Π’ΠΎΠΏ 3 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° Π‘Ρ‚ΠΈΠ² Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½

ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π²ΠΈ со Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, Π΄ΠΎΠ°Ρ“Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π‘Ρ‚ΠΈΠ² Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Π½ ΠΏΠ°Π·Π°Ρ€ сС ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ²Π° Π²ΠΎ Π±Ρ€Π°Π·Π΄ΠΈΡ‡ΠΊΠ°. ИзглСда Ρ‡ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΈΡ€Π°Π° ΡˆΠ»Π°ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π·Π° Π΄Π° Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π°Ρ‚ Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜ΠΌΠΎΡœΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ БАД, со ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚Π° ΡˆΡ‚ΠΎ ја ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΡƒΠ²Π°. Π£ΡˆΡ‚Π΅ повСќС со ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π΄Π΅ΠΊΠ° Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ бСшС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎΡ‚ писатСл ΡˆΡ‚ΠΎ ја освои Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π° Π·Π° Π½Π°Ρ˜Π΄ΠΎΠ±Π°Ρ€ амСрикански мистСриозСн Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ (ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΠΎΡ‚ Π•Π΄Π³Π°Ρ€ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ²Π°) со ΡΠ²ΠΎΡ˜Π°Ρ‚Π° дСбитантска карактСристика.

И вистината Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠ° Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΡƒΠ΄ΠΈ Π·Π° fansΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° мистСриозСн ТанрНа ПонСкогаш сС Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈ со ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈ -Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΡ‚, Π½ΠΎ сСкогаш со Π½Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π° напнатост насочСна ΠΊΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ Π΅Π½ΠΈΠ³ΠΌΠΈ, овој Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ сС со ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΠΎΡ‚ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‚Π°Π³ΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π½Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ сС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ Π²ΠΎ двосмислСноста Π½Π° нСобичноста ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π²ΠΈΠΊΡƒΠ²Π° илјада сомнСвања кај Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Π΄Π° состават мистСриозна ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π½Π° Π²ΠΎ сСбС.

NingΓΊn misterio es mejor que el conocimiento real de las personas. Si Hamilton es capaz de convertir al personaje en el misterio ΓΊltimo de sus novelas (y a fe que lo hace), nos plantea una fΓ³rmula fructΓ­fera a todas luces como gancho literario. El morbo por discernir las zonas de claroscuros se nos despierta siempre, desde las personas de nuestra vida real hasta la ficciΓ³n en la que los supuestos se disparan.

Bienvenido, pues, al mundo Steve Hamilton y disfruta de la lectura como aquel viejo juego de mesa repleto de rostros a descartar Β«Adivina quiΓ©nΒ». Disputa partidas contra tu intuiciΓ³n y los hechos para adivinar quΓ© se esconde tras los escenarios de sus novelas.

Π’ΠΎΠΏ 3 ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‡Π°Π½ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π‘Ρ‚ΠΈΠ² Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎΡ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Π½Π° Ник МСјсон

Ник МСјсон ја ΠΊΡƒΠΏΡƒΠ²Π° ΡΠ²ΠΎΡ˜Π°Ρ‚Π° слобода Π²ΠΎ вистински Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ со Ρ“Π°Π²ΠΎΠ»ΠΎΡ‚. Π—Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ мСсто Π·Π° Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Ρ‚Π΅ Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡ†ΠΈ. ОниС ΠΊΠΎΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ°Ρ‚ Π΄Π° располагаат со Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΡ† Π·Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡ˜ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π²Ρ€Π· основа Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈ, ΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ вистинска ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ°Ρ‚ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π°Ρ‚ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ†ΠΈ Π½Π° услуга ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ»Π½Π° Ρ†Π΅Π½Π°.

DespuΓ©s de 5 aΓ±os entre rejas, Nick Mason encuentra su oportunidad para abandonar los altos muros, las tediosas rutinas y los riesgos inherentes a la convivencia entre asesinos, yonquis, bandas rivales de todo tipo y carceleros de porra fΓ‘cil. El mundo que lo espera resulta esplendoroso.

Луксуз, ΠΏΠ°Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»Π½ΠΈ дисквизиции Π·Π° нСкој ΡˆΡ‚ΠΎ никогаш Π½Π΅ сС ΠΏΡ€Π°ΡˆΡƒΠ²Π°Π» Π·Π° Ρ†Π΅Π½Π°Ρ‚Π° Π½Π° моТноста. Но, Π΄Π°, Π½Π΅Ρ˜Π·ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π° слобода ΠΈ сиот Ρ‚ΠΎΡ˜ свСт ΠΎΠ΄ Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π΅ ΠΈΠΌΠ°Π° висока Ρ†Π΅Π½Π°. Π—Π° Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΎΡ‚ ослободитСл, Ник Π΅ само ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° ΡˆΡ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ја користи Π·Π° своитС најлоши Ρ†Π΅Π»ΠΈ.

Дариус Кол Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π° Π΄Π° ја ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° страна Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ. ΠœΠΎΠΌΡ‡Π΅ ΠΈΠ·Π²Π°Π»ΠΊΠ°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ сламка, ΠΏΠΎΡ€Π°Π½Π΅ΡˆΠ΅Π½ ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠ½ΠΈΠΊ Π·Π° Π΄Π° Π³ΠΎ носи ΠΌΡ€Ρ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ†ΠΎΡ‚ Π²ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π³Π½Π°Ρ‚ Π½Π°ΠΎΠΏΠ°ΠΊΡƒ.

ΠŸΡ€Π΅Ρ‚ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ°Ρ‚Π° Π΄Π΅ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΡ˜ ја Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ» слободата Π΄Π° станС ΡƒΠ±ΠΈΠ΅Ρ†, кај Ник ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π²ΠΈΠΊΡƒΠ²Π° Π·Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° вознСмирСност ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΎΡ‚ Ρ€Π°ΡΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½ Π½ΠΎΠ² Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚. Кој Π±ΠΈ замислил Π΄Π΅ΠΊΠ° Ник МСјсон ќС најдС прСдрасуди? Како Π±ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π» Дариус Кол Π΄Π° прСтпостави Π΄Π΅ΠΊΠ° овој СдноставСн ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅Ρ† Π±ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π» Π΄Π° ΠΈ пркоси Π½Π° Ρ†Π΅Π»Π°Ρ‚Π° Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π° ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π½Π° структура?

Π’ΠΎΠ° Π΅ дантСска Π±ΠΎΡ€Π±Π°. Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π“ΠΎΠ»ΠΈΡ˜Π°Ρ‚, ΠΈΠ·Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½ вистинската слобода. Π‘ΠΈΠ΄Π΅Ρ˜ΡœΠΈ понСкогаш ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°, ΠΏΠ° Π΄ΡƒΡ€ΠΈ ΠΈ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Π·Π° Ρ€Π°ΡΠΊΠΎΡˆ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠΏΡ„Π°Ρ‚ΠΈ најлошо ΠΎΡΡƒΠ΄ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅, останува Π²ΠΎ слуТба Π½Π° Π·Π»ΠΎΡ‚ΠΎ.

Ник Π½Π΅ бСшС свСсСн Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡœΠ΅Ρ‚ΠΎ лавовски ΠΊΠ»Π°ΡƒΠ·ΡƒΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π° стСкната слобода. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π²Π°ΡˆΠΈΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° сС Π±Π°Ρ€Π° Π½Π° кој Π±ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½. Ник ќС Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° само Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ Π΄Π° сС соочи со ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΎΡ‚ ослободитСл, Π΄Π° ја ΠΊΡƒΠΏΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π° вистинска слобода ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π²Ρ‚Π°.

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎΡ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Π½Π° Ник МСјсон

ΠœΠΎΠΌΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎ

Π”ΠΎΡ˜Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Мајк, ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ посСбно ΠΌΠΎΠΌΡ‡Π΅. Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π° Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ стана Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ“ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ΡƒΡ“ΡƒΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠΎ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, бидСјќи Π³ΠΎ Π·Π°Π³ΡƒΠ±ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΎΡ‚ Π²ΠΈΡ‚Π°Π»Π΅Π½ Ρ…ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚ Π²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²ΠΎ кој ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ˜ΡœΠΈ Π³ΠΎ бСспомошСн ΠΈ бСспомошСн.

Pero en su introspecciΓ³n, Mike accediΓ³ a un espacio de su fuero interno en el que nadie habΓ­a reparado, un lugar en el que la mente se desparramΓ³ en un potencial indescriptible. Toda una dΓ©cada de mutismo diΓ³ para mucho en cuanto al mito de Mike. El entorno del chico asume su excentricidad a la vez que lo acaba mitificando basΓ‘ndose en sus crecientes capacidades.

Entre las virtudes del excΓ©ntrico Mike se encuentra su capacidad para abrir cualquier puerta, un incentivo muy interesante para que el mundo del hampa se interese en su Β«fichajeΒ», olisqueando en su entorno para encontrar ese punto dΓ©bil de el que poder conseguir sus favores.

El singular superdotado trabajarΓ‘ para la mafia a cambio de que esta organizaciΓ³n no de buena cuenta de su idolatrada Amelia. Mike, el chaval de oro deberΓ‘ salir de su crisΓ‘lida para liberarse de la particular extorsiΓ³n, aun a costa de su propia vida.

ΠœΠΎΠΌΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½

Π—ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π° Π½Π° мСсСчината Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΡ‚

Bajo este nombre rimbombante encontramos una novela de tintes policiales en el arcaico mundo indΓ­gena americano. En esta novela se produce una especial simbiosis entre los Estados Unidos modernos y las primeras tribus que habitaron el continente en su parte norte y que actualmente se reducen a espacios concretos.

ΠœΠ΅Ρ“Ρƒ ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈ сС Оџибва. Π’ΠΎ ΠœΠΈΠ½Π΅ΡΠΎΡ‚Π°, Π½Π΅ΠΊΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ с survive ΡƒΡˆΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠΈΠ²ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ со ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°ΠΈ ΡˆΡ‚ΠΎ сС ΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ туристичкото Ρ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ΡšΠ΅ ΠΈ вистинската ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΎΡΡ‚ Π½Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚ ΡˆΡ‚ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡƒΠΏΠ°Π΄.

Alex McKnight es un policΓ­a retirado que vive en una cabaΓ±a de Michigan, cerca de un enclave Ojibwa. Su interacciΓ³n con los nativos es muy reducida. Hasta que una joven de la tribu le pide ayuda, desesperada por no encontrar apoyo entre los suyos para defenderla de los abusos de su pareja. Alex se ofrece a protegerla pero poco dura su buena voluntad porque la joven desaparece a las horas.

Π’ΠΎ странско сцСнарио Π·Π° стариот ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†Π°Π΅Ρ†, Ρ‚ΠΎΡ˜ ќС ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π° Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈ Π΄Π° Π½Π°Π²ΠΈΠ³ΠΈΡ€Π° Π·Π° Π΄Π° Π³ΠΎ Π±Π°Ρ€Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π”ΠΎΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ†ΠΈΡ‚Π΅ Π³ΠΎ Π·Π½Π°Π°Ρ‚ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΎΡ‚ свој простор, Π·Π½Π°Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π½Π°Ρ˜Π΄Π°Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΡ†ΠΈ, ΠΏΠ° Π΄ΡƒΡ€ΠΈ ΠΈ Π΄Π° ја ΡˆΠΌΡ€ΠΊΠ°Π°Ρ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π°. Вој Π΅ само Π±Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΈΠ·Π³ΡƒΠ±Π΅Π½ Π²ΠΎ ΡˆΡƒΠΌΠ°Ρ‚Π° ...

Π²ΠΎΠ»ΠΊ мСсСчина Π·ΠΈΠΌΠ°
5/5 - (4 гласа)