3 labākās Džeimsa Džoisa grāmatas

Bieži gadās, ka darba neviendabīgums ir viens no ģēniju tikumiem. Un tomēr pienāk diena, kad tu pabeidz vienu no tām, tā ka Mikelandželo mudina to slaveno: Runā!, kas domāts viņa Dāvidam un šķiet, ka viss iepriekšējais un gaidāmais savā daudzveidībā, potenciālā un lielajā vērtībā pēkšņi zaudē savu vērtību.

Kaut kam līdzīgam noteikti bija noticis ar neviendabīgo Džeimss Džoiss kad viņš pabeidza savu Ulisu ..., neskatoties uz to, ka pirmās publikācijas nodomi nemaz nebija glaimojoši, angļu cenzūra šim lieliskajam darbam stājās pretī tā laika ētiskajiem filtriem. Parīzei bija jābūt pilsētai, kas 1922. gadā dzemdēja visu darbu.

Ulisu malā (lai gan tas ir daudz, ko nolikt malā), Džeimsa Džoisa daiļrade daudzos daudzos viņa skaņdarbos ir bagāta, radoša un cilvēcīga. Taisnīgums veic izvēli tā, lai vismaz Uliss dalītu goda pjedestālu ar vēl divām labām īru ģēnija grāmatām ..., jo, ja jau tas būtu daudz, īru dzimtenei vajadzēja Oskars Vailds, šis jaunais universālais autors ieradās, lai pārņemtu lieliskā gadsimtā (starp XIX un XX) vēstules šai pilīm, mītiem un leģendām, pārpilnībai jūras priekšā un bezbailīgajiem saliniekiem.

3 ieteiktie Džeimsa Džoisa romāni

Ulises

Klasiskie episkie stāstījumi paralēli viņu paaugstinošajam nodomam modina ikdienas dzīves sarkasmu. «L klasiskie varoņi Viņi ir devušies pastaigā pa Callejón del Gato », kā teiktu Valle-Inclán. Veiksmīgākais stāsts par paradoksu dzīvot starp akmeni un cietu vietu, telpu starp sapņiem un vilšanos.

Kopsavilkums: Uliss ir stāsts par dienu 3 varoņu Leopolda Blūma, viņa sievas Mollijas un jaunā Stīvena Dedala dzīvē. Dienas ceļojums, apgrieztā Odiseja, kurā lokāli Homēra tēmas tiek apgrieztas un izjauktas, izmantojot nepārprotami anti-varonīgu grupu, kuras traģēdija robežojas ar komēdiju.

Parodisks stāsts par cilvēka stāvokļa eposu un Dublinu un tās labajām paražām, kuras uzbūve, pārsvarā avangardiska, vienmēr brīdina par grūtībām un prasa vislielāko centību. Ulises tā ir skanīga, vulgāra un zinātniska grāmata, kurā ir dažas, kas piedāvā atšķirīgu, dīvainu, laiku pa laikam kaitinošu un neapšaubāmi izņēmuma literatūru.

Pusaudžu mākslinieka portrets

Ar nenoliedzamām atmiņām uz Doriana Greja portrets, autors Oskars Vailds, Džeimss Džoiss ienes ideju savā jomā, lai padarītu to daudz personiskāku.

Šajā gadījumā portrets fiksē viņa uztveri par to, kāda bija viņa jaunība, kāds viņš bija, kādi bija viņa ideāli un motivācija līdz tam brīdim, kad viņš apsēdās rakstīt šo grāmatu. Kopsavilkums: Romāns ar spēcīgu autobiogrāfisku lādiņu, periodiski izdots no 1914. līdz 1915. gadam un visbeidzot kā grāmata 1916. gadā.

Galvenais varonis Stīvens Dedalus, Džoisa alter ego, stāsta savas dzīves epizodes, nejauši izsaucot savu domu, kas liek viņam atkal un atkal sastapties ar katolicismu, grēku, upuriem, grēku nožēlošanu un sociāli adekvātu.

Džoisa izpirkšanas un personīgās eksorcisma darbs ir arī galīgā konsolidācija, veidojot raksturu, Stīvenu Dedalu, kurš ir būtisks Ulissā.

Jaunā mākslinieka portrets

Finnegans nomodā

Ikvienam lasītājam, kurš pēc romāna “Uliss” izlasīšanas galu galā pielūdz Džoisu, ikvienam, kas robežojas ar fetišistu un meklē retumu, veidu, kā garīgi tuvoties autoram, ir cits darbs, kas rakstīts, iespējams, no zemapziņas, kas aizsniegta spirtā delīrijs.

Dzērāju patiesībai vajadzētu būt parādam, kas jāmaksā katram rakstniekam, lai galu galā izvemtu visu, kas palicis tintes tvertnē, un nodomi nekad nav skaidri izteikti ...

Kopsavilkums: Finnegans Wake, stāsts par miegainību, dzērumu, sapņainu un alkoholisku iztēli, nav grāmata, kas rakstīta valodā. Nomināli, jā, tas ir rakstīts angļu valodā, bet tas ir tīrs apstāklis.

Aiz angļu valodas slēpjas kas cits, poētiskas izmaiņas, apzinātas, dažkārt ļaunprātīgas, kas pārvērš angļu valodu sapņu valodas čaulā. Neievērojamas polisēmikas attiecības, slēptas nozīmes, neparedzami pavērsieni, zemapziņas simbolika un nejauši notikumi, kas, pēc paša Džoisa teiktā, būtu nodarbinājuši akadēmiķus vairāk nekā 100 gadus.

Darbs, tehniski netulkojams, tika mēģināts izveidot spāņu versiju. Lumen izdevums ir pēdējais no tiem ar vislielāko teksta daudzumu Servantesa valodā.

Finnegans nomodā

Citas interesantas Džeimsa Džoisa grāmatas

Miris

Džoiss arī paplašina savu ēnu uz īso stāstījumu. Un šoreiz tas mūs tuvina citiem Ziemassvētkiem, ar to pašu Andersena meitenes ledaino aizsniedzamību ar sērkociņiem, bet vairāk koncentrējoties uz prieka pārvēršanu neiespējamos svētkos, kad vairs nav to, ar kuriem jums visvairāk patīk tostēt...

Ziemassvētku vakars Morkan dāmu mājā ir ikgadējs pasākums par excellence. Māja ir piepildīta ar smiekliem, mūziku un dejām viesu un viņu saimnieces lielai priekam. Bet arī par kluso klusumu tiem, kuru vairs nav. Atmiņa par tiem, kas mūs pameta, vedīs varoņus ceļot sen aizmirstos ceļos.

Lasītājs ar Gabriela Konroja roku, apmaldījies baltās Dublinas nakts atspulgā, apmeklēs epifāniju, kas tagad ir nemirstīga literatūras annālēs, kas paredz novatoriskos paņēmienus, ko Džoisa izmantoja filmā “Mākslinieka portrets kā jauns vīrietis”. un Uliss.

Mirušie, Džoisa
5 / 5 - (7 balsis)

Atstājiet savu komentāru

Šī vietne izmanto Akismet, lai samazinātu surogātpastu. Uzziniet, kā tiek apstrādāti jūsu komentāru dati.