3 best pirtûkên Junichiro Tanizaki

Bê guman di warê vegotina Japonî de ya herî kêm populer niha. Yet hê jî Tanizaki Ew stûn e ku sazkirina wê edebiyata ku ji taybetmendiyê dikare bibe kaleidoskopîk li ser wê tê domandin., gerdûnî ji têgihîştinek xelet, ji avant-garde kevneşopî çêkir. Ji ber ku di ceribandinê de her weha gengaz e ku meriv bi hemî bagajên ku baş hatine amadekirin vegere xala destpêkê da ku her tiştê ku di çandê de ku her dem hewcedarê şoreşan e, biteqîne.

Inspirational from Mishima di peydabna edebiyata ku di navbera Rojhelat û Rojavayiyan de keliya, di asta duyemîn de bilind dibe murakami jixwe di kanala wê rizgariyê de nifş bi nifş reviyaye. Pirs ev bû ku meriv wê beşê bingehîn, rastiya cihêreng a neguherbar biguhezîne, sedemên ku vebêjarek Japonî dikare bi navgîniya mijarên laşî ve jî bigihîje girîngiya hebûnê.

Hestmendiya zêde ya Japonî li guhertoyên obsessive li bîrên nediyar digere. Edebiyata formn ku li ber ronahiyn tund a azweriyn di heman dem de di bin siya giyan de dimnin, referansn çand yn japon li ser trompe l'oeiln xwe dikin da ku diyar bikin ku carinan bi v away jtir e, paqijiyn giyan wek tenê awayê vegera cinawiran, gava ku hat dîtin ...

Serûpel 3 Pirtûkên Tanizakî Pêşniyar kirin

Di Pesnê Siyaran de

Gava ku gotarek di nivîskarek de derdikeve holê, hestek têkçûyî ya têkçûna wêjeyê dimîne. Tenê di vê rewşê de pêdivî ye ku meriv li behaneya herî guncan bigere, ji ber ku kêm caran ji bo senteza di navbera cîhanên cihêreng ên ku rojava bi azadiyên xwe yên ku xwekuştinê dimeşînin de, û rojhilat jî bi forman her çend pirtir ramanek ew qas hewce ye. giyanî zindî ye ..

Li Rojava, hevalbendê herî bedew ê bedewiyê her gav ronahî bû. Ji hêla din ve, di estetîka kevneşopî ya Japonî de ya bingehîn girtina enigma siya xwe ye. Ya bedew bi serê xwe ne madeyek e, lê lîstikek chiaroscuro ye ku ji berhevdana maddeyên cihêreng ên ku lîstika nazik a modulasyonên siya çêdike ve hatî hilberandin. Çawa ku kevirek fosforîsentê di tariyê de ger ku bi tevahî ronahiyê ve were xuyang kirin hemû hestê xwe yê xemlê wenda wenda dike, ger bandorên siya hanê ji holê rabin jî bedewî hemî hebûna xwe winda dike.

Di vê nivîsa klasîk de, ku di sala 1933 -an de hatî nivîsandin, Junichiro Tanizaki vê ramana bingehîn a ramana rojhilatî, kilîta ji bo têgihîştina rengê laqûz, boyax an kincên şanoya nô bi zelaliyek mezin pêşve dike; fêrbûna nirxandina xuyanga kevn a kaxezê an jî bertekên pêçandî di patina tiştan de; da ku me li hember her tiştê ku dibiriqîne hişyar bike; da ku bedewiya di pêta çirûsk a çira de bigire û giyana mîmariyê bi astên nezelaliya materyalan û bêdengî û tariya cîhê vala vebike.

Di Pesnê Siyaran de

Mifteya

Erê, qutiya Pandorayê miftek hebû. Û tenê ew bû ku meriv wê li gorî nêzîkê xwe rast bike da ku biwêribin ku dora dojehê, ceribandinan, kêfên înkarkirî û çemên xwînê derxînin holê. Li gel ruhê Sade, Tanizakî guhertoya jiyana azad û bêaqil dike, wê bi xeyalek Japonî ve adapte dike ku kevneşopî li cîhê ku exlaqê giştî rehên xwe li her dûndana xwe digire.

Hesûdî, çavbirçîbûn û xwesteka cinsî vê romana 1956 -an dike yek ji şaheserên edebiyata erotîkî ya Japonî. Ronahî, xemilandî, bi rengek îronîkî, Kilît çîroka zewaca berbelav e, ku bi du rojnivîskên paralel tê vegotin. Piştî nêzîkê sî sal zewacê, profesorek zanîngehê yê rêzdar di pêncî saliya xwe de pê dihese ku têkiliya wî bi jina wî ya ciwan a xweşik Ikuko re xera dibe, û ew nikare hewcedariyên wê yên herî samîmî têr bike.

Ew biryar dide ku dest bi rojnivîsek kesane bike ku tê de daxwaz û xeyalên xwe berhev dike bi mebesta ku wê ew xwendiye, û bi vî rengî azweriyê ji nû ve vejîne. Demek şûnda, ew jî dest bi kovara xwe dike. Bi nivîsandinê, ew lîstikek safîkirî û xeternak a erotîzmê saz dikin, ku bi çavnebarî û tengezariya zayendî tê tawanbar kirin, li cihê ku voyeurism û pêşangehparêzî rolek bingehîn dileyzin.

Key, Tanizakî

Xwişkên Makioka

Em ê romanê bixwînin ku tê de Tanizaki wê çalakiya sînordarkirinê pêk tîne, ku ev e çanda xwe analîz bike ji bingehek ku bikaribe etnocentrîkî nas bike da ku em karibin perçe û benika ku mozaîka vî rengî pêk tînin eşkere bikin. çanda taybet. Tenê kesek mîna Tanizaki, ku ji cîhana xwe vedigere û tê, dikare li ser perçeyek şêwazê perçeyek mezin ji perdeyên ku qadên takekesî li hember pîvanên exlaqî yên serdest dihejîne bişoxilîne.

Xwişkên Makioka portreya dilşewat lê bêrawest a malbatek û civakek Japonî ye ku bi kavilên nûjeniyê re rû bi rû ye. Çend sal beriya destpêkirina Warerê Cîhanê yê Duyemîn, li Osaka kevneşopî, çar jinên çîna jorîn hewl didin ku şêwazek kevnar a jiyanê ya ku li ber wendabûnê ye biparêzin.

Tijî çapên bedew û nazik ên adetên arîstokrasiya Japonî, ew hem peymanên civakî û hem jî êşa nêzîk a lehengên wê digire. Xwişkên Makioka, Karê bingehîn ê Junichiro Tanizaki, encama nivîsek hêdî û bifikir e, ku tê de wî ji felaketa şer reviya, cîhanek xemilandî û delal bi nostaljiya dem û bextewariya ku wenda dibû ji nû ve çêkir.

Xwişkên Makioka
post rate

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.