Tembung sing kita pasrahake marang angin, dening Laura Imai Messina

Pati didenaturasi nalika ora metu saka adegan. Amarga ninggalake donya iki mbusak kabeh jejak memori. Apa sing ora bisa ditindakake yaiku tiwase wong sing ditresnani sing tansah ana, malah kurang ing tragedi lengkap. Kerugian sing paling ora dikarepke bisa nuntun kita menyang telusuran sing ora mungkin kaya sing dibutuhake. Amarga sing luput saka nalar, adat lan ati uga butuh katrangan utawa makna. Lan mesthi ana tembung sing ora diucapake sing ora cocog karo timeshare. Kuwi tembung sing kita pasrahake marang angin, yen pungkasane bisa diucapake ...

Nalika Yui sing umur telung puluh taun kelangan ibune lan putrine sing umur telung taun amarga tsunami, dheweke wiwit ngukur wektu saka wektu iku: kabeh kedadeyan ing sekitar 11 Maret 2011, nalika ombak pasang surut ngrusak Jepang lan rasa nyeri sirna. dheweke.

Sawijining dina dheweke krungu babagan wong sing duwe bilik telpon sing ditinggal ing kebone, ing ngendi wong-wong teka saka kabeh Jepang kanggo ngobrol karo wong-wong sing wis ora ana maneh lan nemokake tentrem ing kasusahan. Ora let suwe, Yui ziarah ana ing kana, nanging nalika ngangkat telpon, dheweke ora bisa ngucapake tembung siji wae. Banjur dheweke ketemu Takeshi, dhokter sing putriné umur patang taun wis mandheg ngomong sawise ibune mati, lan uripe dadi kuwalik.

Sampeyan saiki bisa tuku novel "Tembung sing kita pasrahake marang angin", dening Laura Imai Messina, ing kene:

tarif pos

Deja un comentario

Situs iki nggunakake Akismet kanggo ngurangi spam. Sinau babagan data komentar sampeyan diproses.