서점과 도둑, 올리버 에스피노사

서점과 도둑
책을 클릭

이제는 머나먼 잊혀진 책들의 신화적인 공동묘지에서 루이즈 자폰, 도서관은 전설적인 지점을 복구했으며 아마도 알렉산드리아의 원격 도서관. 그리고 종이에 적힌 책에서 요약된 지식과 상상력은 내구성이 무엇인지 모릅니다. 선반 사이의 마법 같은 공간; 새로운 세계로 날아갈 수 있는 등뼈와 덮개; 오래된 종이 냄새 같은 지성을 위한 암브로시아. 어떤 디지털도 그 충만함을 꿈꿀 수 없습니다…

Laura Loire는 단테의 신곡에 나오는 Inferno 원고의 판매를 막 마감하려는 골동품 서적상입니다. 작전 당시 그는 귀중한 책이 도난 당했고 그 자리에 조잡한 사본이 있음을 발견했습니다.

그녀는 그녀의 전 남자친구인 사무직 도둑 폴이 연루되어 있다고 확신합니다. 그러나 그는 Barajas에서 사고가 발생한 비행기의 승객 명단에 자신이 포함되어 있음을 알게 된 직후.

이 모든 것이 그녀와 폴의 옛 멘토인 마르코스가 그 청년을 기억하게 만들고 우리는 서점과 도둑 사이의 어려운 관계에 대한 세부 사항을 배우게 됩니다. 그의 가족이 소유한 신곡의 원고인 Inferno Loire에서 일어난 일입니다.

수수께끼의 남자가 로라에게 위험한 정보가 담긴 노트를 아인슈타인이 손으로 쓴 공책을 요구하면서 인페르노 루아르를 돌려달라고 하자 모든 것이 놀라움으로 가득 찬 광란의 결의를 향해 돌진한다. 그러나 아무도 모르는 것은 사라진 원고가 놀라운 비밀을 숨기고 있다는 것입니다.

시간과 장소를 넘나드는 고서 수집가의 매혹적인 세계에 우리를 더 가까이 데려가는 지식과 계시로 가득 찬 중독성 있는 액션 어드벤처 소설.

이제 여기에서 Oliver Espinosa의 "The Bookseller and the Thief" 책을 구입할 수 있습니다.

서점과 도둑
책을 클릭
5/5 - (5개 투표)

올리버 에스피노사의 "서점과 도둑"에 대한 2개의 댓글

  1. 귀하의 논평은 자동 dote present des qualités mériterait cependant d être améliorée sur deux points가 없는 세 가지 흥미롭고 더 많은 번역입니다.
    1 le titre de l œuvre tout d abord non encore traduite en français sauf erreur… devrait être pour le moins «la libraire et le voleur».
    2 인사 대명사를 검토합니다.

    감사합니다.

    Nb La Librera y el Ladrón을 읽고 있는 스페인 문학의 팬.

    답변

코멘트를 남겨주세요

이 사이트는 Akismet을 사용하여 스팸을 줄입니다. 댓글 데이터 처리 방법 알아보기.