내부 빈민가, 산티아고 H. 아미고레나

내부 게토
책을 클릭

주인공들을 덮치는 그 잊혀지지 않는 과거와 마주하는 소설들이 있다. 이번에는 과거가 아니라 모든 것에도 불구하고 자신의 발에 집착하는 자신의 그림자다.

아무리 새로운 길을 걷고 싶어도 그림자인 그녀는 해가 뜨자마자 돌아오기 때문이다. 역설적인 대조 속에서 우리의 어두운 면은 항상 거기에 있고, 세상을 통해 나아가기 위해 우리의 작은 아이를 가리고 있다는 것을 상기시켜줍니다. 그곳은 내면의 빈민가가 사는 곳, 주인공이 자신의 삶과 자신의 결정에 투사하는 어둠 속에 있습니다.

게토 내부는 바르샤바 게토에 갇힌 어머니의 편지가 부에노스 아이레스에 있는 망명한 아들을 침묵, 죄책감, 무력감 속으로 몰아넣는 방법에 대한 작가의 할아버지의 실화입니다.

«당신이 홀로코스트에 대해 이야기할 수 있을지 모르겠습니다. 할아버지는 시도하지 않았다. 그리고 내가 몇 마디 말을 찾으려고 하면 그가 침묵하고 있던 것을 어떻게 말해야 할지 찾아본다면 그의 고통을 진정시키는 것뿐만 아니라 그것을 기억하는 것이 아니라 잊어버리는 것입니다.”

공포에서 자신을 구하는 것은 목숨을 잃는 것보다 더 나쁜 선고가 될 수 있습니다. XNUMX년대 폴란드를 떠나 부모와 형제들을 남겨두고 부에노스아이레스에서 새로운 삶을 시작했던 작가의 조부 비센테 로젠버그의 실화다. 그곳에서 그는 결혼하고 아이를 낳고 가구점 주인이 되었고 가족과의 연락을 게을리했습니다.

그러나 그의 어머니는 그에게 편지 보내기를 멈추지 않았습니다. 편지는 바르샤바 게토에 갇힌 한 여성의 증언이 되었습니다. 그 편지들은 당신의 아들에게 유럽 전역에서 수백만의 사람들이 살해되기 이전의 굶주림, 추위, 두려움에 대해 알려줍니다. Vicente는 무슨 일이 일어나고 있는지 깨달았을 때 너무 늦었고 편지가 도착하지 않습니다.

Amigorena는 세계적인 문학 현상이 된 이야기에서 할아버지의 기억과 침묵을 다시 방문합니다. 프랑스 XNUMX대 문학상 최종 후보 El 내부 게토 십여 개 언어로 번역될 것입니다. 저자의 사촌이자 이 이야기의 주인공인 손자인 Martín Caparrós가 스페인어 번역을 담당했습니다.

이제 Santiago H. Amigorena의 소설 «The interior ghetto»를 여기에서 구입할 수 있습니다.

내부 게토
5/5 - (6개 투표)

코멘트를 남겨주세요

이 사이트는 Akismet을 사용하여 스팸을 줄입니다. 댓글 데이터 처리 방법 알아보기.