3 pirtûkên çêtirîn ên Alonso Cueto

Di navbera nifşên Vargas Llosa û ji santiago roncagliolo, me dît a Alonso Cueto ev yeka wê qedera balkêş a nivîskarên Perûyî yên asta yekem a navneteweyî piştrast dike. Ji ber ku hemî ew di dawiya serdema xwe de wekî çîrokbêjên bingehîn ên spanî diqewimin.

Di doza Alonso Cueto, li ser pîşeya nivîskar Ew bi wê xala qedera kesê ku bi awayekî akademîk edebiyatê hildibijêre da ku bigihîje doktorayê. Û di vê pêvajoya lêkolîn û belgekirinê de, Alonso Cueto bi lêkolînek bêkêmasî ya van û gelek nivîskarên din, bi îlhamên cihêreng ên ji Henry James bigire heya Onetti, morek pir kesane çêkir.

Lê pirs di dawiyê de, ji bo nivîskarek baş, ew e ku meriv bigihîje wê şopê, wê tevliheviya di navbera xeyal, çavkanî, şêwaz û îradeya afirîner de ku pirtûkek pir taybetî derxe ku di doza Alonso Cueto de her tişt û ji bo her tiştî vedihewîne. cureyên xwendevanên daxwazkar.

Top 3 romanên pêşniyarkirî yên Alonso Cueto

Saeta şîn

Ji her reng û tundiyê saet hene. Erê ji bo Sergio del Molino saeta binefşî ya herî tal bû, ji ber ku Alonso Cueto jî saetek şîn, ku di rêza rengên xwe de nêzî binefşê ye, tê texmîn kirin ku di navbera tiştê ku divê bibûya, tiştê ku "xwestin" û ya bû de têkçûnek heye.

Saeta şîn vedibêje qutbûnek di jiyana hema hema bêkêmasî ya Adrián Ormache, parêzerek bi prestîj ji çîna jorîn a Limayê ku tiştek jê kêm nabe: ne kar, ne malbat, ne jî pozîsyona civakî.

Lêbelê wêneyê wî yê bêkêmasî tarî dibe dema ku bavê wî, deryavanek navdar li Ayacucho di heyama herî tund a şerê terorîst de ku ji hêla Shining Path ve hatî destpêkirin, sira xwe ya herî mezin qebûl dike: hebûna jinek ku ew jê re evîndar bû û pê re bû. jiyana xwe xilas kir, Miriam.

Adrián, li dijî hemû şîretan û tevî tehdîdên ku ew distîne, ji bo dîtina wê diçe rêwîtiyê. Lêgerîna rabirdûyê, bi rîtma tê gotin thriller û bi mijûlbûnek bêkêmasî ya gumanbar, hûn ê kifş bikin ku bavê we çawa leşkerek bû, mirovek çawa ye û welatê ku tê de jiyaye çi ye.

Saeta şîn

Mîrê Duyemîn Padîşah

Sedemên dilşikestinê dibin sebebên azweriyê. Pêdivî ye ku hûn zanibin ka meriv çawa vê veguheztina gengaz di wê hevsengiya dijwar de di navbera tiştê ku ji bo zindîbûna ajokarên ku rêberiya me dikin de hewce dike dema ku aqil, ehlaq û edet wekî rûtînên ku mirov pê ve digere di lêgerîna nemiriya evînek ku pê re disekine. tu carî nikare bibe ebedî.

Lê rastî ev e ku hûn çu carî nikanin dev ji hezkirinê berdin, her çend hûn wê orgazmê bihesibînin kêmkirina bêaqiliya wê bêdawiya ne gengaz e, tevî ku lêgerîna we barek e di navbera şêwazên fîzyolojîkî û bingehîn de ber bi berdewamkirina cureyên.

Ev roman dikeve nav têgihîştina dubendî ya evînê ya di navbera Gustavo û Lali de. Tiştê ku di dawiyê de bêtir dişibihe çîrokek li ser dewletên cihê yên ku her du partiyên ku li ser evîna bêdawî li hev dikin dikarin xwe tê de bibînin.

Dûv re şert û mercên derveyî hene, têgihîştina kesên din û hewldanek heye ku nîşan bide ku biryarên di tiştê herî girîng de ku me eleqedar e, evînê ye, li gorî ferzkirin û asayîtiya ku yên din xwe ji barana destpêkê ya we diparêzin têne verast kirin. daxwazên herî kûr.

Ji ber ku Gustavo û Lali ji wê qata civakî ya bilind in ku her dilşikestinek jê re têkçûnek mirovî tê hesibandin. Û ew, ji bo destkeftiyên ku jiyana xwe serketî kirine, wekî têkçûnek herî dijwar xuya dike.

Çîrok bi karaktera Sonia re temam dibe, ku dizane ku di vê çîroka tarî ya evîna têkçûyî de keviyên veşartî hene ku ji zanîna hevpar direvin. Û ew e ku çîrok bi rengek polîsî digire ku bi dawî dibe ku forma yekane û tewra tund a evîna di navbera Gustavo û Lali de eşkere dike.

Bi yekdengî nirxandina Alonso Cueto wekî yek ji mezintirîn çîroknûsên heyî yên bi spanî di vê romanê de bi vegotinên Milan Kundera di derbarê nakokiyên mirov û Henry James de di tevkariya birûskî ya çîrokên ku ji hundur ve hatine vegotin, careke din tê pejirandin. ew pirtûka ku karakter wisa dinivîsin mîna ku xwendevanek rasterast li ser giyanê mirovî bixwîne.

Mîrê Duyemîn Padîşah

Perricholi

Naskirina lehengên rastîn ên dîrokê her gav balkêş e. An jî bi kêmanî li ser kesayetiyên ku bi qehremaniyek ber bi saxbûnê ve radiwestin, cîhanê ji bo nêçîrê digirin.

Ji ber ku perrikolî ew lehenga ku bi awayê xwe, azad û azad kir, di azadiya jinê de bû. Wê gavên ku ji hêla jinên din ve jî red kirin avêtin. Lê bi saya ruhê wî yê îkonoklastîkî, şêwaza wî ya dijwar a rûbirûbûna jiyanê û wêrekiya wî, mînaka wî di kûrahiya wijdan de bû û îro jî mînak e.

Micaela Villegas kî bû? Lîstikvana ku li Comedy Coliseum şewq da? Evîna ku bi Viceroy Amat re di yek ji çîrokên evînê yên herî nakokî yên sedsala XNUMX-an de li Perûyê lîstiye? Bedewiya mestizo ya ku bingehên civaka Lîma ya serdema xwe hejand, nefret, perîşan û çavnebariyê derdixist?

Jina dîndar ku li ber keşîşê civatê çok li ser gunehên xwe îtîraf kir? Yê ku bi bêexlaqiyê tê sûcdarkirin? Dayika ku zaroka xwe bi evîna serbilind mezin kir? An jî xwenîşandera ku dizanibû çawa heqaretê li ser navê ku ew pê navdar bû biguherîne: Perricholi?

Van û pirsên din di çarçoveya vê romanê de derbas dibin ku jiyana dijwar a Micaela Villegas ji nû ve diafirîne, ku di navbera salên paşîn ên cîgirê Peruyî û berbanga Serxwebûnê de derbas dibe.

Ev romana balkêş a Alonso Cueto, ku bi şêwazek hevokên kurt, plastîk û dorpêçkirî yên ku lez û bez dide prosesê, vekolînên dîrokî û mekanîzmayên çîroknûsiyê bikar tîne da ku vekole, bêyî ku sira wê bixe bin siya dilê xwe yê bêserûber ji hêla Micaela Villegas: la Perricholi. Queen of Lima.

Perricholi
5 / 5 - (13 deng)

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.