэг байсан ч Мицуко тэдэнтэй дахин уулзахыг зөвшөөрчээ. Энэ уулзалт танай гэр бүлийн тэнцвэрт байдалд сөргөөр нөлөөлж болзошгүй юм.
Аки Шимазаки энд эхийн хайрын мөн чанарыг судалжээ. Тэр маш нарийн мэдрэмжээр зангианы утас, бат бөх байдлын талаар асуудаг.

Хозуки, Мицукогийн номын дэлгүүр

Нагасаки квинтет

Том харгислал нь хамгийн муу ажил, эцэс төгсгөлгүй амиа алдах замаар төгсдөг. Энэхүү роман нь тэсрэх бөмбөгний эмгэнэлт байдлаас Юкикогийн ертөнцийг дэлбэлсэн дотоод механизм руу чиглэсэн болно.

Юкико амьдралынхаа туршид аймшигтай нууцаар амьдарсан: 9 оны 1945 -р сарын 1923 -ний өглөө Нагасакид бөмбөг хаяхаас өмнө аавыгаа хөнөөжээ. Тэрээр нас барсныхаа дараа охиндоо үлдээсэн захидалдаа гэмт хэргээ хүлээн зөвшөөрч, хойд ахтай гэдгээ илчилжээ. Үг хэлэхийн аргагүй нууцыг зөвхөн Юкико хадгалдаг байсан нь удахгүй илрэх болно. Хувийн түүхүүд нь түүхэн үйл явдалтай холбоотой байдаг: Японд болсон Дэлхийн XNUMX -р дайн, Солонгостой хийсэн зөрчилдөөн, XNUMX оны газар хөдлөлт. Үе үеийнхэн бие биенээ дагаж, зөрчилдөөнөөр дүүрэн, уламжлалтай нь холбогдсон нийгмийн тодорхой хөрөг зураг гарч ирэв. ...

Цаана нь байгаль, байнгын бөгөөд болгоомжтой оршихуй, Аки Шимазакигийн бичсэн шиг эмзэг, дэгжин байдал: хацрыг илэх салхи, амьсгал боогдуулж буй зуны тэнгэр дэх үүлс, горхи дээгүүр нисэж буй галуу, васуренагусагийн хөх өвс, тэмээ Нагасаки ойд. Хувийн болон бүх нийтийн жүжгүүдтэй тулгардаг энгийн, заримдаа нарийн яруу найргийн бусад мэдрэмжтэй богино өгүүлбэрүүд бөгөөд хамгийн харанхуй түүхийг хүртэл Шимазаки үүнийг шингээх чадвартай хөнгөн байдлаар шийддэг.

Нагасаки квинтет
үнэлгээний бичлэг

"Аки Шимазакигийн шилдэг 1 ном" дээр 3 сэтгэгдэл

Deja НҮБ-ын comentario

Энэ сайт нь спамыг багасгахын тулд Akismet-ийг ашигладаг. Таны сэтгэдлийн өгөгдөл хэрхэн боловсруулагдаж байгааг мэдэж аваарай.