Temokake 3 buku paling apik dening Cristina Fallarás

Minangka jenis panggilan kronis utawa bisa uga saka deformasi profesional, el jinis ireng Iki minangka salah sawijining skenario narasi sing paling umum ing ngendi para wartawan saiki dadi kuat. dadi penulis fiksi. Bokmanawi kawontênanipun minangka pangilon ingkang sagêd ngêmungakên, tanpa kasaring kaleresan, punika kasunyatan ingkang botên jarang sordid malah durjana.

Iku kasus, sanajan ora minangka argumen pancet, saka Cristina sampeyan bakal gagal. Semono uga wartawan liyane kayata Carmen Chaparro, karo kang nuduhake sing sesanti intrahistorical saka acara sing overshadow kita kasunyatan.

Perawatan saka pepeteng saka ngendi plot saka novel jinis iki metu, ing kasus Cristina Fallarás, latar mburi lengkap banget. Konteks polikromatik sing nambah fokus marang reperkusi sosiologis, menyang khayalan saka ominous sing tansah ngiringi saben jaman.

Nganti kita njaluk menyang dystopian ing sawetara kesempatan, kanggo sesanti saka panggonan kang jenis perversion saka humanisme bisa mimpin kita, campuran saka alienasi umum, bosen lan individualisme kejem. Mungkin iku mung prekaraku, nanging kadhangkala ana sing maca ngluwihi plot novel kejahatan kanggo nuduhake kabeh pertimbangan kasebut ...

3 novel sing disaranake dening Cristina Fallarás

Dina pungkasan ing Pos Timur

Kabeh tanggung jawab bakal ilang makna asline ing tangan ideologi. Saka komunisme sing njaluk kesetaraan meh komplotan saka mandat agama minimal kanggo keuntungan saka pasar bebas saged maringi hadiah marang pengusaha lan ngukum wong ora aktif.

Dystopian katon saka wayahe manungsa bisa nutupi kabeh kanthi kabeneran Machiavellian. Polarisasi gampang kaya duwe sing didhelikake, rasa wedi sing nggegirisi utawa gething sing jero ...

Wong wadon, La Polaca, dikepung karo anak-anake lan sekelompok cilik wong sing nentang. Mitrané, Kapten, wis budhal kanggo persediaan lan ngenteni bali, kanthi kurang pangarep-arep. Fundamentalis? Kita ora ngerti persis sapa dheweke, sanajan kita ngerti apa dheweke? dheweke wis nyuwek donya sing kita kenal lan ngubengi omah.

Tetep ditutup, nanging sing dikepung bisa krungu ing njaba ancaman, jeritan ing wayah wengi, cakar asu, kurban. Nalika ngenteni asile, dheweke nggawe crita babagan katresnan, nesu lan pati sing nekat. Kanthi basa sing kasar lan mriyang, Last Days in the East Post minangka potret lirik sing kuat ing jaman kita, metafora kanggo hecatomb sing wis dipasang ing krisis ing antarane kepastian kita.

Dina pungkasan ing Pos Timur

Kowe bakal ngajeni bapak lan ibumu

Apa kenangan nanging bagéan saka novel kita. Nggawe biografi minangka seni ngluhurake lan nutupi. Amarga tansah ana barang ing inkwell; sanajan ing crita sing paling setya mesthi ana adegan sing ora tau kedadeyan utawa alasan sing ora bakal diakoni.

Sanadyan mangkono, crita urip iku sihir lan niat kanthi terang-terangan kanggo nulis babagan awake dhewe minangka pangenalan sing mulya saka idealisasi jaman saiki.

Protagonis buku iki, sing ora sengaja dijenengi miturut penulis, miwiti lelungan (fisik lan intim) kanggo nggoleki rahasia kulawarga lan identitase dhewe.

Panelusuran bakal mimpin Cristina kanggo narik benang saka crita sawetara generasi, kanggo nemokake ilang, oncat lan pati, tatu sing ora tau waras. Salah sawijining kasepen paling gedhe sing ana ing saubengé yaiku sing ana gegayutan karo sawetara acara sing kedadeyan nalika Perang Sipil: penembakan ing Zaragoza, wong sing tiwas tinimbang wong liya, gendéra asal Meksiko sing nyekseni tumindak barbar kasebut, wong loro saka pihak sing nentang. sing rampung manunggal ing periode pasca perang ... Nanging kecemplung ing rahasia kulawarga dadi luwih lan ndadékaké kanggo periode liyane, kanggo XNUMXs, kanggo perang ing Afrika, kanggo Meksiko, kanggo rok masalah, kanggo anak-anak sing digedhekake. ing magang…

Buku sing unik lan nggumunake iki ditulis ing tengah-tengah antarane babad lan novel, supaya fiksi mbantu madhangi, kanggo mbukak area bayangan sing ora bisa diakses dening protagonis liwat pitakon dheweke, dokumen ditulis sing ditemokake lan kesaksian sing bisa dirungokake. .

Fallarás ngusulake narasi sing ngluwihi klise hackneyed babagan Perang Sipil lan, liwat crita cilik, nggambarake evolusi politik lan sosiologis sawijining negara. Iki minangka novel sing ngemot akeh novel, crita kulawarga babagan kedadeyan nyata sing katon pantes kanggo fiksi lan penyelidikan babagan fiksi mbantu nerangake kasunyatan. A karya sing ngandika ngiyanati, disappointments lan panganiaya, nanging uga saka kaluhuran, resistance lan pangarep-arep.

Kowe bakal ngajeni bapak lan ibumu

Injil miturut Maria Magdalena

Mesthine ora bakal dadi tujuan awal saka machismo atavistik sing akeh manggon ing institusi leluhur. Nanging, dina iki ternyata upaya kanggo nggambarake wanita minangka soko sing tansah subversif, dosa, diapura maneh lan maneh dening masculinity magnanimous, nguripake feminin menyang avant-garde pancet saben jaman.

Feminin minangka perjuangan sing dibutuhake sing nandhani owah-owahan sing paling relevan ing evolusi moral ing wiwitan lan ing kabeh liya, mula. Kita menyang kana karo Maria Magdalena, pelacur lan wong suci ...

"Aku Maria, putri Magdalena, disebut" Magdalena ", wis tekan umur sing aku ora wedi modest maneh. Aku, Maria Magdalena, isih duwe bebendu sing ngadhepi aku lan ngadhepi aku karo kebodohan, kekerasan lan wesi sing ditindakake dening wong lanang, wong lanang marang wanita.

Aku nyathet ing kene kedadeyan-kedadeyan mirunggan sing daksakseni. Keputusanku tegas. Aku ketemu wong Nasarèt. Aku mung siji sing ora tau ninggalake sisihe. Iku ora Vanity. Iya mangkono. Aku lungguh kanggo nyritakake kabeh iki supaya pungkasane bisa dingerteni lan akeh goroh sing dibusek. Ora ana sing bakal dicritakake kanthi sia-sia.»»

Cristina Fallarás nyerat Injil miturut Maria Magdalena ing kaca kasebut. Iku potret feminis, wani lan sensual saka wong wadon free, kang peran ing madegé Kristen wis dibusak dening Gréja. Wektu kanggo nglawan versi patriarki, amarga pementasane wis rusak. Kanthi swarane Magdalena kabeh bisa dingerteni. Sapa sing nggedhekake roti lan iwak? Apa ana mukjijat?

Injil miturut Maria Magdalena

Buku liyane sing disaranake dening Cristina Fallarás…

Wong wadon edan

Ing dialog sing sampurna antara saiki lan abad kaping XNUMX, Cristina Fallarás nyritakake karo novel iki babagan urip wanita sing dadi crita akeh. Nalika crita dicritakake dening wanita, kabeh owah-owahan. Kanthi meneng wae Juana kabeh dimangerteni.

"Wiwit bapake ngunci dheweke lan nganti mati, Juana la Loca, ratu saka Castile, ratu Aragon, Valencia, Mallorca, Navarra, Naples, Sisilia, Sardinia lan countess of Barcelona lan permaisuri titular duchess saka Burgundy, tetep dikunci ing. siji Tetep ing Tordesillas. Baleni sawise kula: 46 taun. 552 wulan. 2.442 minggu. 17.094 dina. 410.256 jam. Dikunci, sanajan dadi ratu. Sajrone kurungan, Michelangelo nglukis Kapel Sistine, Reformasi Protestan Luther pecah, lan Machiavelli nerbitake Pangeran. Ngapalake, ana data sing kudu tetep ing memori kanggo diwarisake».

tarif pos

Deja un comentario

Situs iki nggunakake Akismet kanggo ngurangi spam. Sinau babagan data komentar sampeyan diproses.