3 pirtûkên çêtirîn ên Ryūnosuke Akutagawa

Wêjeya Japonî du dîtinên pir cihê hene. Ji der ve em li hundur dibînin murakami nîşana wê ye û em pêşiyên wê nas dikin kawabata o Kenzaburo Oe. Lêbelê, di vegotina xweya xeyalî de, efsaneyên nexweş-xedar Mishima o Akutagawa ew ji referansên ku li jor hatine behs kirin referansên hêja ne. That ku ev her du yên dawîn bi edebiyata xwe ya hişk carinan ji xwendevanên Rojavayî re zêdetir têne nirxandin.

Bê şik, serkeftina navneteweyî, bi xelatên xwe yên mezin, ne hewce ye ku li gorî wê naskirina li ser axa xwe, her dem bi guhêrbarên cihêreng ve girêdayî ye ji ber nêzîkbûna pirtir a karakterê di alîyê xwe yê herî nêzîk de. Akutagawa di sala 1927-an de di sî saliya xwe de winda bû, bi gelemperî celebek kurteçîrokan çand. Kurteçîrokên bi kokek xurt di nav populer de ku ji wan re yekdengî naskirina edebî ya Japonî anî.

Dîtina wî ya taybetî hestek tarî, pêşbîniyek gunehkar a karakterên wî dide. It ev e ku rewşên taybetî yên nivîskar wekî kopiyek ji karê wî re hatine veguheztin Edgar Allan Poe Aliyê din ê cîhanê. Nivîskarek ew çend cihêreng, beşek jî ji ber nehevsengiyên giyanî, ku wî xêzên pêşeng ên avant-garde yên ku tewra bi çîrokek bi vî rengî balkêş gihîştine sînemayê jî pêşniyar kir. rashomon.

Pirtûkên Pêşniyarkirî yên Top 3 yên Akutagawa

KAIKI. Çîrokên xof û dînbûnê

Heya destpêkirina îdeogramên Chineseînî di sedsala XNUMX -an de, Japonî zimanek devkî bû ku nivîs tune. Ew, bê guman, welatê ku kevneşopiya devkî ya herî fireh û kevnare ye. Monogataru karê vegotina çîrokan bi devkî bû û di nav wan hemî de, bijareyên Japonî, yên ku ji sînorên xwe derbas bûne, vegotinên serûştî û tirsnak in.

Di vê berhevokê de, xwendevan dê ji vebijarka çîrokên sosret, çîrokên ku dê me bikişîne welatek tijî efsane, efsaneyên kevnar û xurafeyan bigire. Cihê dûr û biyanî ku rûniştevanên wê lê dijîn bi wê baweriya kûr-kûr ku gelek celeb cinawir, xeyalî û rastîn, di nav me de veşartî ne.

Ji heramiyên bêhempa yên ku serê mexdûrên xwe diparêzin heya xortên ku bi çarenûsê têne xuyang kirin ku dawiya çarenûsê ji keştiyên ku lê siwar dibin re radigihînin, ev çîrok dê di berika tenik a ku cîhana rastîn ji ya mîtolojîk veqetîne de bimeşin. Di nav rûpelên wê de, em dikarin girîngiya zindî ya deryayê di xurafeya welatek ku ji zêdetirî sê hezar giravan pêk tê an tariya ku ji hêla pêşkeftinên nû yên wekî fîlim ve hatî veşartin de bibînin.

Her gav bêyî ku hûn tevliheviya zihniyeta Japonî ji bîr bikin, ku dilşewatiya wan dikare bibe tiştek bi rastî tirsnak. Amade bibin ku hûn ji diwanzdeh çîrokên dilşewat ên ku dê porê we li ser serê we bisekinin kêf bikin. Ji bo hemî temaşevanên romanên gotîk û tirsnak xwendinek bingehîn e.

KAIKI. Çîrokên xof û dînbûnê

Jiyana ehmeqek û itirafên din

Ji têgihîştina tehrîpkirî ya nasnameya Akutagawa, ev pirtûk derdikeve holê ku hesta îtirafê di wêjeyê de wekî terapiyek ne mumkunî, wekî naskirina têkçûna li pêşberî nexweşiyek ku tenê çarenûs tê texmîn kirin, derdikeve holê.

«Longerdî hêza min nema ku ez binivîsim. Jiyana bi vê hestê êşek nayê vegotin e. Ma kes tune ku qenciya min bike ku were û bi bêdengî min xeniqîne dema ku ez razêm? "

Ev gotinên dilşewat ji qelema mirovekî êşkencekirî tê, ku bi çoşa hebûneke ku ji wateyê namîne re rû bi rû maye. Di salên dawî yên jiyana xwe de, Akutagawa Ryūnosuke wî ji halucinasyonan êş kişand, nikaribû tîrêjên rojê tehemûl bike, û bêyî alîkariya hebên xewê xew nedikir. Jiyana ehmeqek û itirafên din kilîta hişê nivîskarê ye «rashomon». Bi çîrokên ku di vê pirtûkê de cîh girtine gengaz e ku meriv gavên jiyana wî ya kurt lê dijwar bişopîne: pênûsên xweser ên xweser, pêbaweriyên azadker, xapandina Zen, aforîzmayên delal ...

Jiyana ehmeqek û itirafên din

Rashomon û hesabên din ên dîrokî

Hema hema hemî nivîskarên Japonî carinan li wê dîtina dîrokî ya ku bi xeyala hêzdar a Japonî ve girêdayî ye, dinihêrin, ku jê ew qas adet û helwest li ser hemî tevgerên civakî yên vî gelî derdikevin. Vedîtina awayên nû yên pêwendiya vê taybetmendiya heyî, ku ew qas deyndarê mîrata çandî ya ku bi sedsalan ve hatî berhev kirin, me hişyar dike ku em bi empatiyek tije sembolan hişyar dikin ku, erê, Akutagawa berpirsiyarê guheztina heya xala hilweşînê ye.

5 çîrokên neçapkirî. "Rashomon" me vedigere Japonya sedsala XNUMX -an, welatek ku ji ber şer, birçîbûn û bêhêvîtiyê hatiye wêran kirin, mîhengek bêkêmasî ya ku tê de tevliheviyên xembar ên hebûna mirovî bi hovîtiyek bê bedewî ji xwendevan re têne xuyang kirin.

Akutagawa sînorên dem û cîh derbas kiriye û di dîroka edebiyata cîhanî de xwe wekî yek ji hostayên mezin ên çîrokê di nav xwe de bi cih kiriye. Tesîra wî ya vebêjî ya biriqandî, şêwaza wîya sofîstîke û xweşik, hesasiyeta wî ya zehf û jêhatîbûna wî ya vekirina aliyên herî tarî û aloz ên xwezaya mirovî, berhemên wî dike xemlên rastîn ên bêdem û nivîskarê wî dike kategoriya jêhatiya nameyan.

Rashomon: û hesabên dîrokî yên din
5 / 5 - (13 deng)

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.