Tecum in mundo, per Saram Ballarín .

Tecum in mundo
Click book

Inertia in amore duas tantum res significare potest: aut transacta aut neglecta est. Utrimque facilis solutio est. Si vere zona est suggessit (vocatio quae hodie pervulgata est pro omnium saturitate), id est in armis eius quem primum dilexisti ad finem usque haesitationis.

Gravissimum neglegentiae in amore est quod, etsi ad refectionem procedere potest, semper est reditus. At liber apud te in hoc mundo hoc momento nullo redituri sumus.

Vega, primas fabulae, ab hac inertia sentit abrogari. Finit omnes timores superare et aggrediendi casus vitalis sine notabili navigatione. Oppidum maritimum semper est bene locus, ut cor tuum audiat sub miti labio fluctuum in litore.

Sub hoc novo ambitu, quiete secum, a strepitu urbis et spirante mari ac libris, Vega se rursus invenit.

Postquam scis qui sis et quid vis, ama tandem perveniens in sua qualitate, quantum maxime convenit tuis necessitatibus. Quia te sicut te ostendis et sic, nunquam errori aut confusioni locus esse potest.

Nunc emere potes Contigo en el mundo, librum novum a Sara Ballarín, hic:

Tecum in mundo
rate post

Deja un comentario

Et hoc site utitur ad redigendum Akismet spamma annotatum est. Disce quomodo data sunt processionaliter Tibi interdum commentarios.