3 pirtûkên herî baş ên Juan Rulfo yên bêhempa

Bi termînolojiya heyî, bi wê meyla marqeya welat re diaxivin, dibe ku kes ji bo marqeya Meksîkayê ji ya din zêdetir neke Juan Rulfo. Nivîskarê gerdûnî, yek ji wan ên ku li ser sehneya edebiyata cîhanî pir tê ecibandin. Li paş wî em nivîskarek Meksîkî yê navdar û hevdem dibînin: Carlos Fuentes, ku, her çend wî romanên mezin pêşkêşî me kir, negihîşt wê hêjahiya tîpîk a jenosîdê.

Mîna carên din, ez dixwazim çapek mezin pêşkêş bikim ku xwendevan nêzîkê tevahiya xebata nivîskar dike. Di doza Juan Rulfo de, ji vê qutiya bîranînê ya sedsalê wî çêtir tiştek tune:

Sedsala XNUMX -an çend nivîskarên awarte hene. Di nav vê koma bijarte de em ê hertim vî wênegir bibînin ku bikaribe rastiya di bin gelek fîlteran de ber bi berhevokek wekî heterojen û bi efsûnî ve bide xuyakirin.

Nivîskarek kultê, bi Pedro Páramo re wî rexnegir û xwendevan piştrast kir. Karakterek li bilindahiya Macbeth ya Shakespeare, bi nefesa xweya trajîk, bi wê kombînasyona kujer a daxwaz, azwerî, evîn û dilşikestina mirovî.

Lê Juan Rulfo pir zêde heye. Ev şaheser nahêle ku tevayiya berhemeke edebî were bin siya xwe, ku her çend ne pir be jî, lê bi girîngî û dijwariya xwe ya berbiçav radiweste.

Top 3 pirtûkên pêşniyarkirî yên Juan Rulfo

Pedro Paramo

Dê hindik maye ku meriv wekî pêşkêşiyek vê romanê bibêje. Macbeth-a Hîspanîkî-Amerîkî xwedan avantajek e ku ji me re nêzîktir e, ji taybetmendiyek ku ji cîhana Hispanîkî re tîpîk e. Bi vî awayî em dikarin wê xala trajîk a mirovî li ber vîna hêza xwe û berovajiya cewhera wî ya mirî tam bikin.

Nîqaş: Ji ber ku di sala 1955-an de xuya bû, ev romana awarte ya Juan Rulfo ya Meksîkî li zêdetirî sî zimanan hate wergerandin û bû sedema dubarekirinên pirjimar û daîmî li welatên spanîaxêv. Ev çap, tenê ya ku ji hêla Weqfa Juan Rulfo ve hatî nirxandin û destûr kirin, divê wekî çapa wê ya diyarkirî were hesibandin.

Pedro kesayetek e ku hêdî hêdî bû cacîkek zordar, çavbirçî, yê ku bi karanîna her rê û rêbazê xwediyê her tiştî dibe, lê dîsa jî evînek bêsînor ji Susana San Juan re hîs dike. Pedro Páramo nikare evîna Susana ya delal bigire û bêhêvîtiya wî wêraniya wî ye.

Pedro Paramo

Deşta urnewitandinê

Di hin deman de Juan Rulfo mukir hat ku çîrokên ku di vê bergê de hatine berhev kirin celebek dîmenek giştî ya Pedro Páramo bûn, xêzek, rêzeyek nêzîkatiyên dorhêl ji romana wîya mezin re.

The rastî ev e ku di setê de atmosferek wekhev a çîrokan di pêşkeftina wan de wekî ku di pêşkêşkirina xwe de şanoyî ne, xav e.

Nîqaş: Di sala 1953 -an de, du sal berî Pedro Páramo, berhevokek kurteçîrokan bi sernavê El llano en Llamas hate weşandin. Xwendevanên wê demê, mîna yên nuha, pirsên ku di hundurê wan de çêbûne hîs kirin: Juan Rulfo kî ye? Çima ew tiştên ku dinivîse, ew qas wêran, ew proza ​​ewqas giran û tijî êş, tenêtî û şîdetê dinivîse?

Ev çap dixwaze deriyên bersivan veke û nivîsa diyarker a "El Llano en llamas" ku ji hêla Weqfa Juan Rulfo ve hatî rast kirin pêşkêşî dike. Bê şik, yek ji nivîsên herî girîng ên di wêjeya Spanî ya sedsala XNUMX -an de ye.

Deşta Şewitandinê

Dîk zêrîn

Ji bo Juan Rulfo, sînemayê magnetîzmek taybetî pêşkêş kir. Çîrokek xweş-vegotî, bi karakterên rast, dikare ji bo belavkirina girîngiya kar xizmet bike.

Her ku dem derbas dibe, dibe ku protagonîst neyên bîr kirin, lê komplo dê her dem bimîne. Ya ku wekî senaryo hate fikirîn derket holê ku ev pirtûk e.

Nîqaş: Di eslê xwe de bi hêviyên senaryoyek fîlimê hatî çêkirin, ev "çîrok" ji bo hinekan, ji bo yên din "kurte romane", ji fîlima ku di sala 1964 -an de bi heman navî hatî kişandin derbas dike.

Bi eslê xwe di 1950 -an de hatî nivîsandin, yekem nûçeya lîstikê di Cotmeha 1956 -an de, di çarçoveya hilberîna fîlimê de, gihîşt çapameniyê, û di salên jêrîn de dîsa derket. Di Çile 1959 de nivîs (ji destnivîsa Rulfo hatî nivîsandin) ji bo van proseduran li nivîsgehek hate tomar kirin.

Ew mîna karên Rulfo yên mayî ye, hêja, dibe ku xebata herî hêsan a ku ji hêla vî nivîskar ve hatî xwendin û ya herî hindik jî tê zanîn. Ew jiyana mirovekî ji mirovan vedibêje ku, di nav bextreşiyê de, digihîje dewlemendî û bextewariyê û, wekî di karên din ên Rulfo de, encamek mantiqî û realîst lê trajîk heye.

Dîk zêrîn
5 / 5 - (6 deng)

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.