Dem Yasmina Khadra seng Top 3 Bicher

Et ass virwëtzeg d'Rondrees déi de Pseudonym Yasmina Kadra an der Literaturwelt. Ech soen dat well net esou laang virun datt vill Fraen op der ganzer Welt e mÀnnleche Pseudonym adoptéiert hunn fir e besseren allgemengen Empfang vun hirer Aarbecht ze garantéieren. An awer, zréck am Joer 1989, a Algeresche Schrëftsteller als Mohammed Moulessehoul huet déi ëmgedréint Operatioun gemaach.

Fir ze schreiwen wĂ€rend d'Begrenzunge vun hirer militĂ€rescher Leeschtung an all anere Filteren ze vermeiden, huet dĂ«se SchrĂ«ftsteller zu Yasmina Khadra dĂ«s Ikon vun enger Fra SchrĂ«ftstellerin fonnt, fĂ€eg fir frĂ€i z'erzielen, sou wĂ©i wĂ©ineg MĂ€nner vum Moulessehoul Zoustand an Ëmfeld kĂ©inte maachen.

An et ass dee Moulessehoul, oder éischter de Schrëftsteller verëffentlecht an der Figur vum Yasmina Khadra, hat sou vill ze soen eemol gelueden mat schwéiere Laaschten a sech un d'kreativ FrÀiheet ofginn, datt seng Bibliografie schlussendlech mat dÀr Authentizitéit krut, datt, komescherweis, e puer Autoren um Enn de Parapet vun engem aneren Numm fannen.

Top 3 Recommandéiert Romaner vum Yasmina Khadra

Gott lieft net zu Havana

Havana war eng Stad wou nÀischt schéngt ze Ànneren, ausser d'Leit, déi komm sinn a goungen am natierleche Liewe vum Liewen. Eng Stad wéi wann se op den Nolen vun der ZÀit verankert ass, wéi wann se dem hunnege Kadenz vu senger traditioneller Musek ënnerworf wier. An do ass de Juan Del Monte geplënnert wéi e Fësch am Waasser, mat senge éiwege Concerten am Buena Vista Café.

Den Don Fuego, benannt no senger FÀegkeet fir d'Clientele mat senger séisser a seriöer Stëmm anzeschalten, entdeckt enges Daags datt d'Stad op eemol schéngt determinéiert ze sinn ze Ànneren, ophalen ëmmer datselwecht ze sinn, ze stoppen d'ZÀit tëscht hire Kolonialen Haiser ze halen, seng Kelleren Kantinnen a seng Gefierer vum zwanzegsten Joerhonnert. Alles geschitt lues an Havana, och Trauregkeet a Verzweiflung. Den Don Fuego ass op d'Stroosse verdrÀngt, ouni nei Méiglechkeete fir ze sangen ausser seng nei Begleeder am MisÀr. Bis hien de Mayensi begéint. Den Don Fuego weess datt hien al ass, méi wéi jee elo datt hien op der Strooss ofgeleent gëtt.

Awer de Mayensi ass e jonkt Meedchen dat him erwĂ€cht vu senger Lethargie verursaacht duerch ËmstĂ€nn. D'Meedche sicht no enger GeleeĂ«nheet an hie wĂ«ll hatt hĂ«llefen. De Juan del Monte fillt sĂ€i Feier erĂ«m gebuer ... Awer de Mayensi huet seng besonnesch Kanten, d'Nooks wou et d'Geheimnisser vu senger wanderer PersĂ©inlechkeet enthĂ€lt. Si an den Don Fuego fĂ©ieren eis duerch dĂ©i geplatzt Stroosse vun Havana, tĂ«scht dem Liicht vun der Karibik an de Schied vun engem Cuba am Iwwergang. Eng Geschicht vun Dreem a Verlaangen, vu Kontraster tĂ«scht dem Gefill vun enger vitalistescher Musek an de Schied vun e puer Awunner, dĂ©i hir Trauregkeet Ă«nner dem kloere bloe Waasser vum Ozean erdrĂ©nken.

Gott lieft net zu Havana

Alger Trilogie

Profitéiere vum leschte Volumen deen déi kontroversst a geschÀtzte Wierker vun der éischter Khadra konzentréiert, mir zéien och op d'Ressource fir dëse Kompendium als en eenzegaartegt Wierk aus den dÀischterste Schatten vun Algier an den 90er ze weisen.

Well zu dĂ€r ZĂ€it huet de Khadra Ă«nnerschriwwen wĂ€rend de Kommandant Moulessehoul zoustĂ€nneg war fir dĂ«s Romaner mat schwaarzer Inspiratioun ze schreiwen awer dat schlussendlech wĂ©i keen anere Komplott op der Welt mat de dĂ€ischtere Verbindunge vu Kraaft, Fundamentalismus an dĂ€r Aart vun ultrareligiöse Ënnerwelt verbonnen ass, fĂ€eg alles fir hir ze halen ideologesch Virrang, wĂ©i all Relioun sech mat maachen an enger Gesellschaft beschĂ€ftegt dĂ©i nach net gratis ass. KommissĂ€r Llob fĂ©iert eis duerch al Stroossen a Souks op der Sich no Krimineller. NĂ«mme sĂ€in Instinkt a sauerem Humor erlaben him a senge direktsten Treffen gĂ©int Maueren ze iwwerliewen, dĂ©i mat festen Blocken Angscht an Haass opgewuess sinn.

Alger Trilogie

D'Dononor vum Sarah Ikker

Et schéngt datt d'Alger Trilogie och op en aktuellen Marokko verlÀngert ka ginn an deem Khadra dësen neie Komplott vu senger besonnescher Versioun vum schwaarze Genre lokaliséiert op mënschlech a kulturell Aspekter lokaliséiert.

Well déi glécklech bestuete Koppel Driss Ikker a Sarah (mat engem westlechen Numm awer d'Duechter vun engem marokkanesche Polizist) weist séier op eng Aart Wollek déi alles destabiliséiert. Dir musst just ufÀnken nodeems Dir den Titel vum Roman gelies hutt fir et unzehuelen. Eng duebel, drÀifach oder onzueleg Roserei schlussendlech gëtt geroden soubal mir d'Sarah um Bett gesinn. Den Driss entdeckt hatt mat eis Lieser an dÀr kompromittéierter Situatioun, awer ier hien alarméiere kann, gëtt hien attackéiert a geschloe.

Alles endet schlecht, ganz schlecht. Wann den Driss erëm bewosst ass, ass dat Schlëmmst mam Sarah sÀi Kierper a Séil geschitt. A wéi all gudde Liebhaber, Mann oder souguer Frënd, mécht de Wonsch, d'Sarah ze rÀchen, dem Driss sÀi Blutt ze kachen. Hir onzÀiteg Verfolgung annoncéiert nÀischt Gutts, wat dat kéint erliichteren, verbesseren oder fixéieren.

TatsĂ€chlech, keng Revanche erreecht et jee. NĂ«mmen dĂ«s KĂ©ier kann alles mĂ©i schlĂ«mm ginn, vill mĂ©i schlĂ«mm, bis datt d'Schold fir alles op den trauregen an rosen Mann op en Enn kĂ«nnt. A mir entdecken dat mat der komescher KomplexitĂ©it vun de kulturellen, ĂŒblechen, reliĂ©isen a komesch mĂ«nschleche Konnotatioune jo.

D'Dononor vum Sarah Ikker
5 / 5 - (11 Stëmmen)

Verloossen e Commentaire

DĂ«se Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzĂ©ieren. LĂ©iert wĂ©i Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.