“ វេទមន្តដូចជា មួយរយឆ្នាំនៃភាពឯកកោរ, ដូចជាខ្លាំង ផ្ទះវិញ្ញាណ, អស្ចារ្យដូច អាណាខារីណា«
ប្រលោមលោកដែលមានសមត្ថភាពសង្ខេបទិដ្ឋភាពនៃ កាព្រីយែលហ្គាស៊ីសៀ។នេះ Isabel Allende និង ថូលស្តូយចង្អុលទៅសកលនៃអក្សរ។ ហើយការពិតគឺថាដើម្បីសម្រេចបាននូវភាពល្អឥតខ្ចោះនោះប្រលោមលោកចាប់ផ្តើមពីជាងមួយពាន់ទំព័រ។ ជាការពិតវាមិនអាចងាយស្រួលក្នុងការសំយោគនៅក្នុងប្រលោមលោកតែមួយដែលជាឯកសារយោងដ៏បំផុសគំនិតនៃការបញ្ជាទិញដំបូងឡើយ។
សំណួរគឺចង់បកស្រាយថាតើការធ្វើបទបង្ហាញដោយគ្រាប់បែកនៅទីបំផុតត្រូវនឹងស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិអាឡឺម៉ង់វ័យក្មេងរូបនេះទេ ...
គ្មានអ្វីប្រសើរជាងការធ្វើលំហាត់ប្រាណដោយស្មោះត្រង់ក្នុងការត្រិះរិះពិចារណាដើម្បីប្រាប់រឿងដោយមានមូលដ្ឋាន ដើមកំណើតហ្សកហ្ស៊ីនៃអ្នកនិពន្ធខ្លួនឯងបម្រើដើម្បីកំណត់ប្រភេទខ្សែស្រឡាយខាងសាច់ឈាមពីចម្ងាយដែលអ្វីៗអាចត្រូវបានរាប់ជាសុចរិតសូម្បីតែមួយសតវត្សក្រោយមក។ រវាងបន្ទុកហ្សែនកំហុសនិងការបញ្ជូនបំណែកនៃព្រលឹងពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់យើងរកឃើញនិទានកថា។ ដោយសារតែយើងភាគច្រើនបង្កើតឡើងដោយទឹកនៅក្នុងសារធាតុសរីរាង្គនិងពីអតីតកាលនៅក្នុងអ្វីៗផ្សេងទៀត។ ដូច្នេះនៅពេលយើងរកឃើញប្រលោមលោកដែលពន្យល់ពីមូលហេតុនៃការក្លាយជាមនុស្សយើងបញ្ចប់ដោយភ្ជាប់ជាមួយហេតុផលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់យើង។
ហើយប្រហែលជានោះហើយជាមូលហេតុដែលប្រលោមលោកនេះត្រូវបានប្រៀបធៀបជាមួយសៀវភៅខ្លះទៀតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសិល្ប៍ជាសកលទាក់ទងនឹងការសម្តែងភាពខុសគ្នានៃភាពប្រាកដនិយមពីក្រោមដីរហូតដល់ផែនដីរហូតដល់វេទមន្តបំផុតជាប់ទាក់ទងជាមួយកាបូ
យើងបានធ្វើដំណើរពីហ្សកហ្ស៊ីនៅឆ្នាំ ១៩១៧ មុនពេលសហភាពសូវៀតត្រូវបានបំផ្លាញ។ នៅទីនោះយើងជួបស្តាស្តាជាស្ត្រីម្នាក់ដែលមានក្តីសុបិន្តខូចនិងស្រឡាញ់ខូចដោយសារបដិវត្តន៍ដែលនឹងបញ្ចប់នៅសាធារណរដ្ឋ។
ហើយបន្ទាប់មកយើងបានទៅឆ្នាំ ២០០៦ ដើម្បីជួបនីសដែលជាកូនចៅរបស់ស្តាយដែលសុបិនបានប្រឈមមុខនឹងជោគវាសនារបស់នាង។ ចន្លោះពេលរវាងជីវិតរបស់ស្តាស្តានិងនីសត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាឈុតឆាកពោរពេញដោយរឿងរ៉ាវអាថ៌កំបាំងអាថ៌កំបាំងនិងកំហុស។
តែងតែមានកេះដែលបញ្ចប់ទំនាក់ទំនងអាជីវកម្មដែលមិនទាន់បញ្ចប់របស់គ្រួសារមួយ។ ព្រោះវាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការកសាងប្រវត្តិសាស្ត្រផ្ទាល់ខ្លួនដើម្បីឆ្ពោះទៅមុខដោយគ្មានបន្ទុក។ កេះនោះបញ្ចប់ដោយក្មួយស្រីរបស់នីសដែលជាក្មេងស្រីបះបោរម្នាក់ឈ្មោះប្រីលកាដែលសម្រេចចិត្តរត់គេចពីជីវិតថប់ដង្ហើមរបស់នាងដើម្បីវង្វេងនៅកន្លែងផ្សេងទៀតនៅអឺរ៉ុបដែលមើលទៅដូចជាទំនើបឱកាសនិងការផ្លាស់ប្តូរជីវិត។
សូមអរគុណចំពោះការស្វែងរកប្រីលកាដែលពាក់ព័ន្ធនឹងនីសទាំងស្រុងយើងចូលទៅក្នុងការរៀបចំឡើងវិញដ៏សំខាន់នោះនៅក្នុងស្រមោលនៃវិញ្ញាណកាលពីម្សិលមិញ។ សោកនាដកម្មមួយដែលពិតជានាំមកនូវភាពស្រពិចស្រពិលនៃភាពប្រាកដនិយមបុរាណរបស់រុស្ស៊ីជាមួយនឹងអារម្មណ៍នៃទស្សនវិស័យអក្សរសិល្ប៍ដទៃទៀតដែលពោរពេញទៅដោយការពិតគ្រាន់តែងូតទឹកនៅច្រាំងនៃរយៈទទឹងអក្សរសិល្ប៍ផ្សេងទៀត
ឥឡូវអ្នកអាចទិញប្រលោមលោកជីវិតទី ៨ សៀវភៅដ៏អស្ចារ្យរបស់នីណូហារ៉ាតឈីឈីលីនៅទីនេះ៖
សួស្តី John តើអ្នកអាចបំពេញសំបុត្របកប្រែរបស់អ្នកជាភាសារ៉ូម៉ាំងបានទេ? Stau în Amsterdam… សូមគោរព
Bună, Rea, nu știu dacă această carte ជាអ្នកបកប្រែ în română។ ខ្ញុំមិនចេះចប់
សួស្តី Juan ។
ពិតជាអស្ចារ្យមែនសូមអរគុណច្រើនដែលបានចែករំលែក។
ការពិតគឺថាយើងស្រឡាញ់វា។ វាគឺជារឿងរ៉ាវដ៏មានអានុភាពដែលអាចឱ្យយើងស្គាល់ហ្សកហ្ស៊ីបានល្អជាងមុនដែលជាប្រទេសដែលយើងមិនធ្លាប់ដឹងអំពីប្រវត្តិសាស្រ្តប៉ុន្តែវាពិតជាគួរអោយចាប់អារម្មណ៍។ លើសពីនេះប្រលោមលោកបង្ហាញពីការងារឯកសារដ៏អស្ចារ្យ។