ហ្គីតាខាងក្នុងដោយសាន់ទីយ៉ាហ្គោអេ។ អាមីហ្គោរីណា

ហ្គីតាខាងក្នុង
ចុចសៀវភៅ

មានរឿងប្រលោមលោកដែលប្រឈមមុខនឹងយើងជាមួយនឹងអតីតកាលដ៏ខ្មោចលងដែលគ្របដណ្តប់លើតួឯក។ ពេលនេះមិនមែនជាអតីតកាលច្រើនទេប៉ុន្តែជាស្រមោលរបស់ខ្លួនឯងដែលទទូចចង់តោងជើងរបស់គាត់ទោះបីមានអ្វីគ្រប់យ៉ាងក៏ដោយ។

ព្រោះមិនថាអ្នកចង់ដើរលើផ្លូវថ្មីប៉ុណ្ណានោះទេស្រមោលនាងតែងតែត្រលប់មកវិញនៅពេលព្រះអាទិត្យរះ។ ប្រាកដណាស់ដើម្បីរំusកយើងក្នុងភាពផ្ទុយគ្នាដែលថាផ្នែកខាងងងឹតរបស់យើងនឹងនៅទីនោះជានិច្ចដោយគ្របដណ្តប់លើកូនតូចរបស់យើងដើម្បីឈានទៅមុខក្នុងពិភពលោក។ នោះគឺជាកន្លែងដែលហ្គីតាខាងក្នុងរស់នៅក្នុងភាពងងឹតដែលតួឯកនិយាយអំពីជីវិតនិងការសម្រេចចិត្តរបស់គាត់។

ផ្នែកខាងក្នុងហ្គេតតូគឺជារឿងពិតរបស់ជីតារបស់អ្នកនិពន្ធអំពីរបៀបដែលអក្សររបស់ម្តាយជាប់នៅក្នុងវ៉ារស្សាវ៉ាហ្គេតតូធ្វើឱ្យកូនប្រុសនិរទេសខ្លួននៅប៊ូណូសអ៊ែរស៍នៅស្ងៀមគ្មានកំហុសនិងគ្មានទីពឹង។

“ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកអាចនិយាយអំពីការសម្លាប់រង្គាលបានទេ។ ជីតាខ្ញុំមិនបានព្យាយាមទេ។ ហើយប្រសិនបើខ្ញុំព្យាយាមរកពាក្យខ្លះប្រសិនបើខ្ញុំរកវិធីនិយាយអ្វីដែលគាត់នៅស្ងៀមវាមិនត្រឹមតែជួយបំបាត់ការឈឺចាប់របស់គាត់ទេវាមិនមែនដើម្បីចងចាំវាទេប៉ុន្តែដើម្បីបំភ្លេចវា។

ការសង្គ្រោះខ្លួនអ្នកពីភាពភ័យរន្ធត់អាចក្លាយជាប្រយោគអាក្រក់ជាងការបាត់បង់ជីវិតរបស់អ្នក។ នេះគឺជារឿងពិតរបស់លោក Vicente Rosenberg ដែលជាជីតារបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិជ្វីហ្វដែលបានចាកចេញពីប្រទេសប៉ូឡូញនៅទសវត្សឆ្នាំ ១៩២០ ដោយបន្សល់ទុកparentsពុកម្តាយនិងបងប្អូនរបស់គាត់នៅពីក្រោយដើម្បីចាប់ផ្តើមជីវិតថ្មីនៅ Buenos Aires ។ នៅទីនោះគាត់បានរៀបការមានកូនបានក្លាយជាម្ចាស់ហាងលក់គ្រឿងសង្ហារិមហើយមិនអើពើទំនាក់ទំនងជាមួយគ្រួសារគាត់។

ទោះយ៉ាងណាម្តាយរបស់គាត់មិនដែលឈប់ផ្ញើសំបុត្រមកគាត់ទេដែលជាការឆ្លើយឆ្លងដែលបានក្លាយជាសក្ខីកម្មរបស់ស្ត្រីម្នាក់ដែលត្រូវបានគេចាក់សោរនៅក្នុងហ្គោតតូវ៉ារស្សាវ៉ា។ សំបុត្រទាំងនោះប្រាប់កូនប្រុសរបស់អ្នកអំពីភាពអត់ឃ្លានភាពត្រជាក់និងការភ័យខ្លាចដែលមុនការសម្លាប់មនុស្សរាប់លាននាក់នៅទូទាំងទ្វីបអឺរ៉ុប។ នៅពេលដែល Vicente ដឹងពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងវាយឺតពេលហើយអក្សរឈប់មកដល់។

អាមីហ្គោរីណារំលឹកឡើងវិញនូវការចងចាំនិងភាពស្ងៀមស្ងាត់របស់ជីតារបស់នាងនៅក្នុងរឿងមួយដែលបានក្លាយជាបាតុភូតអក្សរសិល្ប៍ទូទាំងពិភពលោក។ អ្នកឈ្នះពានរង្វាន់អក្សរសិល្ប៍ឆ្នើមទាំងបីរបស់ប្រទេសបារាំង El ហ្គីតាខាងក្នុង វានឹងត្រូវបកប្រែទៅជាភាសាជាច្រើន។ ម៉ាទីនកាប៉ារដែលជាបងប្អូនជីដូនមួយរបស់អ្នកនិពន្ធនិងចៅប្រុសរបស់តួឯកនៃរឿងនេះបានទទួលបន្ទុកការបកប្រែជាភាសាអេស្ប៉ាញ។

ឥឡូវនេះអ្នកអាចទិញសៀវភៅប្រលោមលោក«ហ្គេតធីខាងក្នុង»ដែលជាសៀវភៅរបស់សាន់ត្យាអាហ្គោអេអាមីហ្គោរីណានៅទីនេះ៖

ហ្គីតាខាងក្នុង
៤/៥ - (២ សំឡេង)

ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

តំបន់បណ្ដាញនេះប្រើ Akismet ដើម្បីកាត់បន្ថយសារឥតបានការ។ សិក្សាអំពីរបៀបដែលទិន្នន័យរបស់អ្នកត្រូវបានដំណើរការ.