αžŸαŸ’αžœαŸ‚αž„αžšαž€αžŸαŸ€αžœαž—αŸ…αž›αŸ’αž’αž”αŸ†αž•αž»αžαž…αŸ†αž“αž½αž“ 3 αžŠαŸ„αž™ Jack London

El gΓ©nero de las novelas de aventuras tuvo un efecto llamada e incluso una toma de relevo en gran parte de los escritores estadounidenses de los siglos XIX y principios del siglo XX. AsΓ­, cuando el gΓ©nero ya disfrutaba de su apogeo con la semilla sembrada por los europeos. En primer lugar, por αžŠαžΆαž“αžΈαž™αŸ‰αŸ‚αž› Defoeαž αžΎαž™αž”αž“αŸ’αž‘αžΆαž”αŸ‹αž˜αž€αžŠαŸ„αž™ Jules Verne αŸ”, αžšαŸ‰αžΌαž”αžΊαž Louis Stevenson αŸ” αž αžΎαž™αž€αŸ’αžšαž»αž˜αž αŸŠαž»αž“αž…αž»αž„αž€αŸ’αžšαŸ„αž™αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž’αž˜αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαžŠαŸ„αž™αžŸαŸ€αžœαž—αŸ…αžŸαŸŠαžΈαž˜αŸαž‘αŸ’αžšαžΈαž“αŸƒ Mark TwainJack LondonαžŠαŸ‚αž›αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž“αžΆαŸ†αž˜αž€αž‘αžΈαž“αŸαŸ‡αžαŸ’αž„αŸƒαž“αŸαŸ‡ αž“αž·αž„αž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž–αž“αŸ’αž’αž‡αžΆαž…αŸ’αžšαžΎαž“αž‘αŸ€αžαž“αŸ…αž•αŸ’αž“αŸ‚αž€αž˜αŸ’αžαžΆαž„αž‘αŸ€αžαž“αŸƒαž˜αž αžΆαžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžšαž’αžΆαžαŸ’αž›αž„αŸ‹αž‘αž·αž€αŸ”

αž€αžšαžŽαžΈαžšαž”αžŸαŸ‹ Jack London αž‚αžΊαž‡αžΆαž‚αŸ†αžšαžΌαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αž•αŸ’αžŸαž„αž–αŸ’αžšαŸαž„αžŠαŸ‚αž›αž‡αžΆαž€αžΆαžšαžŸαž˜αŸ’αžšαŸαž…αž…αž·αžαŸ’αžαžŠαŸαžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž˜αž½αž™αž‘αžΈαž”αŸ†αž•αž»αžαž”αžΆαž“αž•αŸ’αž‘αŸαžšαž‘αŸ…αž’αž€αŸ’αžŸαžšαžŸαž·αž›αŸ’αž”αŸαŸ” αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαžαŸ‚αž™αž»αžœαž‡αž“αž‡αŸ‚αž€αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‡αžΆαž‚αŸ†αžšαžΌαžšαž”αžŸαŸ‹αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸαž‚αŸ†αžšαžΌαž‘αŸαŸ” αž€αŸ’αžαžΈαž”αžΆαžšαž˜αŸ’αž—αžšαž”αžŸαŸ‹αž‚αžΆαžαŸ‹αž”αžΆαž“αžšαžΆαžšαžΆαŸ†αž„αž‚αžΆαžαŸ‹αž˜αž·αž“αž±αŸ’αž™αž…αžΌαž›αžšαŸ€αž“αž›αžΎαžŸαž–αžΈαž’αžΆαž™αž» 14 αž†αŸ’αž“αžΆαŸ†αŸ” αž αžΎαž™αž€αŸ’αž“αž»αž„αžœαŸαž™αžŠαŸαž‘αž“αŸ‹αž—αŸ’αž›αž“αŸ‹αž“αŸ„αŸ‡ αž‚αžΆαžαŸ‹αž”αžΆαž“αž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜αžŸαŸ’αžœαŸ‚αž„αžšαž€αž‡αžΈαžœαž·αžαž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αž›αž‘αŸ’αž’αž•αž›αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž˜αžΎαž‚αŸ’αž“αžΆ αžŠαŸ‚αž›αž“αžΆαŸ†αž±αŸ’αž™αž‚αžΆαžαŸ‹αž”αŸ’αžšαž–αŸ’αžšαžΉαžαŸ’αžαž’αŸ†αž–αžΎαž’αžΆαž€αŸ’αžšαž€αŸ‹αž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αž”αŸ‚αž”αž™αŸ‰αžΆαž„ αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αž‘αŸ’αžšαž–αŸ’αž™αžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·αžαž·αž…αž¬αž…αŸ’αžšαžΎαž“ (αž‚αž½αžšαž…αž„αž…αžΆαŸ†αžαžΆαž‚αžΆαžαŸ‹αžαŸ‚αž˜αž‘αžΆαŸ†αž„αž‡αžΆαž”αŸ‹αž‚αž»αž€αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαžŠαžΎαžšαž›αŸαž„αž“αŸ…αž‘αžΈαž“αŸαŸ‡ αž“αž·αž„αž‘αžΈαž“αŸ„αŸ‡)αŸ”

A la vista de estos antecedentes, es fΓ‘cil interpretar que lo del Jack London escritor, ademΓ‘s de resultar propio de sus inquietudes, se base en un acercamiento autodidacta a la literatura. En su dispersiΓ³n vital, el bueno de Jack no dejaba escapar la oportunidad de entregarse a lecturas, sobre todo en su infancia y primera juventud.

αž…αŸ†αž”αžΎαž„αž”αŸ’αž›αŸ‚αž€αŸ—αžαŸ’αž›αŸ‡αžŠαŸ‚αž›αž‘αžΈαž”αŸ†αž•αž»αžαž“αžΆαŸ†αž‘αŸ…αžŠαž›αŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž–αž“αŸ’αž’αžŠαŸαž’αžŸαŸ’αž…αžΆαžšαŸ’αž™αž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž“αŸƒαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž•αŸ’αžŸαž„αž–αŸ’αžšαŸαž„αžŠαŸ‚αž›αž‡αžΆαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αž“αŸƒαž€αžΆαžšαž“αž·αž‘αžΆαž“αž€αžαžΆαž”αŸ’αžšαžŒαž·αžαžŠαŸ‚αž›αžŸαŸŠαžΈαžœαŸ‚αž“αžαŸαžŸαž”αžΆαž“αž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜αžšαž½αž…αž αžΎαž™αž‡αžΆαž˜αž½αž™αžŠαž»αž“αžƒαŸ’αžœαžΈαž‡αžΌαž ...

αžŸαŸ€αžœαž—αŸ…αžŽαŸ‚αž“αžΆαŸ†αž€αŸ†αž–αžΌαž›αž‘αžΆαŸ†αž„ ៣ αžšαž”αžŸαŸ‹αž‡αŸ‚αž€αž‘αž»αž„αžŠαŸαŸ–

αž‘αžΊαž€αž–αžŽαŸŒαžŸ

αžœαžΆαž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‡αžΆαž’αŸ’αžœαžΈαžŠαŸ‚αž›αž•αŸ’αžαžΆαž…αŸ‹αž˜αž»αžαž“αŸ„αŸ‡αž‘αŸ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžœαžΆαž‡αžΆαž€αžΆαžšαž–αž·αžαžŠαŸ‚αž›αžαžΆαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‡αžΆαž…αŸ’αžšαžΎαž“αžŠαŸ‚αž›αž‘αž‘αž½αž›αžšαž„αž–αžΈαž—αžΆαž–αž˜αž·αž“αž…αž»αŸ‡αžŸαž˜αŸ’αžšαž»αž„αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž“αŸƒαž’αžšαž·αž™αž’αž˜αŸŒαžšαž”αžŸαŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž”αžΆαž“αž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹αž€αžΆαžšαžšαž€αžƒαžΎαž‰αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αžαž˜αŸ’αž›αŸƒαžŸαžαŸ’αžœαž†αŸ’αž€αŸ‚αžŠαŸ‚αž›αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž–αž·αžαž‡αžΆαž‘αž‘αž½αž›αžšαž„αž–αžΈαž±αž€αžΆαžŸαž…αŸ’αžšαžΎαž“αž–αŸαž€αŸ”

αž‡αŸ‚αž€αž‘αž»αž„αžŠαŸαž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαž›αŸ„αž˜αž›αŸ„αž€αž“αŸαŸ‡αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž–αžΈαž—αžΆαž–αžŸαžΆαž αžΆαžœαžƒαŸ„αžšαžƒαŸ…αžšαž”αžŸαŸ‹αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŠαŸ‚αž›αžŸαžΌαž˜αŸ’αž”αžΈαžαŸ‚αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŸαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡αžαŸ’αžšαž„αŸ‹αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαž†αŸ’αž€αŸ‚αž€αŸαž’αžΆαž…αžŠαžΆαžŸαŸ‹αžŸαžαŸ’αžœαžαžΆαž„αž€αŸ’αž“αž»αž„αžšαž”αžŸαŸ‹αž‚αžΆαžαŸ‹αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž€αžΆαžšαž–αžΆαžšαžαŸ’αž›αž½αž“αž–αžΈαž”αžšαž·αž™αžΆαž€αžΆαžŸαžˆαŸ’αž›αžΆαž“αž–αžΆαž“αŸ”

αž“αŸ…αž‘αžΈαž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹ αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž™αž›αŸ‹αž…αž·αžαŸ’αžαžŠαŸαž’αžŸαŸ’αž…αžΆαžšαŸ’αž™αžŠαŸ‚αž›αž™αžΎαž„αž’αžΆαž…αž˜αžΆαž“αž’αžΆαžšαž˜αŸ’αž˜αžŽαŸαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αžŸαžαŸ’αžœαž†αŸ’αž€αŸ‚αž–αŸ’αžšαŸƒ αž™αžΎαž„αž”αžΆαž“αžšαž€αžƒαžΎαž‰αž‡αž˜αŸ’αž›αŸ„αŸ‡αž˜αž·αž“αž‘αžΆαž“αŸ‹αžƒαžΎαž‰αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αžšαž½αž…αž‘αŸ…αž αžΎαž™αžšαžœαžΆαž„αž’αžšαž·αž™αž’αž˜αŸŒ αž“αž·αž„αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž’αžΆαžšαž˜αŸ’αž˜αžŽαŸαžŠαŸ‚αž›αž”αžΆαž“αžšαŸ†αž–αžΉαž„αž‘αž»αž€αž‡αžΆαž˜αž»αž“αžšαž”αžŸαŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžαžΆαž‡αžΆαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž“αŸƒαž‚αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž€αžΆαž…αžŠαŸ‚αž›αž‘αž‘αž½αž›αžαž»αžŸαžαŸ’αžšαžΌαžœαž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž€αžΆαž“αŸ‹αž€αžΆαž”αŸ‹αž–αž·αž—αž–αž›αŸ„αž€αžŠαŸ‚αž› αž™αž›αŸ‹β€‹αž™αŸ‰αžΆαž„β€‹αž–αŸαž‰αž›αŸαž‰β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹αžαŸ’αž›αž½αž“β€‹αŸ”

αž‘αžΊαž€αž–αžŽαŸŒαžŸ

αž†αŸ’αž€αŸ‚αž…αž…αž€αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžš

αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžšαž“αž·αž„αž˜αž αžΆαžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžšαž“αž·αž„αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–αž•αŸ’αžŸαž„αž–αŸ’αžšαŸαž„αžŠαŸαž’αžŸαŸ‹αž€αž›αŸ’αž”αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αž½αž€αž‚αŸαŸ” αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž’αžΆαž…αžŸαžΆαž„αžŸαž„αŸ‹αž€αž”αŸ‰αžΆαž›αŸ‹ αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž‘αž‘αž½αž›αž™αž€αž’αžΆαžšαž˜αŸ’αž˜αžŽαŸ αž“αž·αž„αž§αžαŸ’αžαž˜αž‚αžαž·αž“αŸƒαžŸαŸαžšαžΈαž—αžΆαž– αž αžΎαž™αž€αŸ’αž“αž»αž„αž–αŸαž›αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž‚αŸ’αž“αžΆαž“αŸ„αŸ‡ αž€αžΆαžšαž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αž‚αŸ’αžšαž„αž”αžšαž·αž™αžΆαž€αžΆαžŸαž”αžšαž‘αŸαžŸαž…αžΌαž›αž‘αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžš αžœαžΆαž”αžΆαž“αž€αŸ’αž›αžΆαž™αž‘αŸ…αž‡αžΆαž“αž·αž˜αž·αžαŸ’αžαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αž’αž€αŸ’αžŸαžšαžŸαž·αž›αŸ’αž”αŸ αž—αžΆαž–αž™αž“αŸ’αž αž“αž·αž„αžŸαžΌαž˜αŸ’αž”αžΈαžαŸ‚αžαž“αŸ’αžαŸ’αžšαžΈαŸ”

αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž›αŸ„αž˜αž›αŸ„αž€αž“αŸαŸ‡αž€αžΆαžšαž’αŸ’αžœαžΎαžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž†αŸ’αž›αž„αž€αžΆαžαŸ‹αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžšαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž™αžΎαž„αž“αžΌαžœαž€αžΆαžšαž‡αž½αž”αž‚αŸ’αž“αžΆαžŠαŸ„αž™αž”αž„αŸ’αžαŸ†αžšαžœαžΆαž„αž—αžΆαž–αž›αŸ’αž’αž“αŸƒαž–αŸ’αžšαž›αžΉαž„αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž“αž·αž„αž’αŸ†αž–αžΎαž’αžΆαž€αŸ’αžšαž€αŸ‹αž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹αžŠαŸ‚αž›αžœαžΆαž’αžΆαž…αž˜αžΆαž“αŸ”

αž‘αŸ†αž“αžΆαž€αŸ‹αž‘αŸ†αž“αž„αžŠαŸαžαžΆαž“αžαžΉαž„αž˜αž½αž™αž€αžΎαžαž‘αžΎαž„αžšαžœαžΆαž„αž€αž”αŸ‰αžΆαž›αŸ‹ Humprey αž“αž·αž„αž’αŸ’αž“αž€αž‡αž½αž™αžŸαž„αŸ’αž‚αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžšαž”αžŸαŸ‹αž‚αžΆαžαŸ‹αž‚αžΊ Captain Wolf Larsen αŸ” αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαŸ„αž˜αž‘αŸαžŸαž—αžΆαž–αž“αŸƒαžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžšαžαžΆαž„αž‡αžΎαž„αž”αŸ†αž•αž»αž αž‡αžΆαž€αž“αŸ’αž›αŸ‚αž„αžŠαŸ‚αž›αž€αž”αŸ‰αžΆαž›αŸ‹αž˜αž·αž“αžˆαž”αŸ‹αžŸαŸ’αžœαŸ‚αž„αžšαž€αž€αžΆαžšαž•αŸ’αžŸαžΆαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹ αž™αžΎαž„αžšαžΈαž€αžšαžΆαž™αž“αžΉαž„αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž“αŸƒαž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαž™αž»αž‘αŸ’αž’αž‚αŸ’αž“αžΆαžšαžœαžΆαž„αž•αŸ’αž“αŸ‚αž€αžŠαŸαž’αžΆαž€αŸ’αžšαž€αŸ‹αž”αŸ†αž•αž»αžαžšαž”αžŸαŸ‹αž™αžΎαž„ αž“αž·αž„αž”αŸ†αžŽαž„αž”αŸ’αžšαžΆαžαŸ’αž“αžΆαžŠαŸαž‡αŸ’αžšαžΆαž›αž‡αŸ’αžšαŸ…αžšαž”αžŸαŸ‹αž™αžΎαž„αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαŸ„αžŸαž›αŸ„αŸ‡αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αž–αž·αž—αž–αž›αŸ„αž€αžŠαŸ‚αž›αž”αžΆαžαŸ‹αž”αž„αŸ‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž—αžΆαž–αžŸαŸ’αžšαžŸαŸ‹αžŸαŸ’αž’αžΆαžαžŠαŸαž‚αž½αžšαž±αŸ’αž™αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αžΆαž‰αžšαž”αžŸαŸ‹αžœαžΆαŸ”

αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαžαŸ‚αž–αŸαž›αžαŸ’αž›αŸ‡ Humprey αž“αž·αž„ Wolf αž αžΆαž€αŸ‹αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαž—αŸ’αž“αŸ‚αž€αžŠαžΌαž…αž‚αŸ’αž“αžΆ αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαžαŸ‚αž–αž½αž€αž‚αŸαž‘αžΆαŸ†αž„αž–αžΈαžšαž˜αžΎαž›αžƒαžΎαž‰αž”αžšαž·αž™αžΆαž€αžΆαžŸαžŠαžΌαž…αž‚αŸ’αž“αžΆ αžŠαŸ‚αž›αž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αž–αž½αž€αž‚αŸαž˜αžΎαž›αž˜αž·αž“αžƒαžΎαž‰ αž“αŸ…αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž˜αž»αžαž’αžΆαžšαž˜αŸ’αž˜αžŽαŸαžšαž”αžŸαŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸ αžŠαŸ‚αž›αž–αŸ’αž™αžΆαž™αžΆαž˜αž›αžΎαž€αžαž˜αŸ’αž€αžΎαž„αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„αžαžΆαž˜αž˜αž’αŸ’αž™αŸ„αž”αžΆαž™αžŽαžΆαž˜αž½αž™αŸ”

αž…αž…αž€αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžš

αž€αŸ‚αž„αž‡αžΎαž„αžŠαŸ‚αž€

αžαŸ’αžšαž›αž”αŸ‹αž‘αŸ…αž†αŸ’αž“αžΆαŸ† 1908 Jack London αž”αžΆαž“αž”αŸ„αŸ‡αž–αž»αž˜αŸ’αž—αž”αŸ’αžšαž›αŸ„αž˜αž›αŸ„αž€αž“αŸαŸ‡αžŠαŸ‚αž›αž…αž»αž„αž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž™αž€αž‡αžΆαž―αž€αžŸαžΆαžšαž™αŸ„αž„αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž“αž™αŸ„αž”αžΆαž™αžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαžΆαž€αžŠαž‡αžΆαž“αžΉαž„αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž™αž€αž’αŸ’αžœαžΎαž‡αžΆαž―αž€αžŸαžΆαžšαž™αŸ„αž„αžŠαŸ„αž™αž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž‘αžΆαž“αžšαžΏαž„ dystopian αžŠαŸαž’αžŸαŸ’αž…αžΆαžšαŸ’αž™αž‘αžΆαŸ†αž„αž”αžΈαŸ– George Orwell, αž”αŸ’αžšαŸαžŠαž”αžΊαžšαžΈ o Aldous Huxley.

αžŠαŸ„αž™αžŸαžΆαžšαžαŸ‚αž‡αŸαž€αž‘αž»αž„αžŠαŸαž”αžΆαž“αžŸαžšαžŸαŸαžšαžšαžΏαž„αž”αŸ’αžšαž›αŸ„αž˜αž›αŸ„αž€αžŒαžΊαžŸαŸ’αžαžΌαž”αŸ‰αžΈαž“αžŠαŸ†αž”αžΌαž„αž”αž„αŸ’αž’αžŸαŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαžœαžαŸ’αžαž·αžŸαžΆαžŸαŸ’αžαŸ’αžšαŸ” αž…αžΆαž”αŸ‹αž–αžΈαž†αŸ’αž“αžΆαŸ† 1908 αž˜αž€ Jack London αž”αžΆαž“αž–αŸ’αž™αžΆαž€αžšαžšαžΏαž„αžšαž”αžŸαŸ‹αž‚αžΆαžαŸ‹αžšαž αžΌαžαžŠαž›αŸ‹αž†αŸ’αž“αžΆαŸ† 2600αŸ” αž αžΎαž™αžœαžΆαž‚αžΊαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž†αŸ’αž“αžΆαŸ†αž“αŸ„αŸ‡αž αžΎαž™αžŠαŸ‚αž›αž–αž½αž€αž™αžΎαž„αž”αžΆαž“αž‡αž½αž” Anthony Meredith αžŠαŸ‚αž›αž‡αžΆαž’αŸ’αž“αž€αžŠαŸ‚αž›αž…αžΆαž”αŸ‹αž’αžΆαžšαž˜αŸ’αž˜αžŽαŸαž“αžΉαž„αžŸαŸ€αžœαž—αŸ…αžŠαŸ‚αž›αžŸαžšαžŸαŸαžšαžŠαŸ„αž™αž’αŸ’αž“αž€αž§αžαŸ’αžαž˜αž‚αžαž·αŸ”

Avis Everhard αž–αžΈαžšαž”αžΈαž‘αžŸαžœαžαŸ’αžŸαžšαŸαž˜αž»αž“αž…αž»αž„αž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹αž“αŸƒαžŸαžαžœαžαŸ’αžŸαž‘αžΈ XNUMX αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αžšαžŠαŸ’αž‹αžΆαž—αž·αž”αžΆαž›αž“αŸƒ Iron Heel αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αž˜αŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αž–αŸαž‰αž›αŸαž‰αž“αŸ…αž‘αžΌαž‘αžΆαŸ†αž„αž–αž·αž—αž–αž›αŸ„αž€αŸ” αž”αŸ’αžšαž αŸ‚αž›αž‡αžΆαž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž–αž“αŸ’αž’αž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“αž…αŸαžαž“αžΆαž“αž™αŸ„αž”αžΆαž™αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž›αžΆαžŸαŸ‹αž‘αŸ„αŸ‡αž”αžΈαž‚αžΆαžαŸ‹αžŠαžΉαž„αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž–αžΈαž˜αž“αŸ„αž‚αž˜αžœαž·αž‡αŸ’αž‡αžΆαž˜αŸ‰αžΆαž€αŸ’αžŸαž“αž·αž™αž˜αž’αžΊαžšαŸ‰αž»αž”αž€αŸαžŠαŸ„αž™αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž€αžΆαžšαž–αž·αžαž‚αžΊαžαžΆαž”αŸ’αžšαž›αŸ„αž˜αž›αŸ„αž€αžšαž”αžŸαŸ‹αž‚αžΆαžαŸ‹αž”αžΆαž“αž€αŸ’αž›αžΆαž™αž‡αžΆαž“αž·αž˜αž·αžαŸ’αžαžšαžΌαž”αž“αŸƒαž€αžΆαžšαžαžŸαŸŠαžΌαž”αŸ’αžšαž†αžΆαŸ†αž„αž“αžΉαž„αž˜αžΌαž›αž’αž“αž“αž·αž™αž˜αžŠαŸαž€αžΆαž…αžŸαžΆαž αžΆαžœαž“αž·αž„αž˜αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΆαž‡αŸ’αž‰αžΆαž‚αž½αžšαž±αŸ’αž™αžαŸ’αž›αžΆαž…αž˜αžΆαž“αžŸαž˜αžαŸ’αžαž—αžΆαž–αžšαŸ€αž”αž…αŸ†αž”αž„αŸ’αž€αžΎαžαž€αžΆαžšαž•αŸ’αžŸαžΆαž™αž–αŸαžαŸŒαž˜αžΆαž“αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž”αŸ‚αž„αž…αŸ‚αž€ αžαŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹ αž¬αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαžŠαŸ‚αž›αž˜αž·αž“αžŸαžΌαžœαž–αŸαž‰αž…αž·αžαŸ’αž ... αžŸαŸ’αžαžΆαž”αŸ‹αž‘αŸ…αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αž‘αŸ?

ៀ/αŸ₯ - (្ αžŸαŸ†αž‘αŸαž„)

αž‘αž»αž€αž±αŸ’αž™αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžαžΈαž’αž’αž·αž”αŸ’αž”αžΆαž™

αžαŸ†αž”αž“αŸ‹αž”αžŽαŸ’αžŠαžΆαž‰αž“αŸαŸ‡αž”αŸ’αžšαžΎ Akismet αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž€αžΆαžαŸ‹αž”αž“αŸ’αžαž™αžŸαžΆαžšαž₯αžαž”αžΆαž“αž€αžΆαžšαŸ” αžŸαž·αž€αŸ’αžŸαžΆαž’αŸ†αž–αžΈαžšαž”αŸ€αž”αžŠαŸ‚αž›αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž€αžΆαžš.