3 pirtûkên çêtirîn ên Aurora Venturini

Ku bibe nivîskarek divê hûn baş bixwînin bi jimareya ve tê destnîşan kirin Aurora venturini. Ji ber ku çîroknûsa nûjen a ku di rola xwe ya werger de xwe spart edebiyatê, dema ku rojên wê zer bûn, dawî li nivîsandina wê xebata mezin anî. Ev jî tiştekî din îspat dike; ku mirov kengî bixwaze, di bîst û heştê û pênc salî de dikare biryarê bide bibe nivîskar. Mesele ev e ku meriv têra xwendinê berhev kiriye da ku zanibe meriv çawa bi çi rengî ji hundur tê vedibêje.

Pirationlhamê nivîskarek din ê navdar ê ji Arjantînê wekî xwe ye Mariana Enriquez, ku ez ê bê guman wê têgîna edebiyatê wekî xerîbbûn, wekî neynikek berovajîker veguhezînim, ku her kes dikare xwe bi wê meraqa bêşexsiyetbûnê, tirsê an jî kenînê bişopîne.

Lê tewra ku di temenek wusa dereng de xwe wekî romannûsek diyar kir jî, rastî ev e ku Venturini berê ji wergêran wêdetir stranên xwe şikandibû. Wê demê ew helbest bû û ji beytên dûr ên xortaniya wê, nivîskarek cihêreng bi dawî hat, ne wekî nivîskarên din ên mezin ên spanî naskirî, lê bi wate û jêhatîbûna vegotinê barkirî bû.

3 Nûbiharên Pêşniyarkirî yên Aurora Venturini

Pismam

Gava ku hûn ewqas dirêj li bendê ne ku hûn romana xweya yekem bi reş û spî binivisînin, raborî mîna bahozeke havînê ya zeliqok bi ser we de tê. Tenê vê carê her tişt ji bo çêtirîn e. Ji ber ku di vegerek dijwar de ya ku Aurora Venturini li welatê xwe yê kevn li dû xwe hiştiye, wêne bi şiddetek neçaverêkirî, bi henek û melankolî di kokteylek xerîb û şirîn û xemgîn de digihîjin.

Çar jin her û her di valahiyê de li dora xwe digerin. Xelata yekem romana octogenarian Aurora Venturini. Çîroka destpêkirinê ya di salên 1940-an de hatî destnîşan kirin ku cîhana xedar a malbatek çîna navîn-nizm a bêserûber a ji bajarê La Plata vedibêje. Di nîveka otobiyografiya xapînok û pêkanîna bêedeb a etnografiya xwerû de, Las prima romaneke bêhempa û xwemalî ye, bi pexşanek ku hemî peymanên zimanê edebî dixe xeterê.

Ger çîroka ku di vê romana şokdar a Aurora Venturini de hatî vegotin li Texas were danîn, bê guman ew ê di nav xwe de psîkopat, kujer û xwîn pir hebe. Ev ne wusa ye, ji bextê xwendevanan re, digel vê rastiyê ku di nav malbata ku tê de stêrk hene kujer -û kujer -, fahîşe, nixumandî, paşverûtiya giyanî û xezalek. Her weha mamosteyek hunerên bedew, xwendekarek jêhatî û mamosteyek dayik.

Aura Venturini civata xortaniya xwe vediqetîne, li La Plata (Arjantîn) di çil de, malbatek ku ji jinan pêk tê û bi tevahî bêkêmasî ye ku jêhatîbûnek ecêb nîşan dide ku pêş de biçe, heya wê astê ku protagonîst karibe bibe wênesazek ​​navdar. Yuna, vebêjer, di kesê yekem de salên perwerdehî û xwe-pêşkeftinê, bi henek hejandî û bê kêmkirina peyvan vedibêje. Pismam wê texmîn kir ku vedîtin û pîrozkirina nivîskarê wê, di temenê heştê û pênc saliya xwe de: bê guman, ger roman baş be qet ne dereng e. Di vê rewşê de ew pir baş e.

Pismam

Girlfriends

Ger hûn bi xwendina prîman ve bi daxwazê ​​ve hatin hiştin, di vê beşa nû de hûn ê ji perspektîfek aramtir a "zindî" ya lehengên wê kêfê bigirin.

Wênesazê ciwan Yuna Riglos, lehengê Las prima, vedigere wekî jinek hema hema heştê salî ku di bîranînên paşerojek serfiraz de dilşikestî ye û di tenêtiyek de ji ber têgihiştinên ku ew wekî hevaltî qal dike vedihewîne. Ew "heval" in ku li deriyê daîreya wê li La Plata dixin, û Yuna tiştên ku wê hene û yên wê kêm in bi wan re parve dike. Lê dê dijwar be ku meriv di vê koreografiya jinên tenêtiyê de ku bi lêgerîna piçek dilovanî seferber bûne, hestên hevaltiyê bibîne.

"Romaneke li dijî nîyeta niyeta baş: ne pîrî û ne jî xwişkbûn senaryoyên hêsan ên rûniştinê ne", Liliana Viola di pêşgotina vê çapê de dinivîse. Lêbelê, Aurora Venturini, bi şêwaza xweya rastîn, careke din rê dide ku xêzên di navbera xiyal û xapandinê de teng bike, û temenê pîrîtî yê Yuna ekstravagant, xweser û ne -kevneşopî xezîneyê dike. Las amigas romana neçapkirî ya Aurora Venturini ye, monologek e ku ew piştî serfiraziya Las prima dest bi nivîsandinê dike û li ser wê bi salan xebitî. Tusquets Editores xebata yek ji vebêjerên bingehîn ên edebiyata hevdem vedigire.

Girlfriends

Rêhesin

Çîrok ji bo nivîskar onamîzm e lê ji bo xwendevan orgazmek mimkun e. Ji ber ku kurtasî we mîna behra behrê gava ku hûn dinivîsin dema ku hûn wê dixwînin pêl bi pêlên xwe diavêje deryayê. Portreyên Aurora Venturini hene ku ez nizanim di navbera dekadensyon û rûmeta hebuna tenê de çi nemiriyek piçûk heye. Bi pêwendîyên di navbera fantastîk û xeyalî de, her çîrok ew e ku di rêça her tiştê ku di wê dema kurt de çêdibe de bimeşe. Ji ber ku ger na, wekî din, çima dê were jimartin?

"Guhertoyên li ser Monsieur Le Diable" sernavê yek ji beşên vê pirtûka herikbar e, ku Aurora Venturini bi zexmî li ser xeta zirav a di navbera xew û şiyarbûnê de, di navbera dînbûn û aqil de, an çêtir, di navbera jiyan û mirinê de, radiweste. wan kêliyên nebaş ên hebûna wî ya awarte ku tê de hîs dikir ku dema derketina wî ji vê dinyayê hatiye. Lê dîsa jî, bi gotinan re wekî çeka sereke şer dike, li vir ew, di 90 saliya xwe de ye, destnîşan dike ka çima nivîsa wî (ya ku heman gotina jiyana wî ye) dikare bi Monsieur Le Diable re rû bi rû bimîne û lîstikê qezenc bike.

Rêhesin
5 / 5 - (14 deng)

1 şîrove li ser "3 pirtûkên çêtirîn ên Aurora Venturini"

  1. Purtroppo ho scoperto che LE CUGINE è il solo romanzo di questa strepitosa Venturini, tradotto di Italiano de. Che aspettano a fare qualcos'altro per noi, affamati e divoranti lettori di cose belle? spas dikim

    bersiv

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.