Déi 3 bescht Bicher vum geniale Jean-Marie Le Clézio

Déi franséisch Sprooch huet zënter dem XNUMX. Joerhonnert eng speziell Attraktioun ausgeübt a verschiddenen Autoren, déi an hirer Musikalitéit eng lyresch Ergänzung exploréiert hunn, déi all Prosa infizéiert huet oder datt all poetesch Wierker ophalen. Vläicht läit d'Thema an dumas oder a Víctor Hugo, mat där Fäegkeet fir de Romantismus a Romaner unzegoen soulaang se endlech intensiv sinn. De Punkt ass datt wann Autoren gär hunn Mailand kundera si ginn och op Franséisch weiderginn, et ass well de formelle Effekt do ass, latent.

All dëst am Bezuch op en anere vun de grousse franséische Storytellers, déi seng Aarbecht vum XNUMX. Joerhonnert bis haut verlängeren. A. Jean Marie Le Clezio dee seng suggestiv Mammesprooch benotzt fir d'Sprooch a seng formell Komplikatioune z'entdecken an z'ënnersichen op der Sich no Intensitéit, Symboler, déiwe Metapheren, Tools mat deenen onvergiesslech Geschichte presentéiere kënnen.

An dëser Missioun, bal beonrouegend fir e Schëpfer, fir d'Inspiratioun an d'Exploratioun vun der Sprooch am Déngscht vun Emotiounen an Idealer ze redirektéieren, konnt de Clézio Dosende vu Bicher publizéieren zënter hien a senge fréien XNUMXer Joren op d'Schrëft gestart huet.

Wat a Spuenien ukomm ass ouni Zweiwel dat Bescht vu senger narrativer Produktioun. An et deet ni wéi mat engem Schrëftsteller ze kultivéieren deen de pretentiéis déi schéinste Form vun intellektueller Fräizäit mécht. Raffinéiert Liesungen déi hir Intensitéit senken wa mir bei seng lescht Romaner kommen.

Top 3 recommandéiert Bicher vum Le Clézio

Kandheet Lidd

Auteuren wéi de Le Clézio sinn nervös fir vill aner Autoren, déi fir den Essay, d'Biographie oder de Roman musse wielen wa se ufänken ze schreiwen. Well de Le Clézio säi Liewen novelles wärend hien de bal poetesche Soliloquy Essay mécht an déi biografesch Aspekter distilléiert, déi als Essenz vun der Onstierflechkeet déngen, wéi Kandheetsgrënn, vu Léift a Absencen, déi vill méi si wéi dat, wat se fir aner Stierflech kënne virstellen.

Also wëllkomm ass dësen neie Liewensstempel romanistesch Evokatioune gemaach (beschriwwen wéi et kléngt mat der Raffinesséierung vun engem fënnefstäre Menü awer et ass wéi et ass). A loosst eis aus der méi Schluechtliteratur ausstrecken fir an d'Séilen ze kucken, déi aner Saache soen, déi se an aner vill méi relevant Bicher schreiwen, déi, déi sécher solle gerett ginn am Fall vun enger Katastrof vun eiser Zivilisatioun ...

No de Lullabien kommen d'Kandlidder an deenen mir scho wësse wéi d'Refrain ze recitéieren. A wéi alles wat aus Häerz geléiert gëtt, bleiwen déi al Lidder fir ëmmer am Repertoire, dee mir siche wa keng aner Musek ze flüstere gëtt fir de Wand ze passen, deen eis dréit.

Op dëser sentimentaler Rees duerch d'Bretagne, dat idyllescht Land vu senger Kandheet, invitéiert de Le Clézio eis no iwwer territorial Identitéit, Nationalismus an der Zäit ze reflektéieren. Aus senger éischter Erënnerung #d'Explosioun vun enger Bomm am Gaart vu senger Groussmamm, duerch d'Jore gelieft als Kand vum Krich, wat seng Léiere vun der Welt sou schrecklech beaflosst huet, zitt den Nobelpräis an der Literatur eng wesentlech Säit vu sengem emotionalen Geographie déi vu gehéiert a senger Plaz an der Erënnerung schwätzt.

Eng Rees a Richtung Maturitéit, awer virun allem e klore Bléck op déi sozio-politesch Ännerungen an engem eenzegen Territoire, déi progressiv Verschwanne vun hirer traditioneller Wirtschaft an déi houfreg Dignitéit vun engem Vollek dat trotz allem un seng Wuerzelen hänkt.

Musek vum Hunger

Mat der Natur vun engem Le Clézio zesummegesat aus Emigratioun, Dreem a Familljen, déi vum Krich gebrach sinn, gëtt dëse Roman verstanen als eng Geschicht deelweis autobiografesch oder op d'mannst vu senger eegener Famill inspiréiert.

Mauritius ass e Raum vun Evokatiounen a Wuerzelen, vun Emigratioun a Schicksaler fir den Auteur an dat ass wou dëse Roman ufänkt, deen d'Iddi vun der fragilitéit vum Wuelstand am Mënsch kuckt, vun der einfacher Néierlag iwwerwonnen duerch Versuchung. vu Verloscht oder duerch d'Drohung vun enger Welt no bei Hecatomb.

De klengen Ethel Brun géif sech ni virstelle wéi et wier ze hongereg. Ënnerdréckt an engem mächtegen awer verschwendene Papp awer wierklech vun hirem Grousspapp versuergt, mécht den Ethel op d'Welt vu Virwarn Paräis op.

Dem Instinkt vum Meedchen féiert se op d'Iddi datt dat Gutt, oder op d'mannst dat gemittlecht, säin Enn no kënnt. A vläicht ass nëmme si bereet op d'Erwäche vum Misär.

Musek vum Hunger

Bitna ënner dem Seoulhimmel

D'Liewen ass e Rätsel zesummegesat aus Schnësser Erënnerung a spéchege Projektiounen vun enger Zukunft, deenen hiren eenzegen Hannergrond d'Enn vun allem ass. De Jean-Marie Le Clézio ass e Porträtmoler vun deem Liewen konzentréiert a senge Personnagen, bestëmmt alles aus enger Fiktioun z'entwéckelen, an där all Approche méiglech ass, ëmfaasst eng Zesummesetzung vun alldeeglechen, alldeegleche Konzepter, iwwer dee Personnage, deen op Äntwerten op där anerer Säit waart de Spigel. wa mir absorbéiert sinn no eiser Reflexioun ze kucken.

Fir dës Geleeënheet Bitna Roman ënner dem Himmel vu Seoul, Mir gesi vun der besonnescher Welt vun enger jonker Bitna, déi an d'Groussstad Seoul ukomm ass, d'Haaptstad vum frëndleche Seoul, nidderzeloossend fir eis westlech Welt, awer schlussendlech mam Norde vum selwechte egenee a menacéierende Land gebonnen huet. D'Rees an d'Haaptstad ass keen einfachen Transit. Si ass eng Niess, déi op d'Rees bäigefüügt ass fir de Rescht vun enger Famill vereenegt duerch hir direkt Zesummeliewen a fir déi d'Bitna nëmmen den Zoustand vun der Servitude kann iwwerhuelen.

Jonk awer bestëmmt. D'Bitna ass d'accord net mat hiren Tante seng determinéierend Faktoren an hëlt dat onsécher Schicksal eraus fir eng Fra déi bal e Kand an enger Stad ass, déi alles ka korrumpéieren, vu Muecht bis Jugend. Glécklecherweis fënnt d'Bitna de Cho, den ale Bicherhändler, deen hatt begréisst fir déi besonnesch Aufgab vum Salomé erëmbeliewen, e Meedchen dat nëmmen an der Gesellschaft vun engem nach jonke kann erëm d'Gefill hunn datt et Liewen aus hire grausamsten kierperlechen Aschränkunge gëtt.

Geschwënn entdeckt de Salomé datt mat Bitna an hire Geschichte si hiren eegene Kierper kann verloossen a spadséieren, lafen, souguer aner Leit gär hunn, déi mat hir an neie Welten liewen, déi sech ni virgestallt hunn. Den Dräieck tëscht Bitna, Salomé a Cho mécht e magnetesche Raum tëscht senge Wirbelen zou. Jidderee vun de Personnagen weist eis eng Visioun vun der Welt aus de Péng, de Mängel, de Bedierfnes an de Fuert fir trotz allem ze iwwerliewen.

Mat enger Kadenz am Aklang mam Orientaleschen, gëtt déi enigmatesch Zukunft vun den dräi Personnagen eis als e Rätsel presentéiert, dat sech tëscht de fiktiven Astellunge beweegt, déi vun de Meedercher gedeelt ginn op d'Wënsch vun enger transforméierender Realitéit, déi de verletzte Häerz vum Mr. De Cho, verlaangt no senger Famill, an deem Norde vun engem Land dat dat lescht grousst Affer vum Zweete Weltkrich gouf, dat d'Séilen haut nach trennt.

Déi grouss Komplikatioune oder politesch Derivate komponéieren Widderspréch, Metapheren, Allegorien vun der Estrangement an der Auslännerung. den Nobel Le Clézio adresséiert dës Extremer, déi an der Erzielung gespillt gi sinn, mat enger einfacher an dynamescher Sprooch zur selwechter Zäit wéi et déiwe mënschlech Bedenken erwächt.

Bitna ënner dem Seoulhimmel

Aner recommandéiert Bicher vum Le Clezio…

Mondo an aner Geschichten

Et ass ëmmer interessant de grousse Erzieler am Feld vum Kuerz ze entdecken, an där Aart Synthese vum Kreativ. Och wann et stëmmt datt den ëmmer erfollegräichen Detail vun engem Schrëftsteller wéi Le Clézio d'Ursaach vum Kuerz perfekt servéiert. Ausserdeem, an engem iwwerraschend Buch dat en disruptive nostalgesche Punkt ronderëm d'Kandheet kritt, komponéiert d'Bekierzung eng lescht Tréin oder e Laachen, ëmmer eng Kritik vun der Ierfschaft vun Erwuessenen an, natierlech, eng Invitatioun fir iwwer déi grujeleg Welt gläichzäiteg nozedenken. datt mir mat Formalitéiten an Douane op e puer reng Wesen invitéiere wéi Kanner, wéi Kanner waren.

D'Phantasie vun de Klengen entwéckelt sech an aacht Geschichte vu Kontraster tëscht dem Kand seng Aen, seng Wourecht, an den erwuessene Bléck op sou vill censureg a grausam Geleeënheeten, scho wëssend datt déi wichteg Saach d'Artifizitéit ass, gebaut op der Schéinheet vun der Welt.

Mondo an aner Geschichten

D'Héichwaasser

Ni e besseren Titel fir e Roman, dee fonkelneie fänkt an op en Enn der Séil mat där transzendenter Literatur iwwerschwemmt. De Charakter vum François Besson iwwerschratt wäit d'Noten vun der Onrealitéit vum Gregorio Samsa, heiansdo kënnt hien zu engem De Jean-Baptiste Grenouille bedréckt vum Parfum vun engem Moment deen d'Welt fir ëmmer transforméiert.

E Roman mat deene lyresche Sparkelen, déi sécherlech d'Imaginatioun iwwerschwemmt hunn, déi a sengem originelle Franséisch erzielt gouf, awer deen och op Spuenesch d'Prosa an eng Delikatesse fir den Intellekt transforméiert.

Vun deem Moment un, wou de François eng komesch Szen mat enger jonker Fra lieft, déi seng Sënner begeeschtert an déi him nach e puer Deeg duerch e Labyrinth féiert, a Richtung déi komplettst Void oder déi iwwerflëssegst Befreiungsraum. Eng erschreckend vital Drift vun engem Charakter deem säi Wëlle schéngt aus sengem Kierper entkomm ze sinn.

Den Deluge Le Clézio
5 / 5 - (8 Stëmmen)

Verloossen e Commentaire

Dëse Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzéieren. Léiert wéi Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.