Top 3 Pirtûkên Hwang Sok Yong

Edebiyat di her pêşkeftina dîrokî de şahidiya herî bikêrhatî ya hundurîn-dîrokên ku ji hêla bûyerên jeopolîtîk ên heyî ve hatî destnîşan kirin. Koreya îroyîn bi saya Şerê Sar, ku Almanya di sala 89-an de karîbû jê xilas bibe, di duduyan de maye, lê ew perdeya xweya hesinî ya taybetî li ser vê nîvgirava Asyayê diparêze.

Taybetmendiyên ku nivîskarek kevnar jê hez dike Hwang Sok-yong dikare ji wêjeya xwe piştrast bike ku bi ramana gihandina peyamê ji her deverê din ê cîhanê re ku ew qas ji bandorên parzemînî yên Çîn û Rûsyayê ne bandor bûye, piştrast bike. Û belkî ger Kore dîsa yekgirtî bûya, mirov dikare bibêje ku ew şerê neqediyayî, di binê Şerê Cîhanê yê Duyemîn de, di dawiyê de beşa xwe ya dawî girtibû. Bê guman, bêyî wateya ku tengahiyên nû yên heyî çareser bibin. Mijara bi hişkî edebî ew e ku ev xala romantîk a ji nû ve yekbûnê wekî lihevkirin û vejandin, ku bi xwezayî her du niştecîhên her du aliyan li hev dicivîne, di vî nivîskarî de paşxaneyek dûbare ya çîrokên heyecan pêk tîne.

Ji ber ku Sok-Yong bi wê efsûna melankolîk dilxweş dibe. Ji xeynî niyeta eşkere ku xwe bigihîne me wek vebêjer li xaçerêya di navbera motîvasyonên xwe yên wêjeyî yên kûr û ferzkirina wijdanê de ji bo radestkirina tiştên ku li vî welatê giyan û dilan diqewime di navbera împaratoriya japonî ya ku berê wan dagîr kiribûn û peravên çînî yên ku li wir tê dabeş kirin. dijminên veşartî yên nû li bendê bûn. Welatek di xaçerêyên domdar de ku hewcedarê nivîskarek mîna Sok-Yong, bi çekên wî yên barkirî bû rastîbawerî bêtir hişyarî li benda çareseriyê ye.

3 romanên pêşniyazkirî yên Hwang Sok-yong

Hemû tiştên di jiyana me de

Sok-Yong beşdarî wê xala dilşewat di derbarê karakterên dezavantaj ên ku wekî ravekek dilsoz a rastiya dijwar destwerdanê dike. Jeongho çardeh salî ye û awirekî wê yê felî ye. Ew jê re dibêjin Googly Eyes. Kêmbûna dahata diya wan wan herduyan neçar dike ku biçin Nanjido, Girava Kulîlkan, zevîyek mezin a rojavayê Seulê ku orkîde cihê xwe daye çop û bi hezaran mirov li zozanên ku di nav çiyayên çopê de ne. . Civatek pir hiyerarşîk û kodkirî ku tê de her tişt, ji kar bigire heya cil û berg û lênêrînê, ji çopê tê, û yê ku di vejandina çopê de baştir xwe bi cih bîne, bêtir qezenc dike.

Ojos Salones li Trasquilón, kurikek qelş, hevalek ku dê sirên cîhek wusa gemar û nalîn nîşanî wî bide, ku alkol, qumar û tundûtûjî tê de rojane ne, dibîne. Destê xwe bi Trasquilón û komek ciwanên marjînal re, ew ê biçe cem ruhên niştecîhên kevnar dema ku cîh erdek çandinî ya bi bereket bû ku tê de kevneşopiyên shamanîk dihatin perizîn. Cîhanek nedîtbar ku tê de bi qasî ku di cîhana rastîn de tune ye, lihevhatinek heye.

Hwang Sok-yong li Koreya geşbûna aborî ya salên heftêyan, ku bi nûjenkirina bêmirovan û bêwijdan ve hatî nîşankirin, alîyê din ê pêşkeftinê, yê marjînal û jêderketî, yê bermahiyên mirovî yên ku li ser bermayiyên xerîdar dijî. civat. Hwang Sok-yong rastî, xeyal û xeyalî di romanekê de bi rengên Dickensian ku, tevî tundiya jiyana ku vedibêje, lîrîzm, hest û dozek xweş ji mîzahiyê derdixe holê. Romaneke geşbîn û hêvîdar e ku bedewiya jiyanê radixe ber çavan, di nav derdorên ku wê teşwîq nakin jî.

Barî, prensesa berdayî

Realîzma Sok Yong di heman demê de di efsanewî, efsanewî de jî tê avdan. Ji ber ku rastî bi xwe jî li dora xeyalên ku bi adetên ku fantastîkê radigihînin hatine xemilandin pêk tê. Kokên xerîb ên di navbera jiyana rojane ya xav û xeyala pêwîst a ji bo rûbirûbûna hebûnê de, di vê çîrokê de vegotinek balkêş a wê lehengiya rojane pêk tîne ku kesên ku ji şert û mercên ku ji hêla hêza herî bêhiş bi gel re hatine ferz kirin bi pêş ve diçin.

Cheong Jin, Koreya Bakur. Keçek ku heftemîn keça malbata karmendek e, ji ber ku ne kur e piştî demek kurt tê terikandin. Ji aliyê dapîra xwe ve tê rizgarkirin, wê navê Barî lê dike, wekî prensesa efsaneyek kevnar a ku heman çarenûsê dîtiye û ji bo lêgerîna eleksîrek ku dê aştî û aramiyê bîne giyanên zindiyan, li dawiya dinyayê geriyaye. û yên mirî.

Nerazîbûna rejîma komunîst û birçîbûna malbatê parçe dike. Barî neçar ma ku çemê Dumanê derbas bike û bireve Çînê, ku paşerojê lê ne ronî ye. Piştî rêzek serpêhatiyên dramatîk, odîseya wê li Londonê bi dawî dibe, li wir, wekî koçberek nepenî, ji bo ku bibe fahîşe, ew ê neçar bimîne ku di civakek xerîb de ku tê de mirov, ziman û baweriyên ji hemûyan tê de, dest bi jiyanek nû bike. li seranser cîhanê werin cem hev. Hêzên wê yên pêşdîtinê, ku ji dapîra wê mîras maye, da ku êş û kabûsên kesên din bibîne, dê mîna prensesa efsanewî di rêwîtiya xwe ya berbi axiretê de alîkariya wê bike da ku xilasiya ruh bistîne. «Bari.

Prensesa Terikandin ”romaneke hînbûnê ye li ser zehmetiyên sirgûnê, tenêtiya koçberiyê, pevçûna çandan, bêtehemûliya siyasî û olî, îstismarkirina mirovan…, li ser perîşanî û xerabiyên rojên me. Hwang Sok-yong, wekî di hin xebatên xwe yên berê de, efsaneyek Koreyî ya kevnar li serdemên me adapte kiriye ku, di vê rewşê de, hêmanek bingehîn a çanda wan a kevneşopî wekî girîngiya serxwezayê û têkiliya jinê bi li derveyî. Di encamê de romanek ji bedewî û hesasiyeteke zêde, delal e, ku tê de efsûnî, xeyalî û rastî bi tevahî lihevhatinek hevûdu digihînin hev û tiştên serxwezayî bi tevahî xwezayî dikin.

Li rojavabûnê

Têra xwe nakokî di dîtina karakterê rexnegir de ku dawî li guhdarîkirinê tê heye. Yê ku di forumên çêtirîn de tê wergirtin da ku bêje ka li her quncikek cîhanê çi diqewime. Ji ber ku gava ku hûn gihîştin wê astê hûn dikarin xwe bigihînin xefika ku hûn xwe di nav peyvên ku rexneyê bê deng, bêyî dengvedana di navbera wijdanên pûç de bilind dikin, bikevin xefikê. Sok-yong dibe ku ji vê nêzîkatiyê haydar be û bi edebiyatê her dem vedigere cîhên ku neheqî lê diqewimin ku divê ji her kesî re were vegotin.

Di dawiya dersê de, jineke ciwan xwe digihîne Minwoo Park, birêvebirê fîrmayeke mezin a mîmariyê, û notek, bi nav û jimareyek têlefonê, dide wî. Jina ciwan Woohee Jeong e, derhênerek şanoyê ye ku di jêrzemîna qalind de dijî, ku her şev li supermarketek kar dike da ku debara xwe bike û xwarinên qedyayî yên ku ew neçar in bavêjin dixwe.

Di şengalê jiyana xwe de, Minwoo Park kêfxweş e ku bi ser ket, tevî ku di nav xizaniyê de ji dayik bû, beşdarî nûjenkirina welatê xwe bû. Lê, digel têbînîyê, bîranînên rabirdûyê ji nû ve derdikevin, we vedixwînin ku hûn xwe di cîhanek ku we ji bîr kiribû de bihelînin. Dûv re ew neçar dimîne ku xwe li ser gendeliya ku di sektora avahîsaziyê de serdest e, berpirsiyariya xwe ya di xirabûna dîmena bajarî de û tundiya ku li dijî kesên ku hatine derxistin, bipirse. Hwang Sok-yong yek ji nivîskarên herî navdar ê Koreya Başûr e, ku li hember pirsgirêkên civakî û siyasî yên welatê xwe hestiyar e, ku bûye sedema zîndan û sirgûnê.

post rate

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.