Nuper editis my novus newpost VIII annos nihil narrare memini Annam Michaelem. Et sine me cum hoc litterarum monstro comparare cupio, notare volo rationem scribendi. Scribit ante omnia, quando quis habet quod narret. Nec omnia inexpressibilia prosa inter sagas et series scriptorum res esse possunt.
In effectiva Annae Michaelis motiva notionem litterarum veluti vitalis instrumenti deprehendere possumus, veluti exitum, Placebo vel quicquid vis appellare. Vivamus id dictum lectus, nec dictum ante, vitae dictum est. Aliquid simile illud studium litterarum tam saepe attulit ut notionem nimis pervulgatam redderet.
Anna Michaels est authenticitas in fabulis suis, quod non machinaris. Quia fabulas narrat ex fictione, lyrici phantasia ornata, intentione movendi nos in actu absorbendo, materia stili. Sed sine hac notione auctoris persuasus est quid dicere possit carere, non impellitur alia motiva effectiva tangentialis. Eius igitur authenticae characteres et missiones onustae exeunt verisimilitudine erga humanissimam rem, quam litterae habere possunt, empathy. Annam non legis, cum opere coniungis. Nam aliquid est heres Alicia Munro.
Top 3 commendatur conscripserit ab Anna Michaels
Pieces in fuga
Quod quibusdam temporibus fugiat. Sola via superesse barbarismum est reficere. Donec id quod ille reliquit, fati genus aliquod iocum extiterit.
Puer Poloniae, Jakob Beer, in luto demersus inventus est in urbe Polonica inter Bellum Orbis Terrarum II. A physicus humanitatis, Athos Roussos, qui eam in insula Graeca conservat, inter cartographiam et botanicam et partem artis servata est.
Iacob et Athos, per tempus, finem in Canada constituunt. Sed secum omnem vitam non vixerunt, omnes Nazi barbarismum, mare, solem, insulas, linguam Graecam. Et in memoria Iacob, Bella memoria.
Tunc congressus erit inter Ben, iuvenis professor ab aliis belli memoria obsessus, et nunc senex Jakob, nunc poeta et interpres: commercium inter utrumque diligentem pacis iunioris attrahet. In crepitu dirarum hereditatum.
Hiems crypta
Maxime admirandum praeteritum. Thesauri templorum remotorum tempore vastati et memorias alicubi sustentatae in parallelo illo itinere, quod est praeteritum, cum ad nos pervenit et invadit.
Magnis momentis historicis implicatis cum quieta intimitate vitae humanae, hoc opus reflectit id quod ab iniuria vitae tutari capaces sumus. Nos ipsi efficimur quando aliquid nobis concessum est vel cum aliquid nobis subtrahitur.
Egypt, 1964. Magnum templum Abu Simbel eruendum est ab aquis ortu novis Dam Aswan causatis. Clausus per scandalum deponetur, et tunc in superiori loco resuscitatur. Hoc consilium ducit Avery Escher, architectus iuvenis qui modo venit cum uxore.
Nocte, in navi in Nilo dormitum, Jean et Avery tempore portantur. Avery pueritiae suae in Anglia per alterum bellum mundanum, et Jean ad pueritiam in Canada, cum per ripas fluminis Laurentii cum patre suo iter fecit.
Amplexus
Dilemmata vitalia non eligit. Ii sunt qui signant. Accidentia quae nos in vita feriunt, momenta sinisteriora quae nos in loco pessimo ac pessimo tempore ponunt. Et inde vitam tuam reaedifica, exspectans id praemium, quod venturum est ad reaedificandum.
1917. In acie prope Escaut River, Ioannes iacet non posse movere vel sentire crura post explosionem. Contendo cogitando, amittit se in memoria sicut nix cadit.
Anno 1920 Ioannes ex bello in agrum Eboracensem rediit. Vivus est, sed non integer. Cum Helena vivit et res suas rescidit. Vivum pergere conatur, sed praeterita instanter in praesens irrumpit, cum umbrae in imaginibus suis apparere incipiunt.
Narratio sic incipit quattuor generationes coniunctionum, quae progrediente saeculo igniuntur et accenduntur, et interdum, in radiantibus cupiditatis et transcendentiae momentis, scintillae sursum volant, earumque conversiones post decennia operantur.